Читать книгу Sign Talk - Ernest Thompson Seton - Страница 34
ILLUSTRATIONS OF SIGN LANGUAGE
ОглавлениеClark gives the following (pp. 17–18) as a good illustration of the syntax of the Sign Language:
In English. “I arrived here to-day to make a treaty—my one hundred lodges are camped beyond the Black Hills, near the Yellowstone River. You are a great chief—pity me, I am poor, my five children are sick and have nothing to eat. The snow is deep and the weather intensely cold. Perhaps God sees me. I am going. In one month I shall reach my camp.”
In Signs, this literally translated would read, I—arrive here—to-day—to make—treaty. My—hundred—lodge—camp—beyond—Hills—Black—near—river—called—Elk—you—chief—great—pity me—I—poor—My—five—child—sick—food—all gone (or wiped out)—Snow—deep—cold—brave (or strong). Perhaps—Chief Great (or Great Mystery)—above—see—me—I—go. Moon—die—I—arrive there—my—camp.
“An Indian in closing or terminating a talk or speech wishing to say, ‘I have finished my speech or conversation,’ or, ‘I have nothing more to say,’ simply makes the sign for ‘Done’ or ‘Finished.’”