Читать книгу Купленная Зимним Лордом - Ева Финова - Страница 3
Глава 2
ОглавлениеМоё прибытие в Зимний замок было ознаменовано целой вереницей событий. Слуги на самом деле ожидали невесту господина и без проблем впустили меня в величественную каменную крепость-исполин, взмывающую ввысь, словно огромная скала.
Будучи окружённый горной грядой Амсор, она была искусно вписана в снежный северный пейзаж. И если бы не холод собачий, проникающий в столичную карету, не предусмотренную для таких путешествий, впрочем, как и моя одежда, я бы с удовольствием побродила бы по окрестностям. С радостью подышала бы свежим морозным воздухом, погуляла бы по хвойным лесам. Но вместо этого была вынуждена сидеть на корточках и убирать осколки стекла с пола на серебряный гербовый поднос.
Красивая заглавная буква «А» встречалась тут и там на гобеленах, присутствовала, казалось, везде, даже на черепке разбитой чашки.
Мания величия налицо.
Интересно, действительно ли аристократический род северного маркграфа настолько богатый и влиятельный, как о нём рассказывают? Если так, тогда какой им прок от дочери одного из истребителей нечисти? Пускай великого, чего уж там, как по мне, то просто жестокого и нетерпимого тирана, всего-навсего баронета.
Даже живя в столице в мягком тёплом климате, он умудрялся найти очередную проблему, чтобы занять себя делом. Всем и каждому известно, столичная охрана – одна из лучших во всём Лоэлине, ни одному кровососу не прошмыгнуть. Но отцу этой бедняжки, чьё тело я нехотя заняла, вечно чего-то не хватало. Не сиделось ему на одном месте. Никак.
Сказала бы я, что ему не хватает.
Мысленно усмехнулась, покончив с первой частью уборки.
К сожалению, наша первая встреча прошла не самым лучшим образом. Видимо, договор подписан его матушкой? Допускаю, по здешним меркам такое, возможно, не новость. Севистина успела многое мне поведать, пока развлекала меня разговорами, когда мы сидели в саду. Жаль, я не смогла её забрать с собой. Очень по ней скучаю, как и по маме и сёстрам. Мы все трое – вылитые копии матушки, белокурой красавицы, добрейшей из всех, кого я только знала.
Почему отец так жесток к ней? Что ему не хватает? Денег? Нашёл бы работу, в конце концов выбрал бы мне выгодную партию в столице. Думаю, местные купцы-торгаши-дельцы с удовольствием бы клюнули на возможность влиться в аристократическую ветвь Розеркройц. Титул баронета, знаете ли, на дороге не валяется.
Однако нет. Маркграф – более престижная партия и к тому же более выгодная, судя по внушительному первоначальному взносу. В самом деле, чувствую себя проданной недвижимостью.
Хмыкнула, отставила поднос к стене, подальше с прохода, и поднялась на ноги. Веника, к сожалению, не нашла. Подходящей тряпки, которую не жалко, тоже не наблюдала, поэтому оставалось только дожидаться возвращения хозяина кабинета.
Очень надеюсь, он не будет долго задерживаться, иначе я так и со скуки помру. Ух наверняка. Хотя… Посмотрела на ряд шкафов и резко передумала. Нет, пускай задержится подольше, а я тут пока поисследую полку за полкой.
Хм.
Удивительное открытие номер не знаю какое: я умела читать на нескольких языках. Поначалу, конечно, было тяжело вчитываться во всяческую тарабарщину, но память работала исправно, и со временем дискомфорт прошёл, словно зрение прояснилось.
В моей прошлой жизни книги стали для меня отдушиной. Они помогали мне уходить от реальности, забывать обо всём на свете. Книги стали для меня всем, и в какой-то момент я даже пожелала попасть в одну из них.
Было дело, не скрою. Мысли разные летали в голове, никуда от них не деться, будучи привязанной к креслу. Спасибо соседям, относились ко мне с пониманием, и когда я только начинала тарахтеть своей скрипучей коляской в коридоре, чтобы попасть к врачу или просто выбраться на улицу, подышать свежим воздухом, выходили меня провожать до лифта. Прям так, в тапочках, халатах, куртках поверх домашних шорт.
Вдобавок, мне повезло вдвойне: в соседнем доме находилась библиотека. Моя подруга, Мария Сергеевна, часто приходила ко мне на чай и приносила книги. Я относилась к ним с особой нежностью, подклеивала порванные переплёты и перечитывала любимые истории.
А однажды знакомый волонтёр подарил мне планшет. Он загрузил туда приложения, настроил доступы и даже разузнал пароль от Wi-Fi магазина на первом этаже. Тогда я и узнала все прелести электронных книг: листай себе и листай. Но я всё равно частенько перечитывала бумажные книги, потому что со временем их стало мало. Читала я быстро, и очередная история снова и снова подходила к концу.
Сейчас, скользя пальцами по полке, я раздумывала, какую книгу выбрать для чтения, чтобы меня за это не отругали. Обычно я всеядна, если, конечно, мне не подсунули брошюры по сборке модульного шкафа. Было время, когда я читала и такое, чтобы просто убить время.
В этот же раз я выбрала книгу «Лесные твари» и удобно устроилась на стуле у стены, чтобы погрузиться в увлекательное и крайне познавательное чтение. Жаль только, слуги не оставили меня в покое даже на несколько минут.
– Мисс Френсис!
Дворецкий, словно привидение, возник из ниоткуда – вошёл в комнату без стука. Или я так зачиталась, не услышала?
– Да?
– Я должен вас проводить. Госпожа хочет вас видеть.
Спокойствие – моё второе имя, но сейчас я была готова хмыкнуть или вовсе рассмеяться от неожиданности. Однако я выдержала первое испытание и вежливо улыбнулась, переспросив:
– Вы сказали «госпожа»? Как мне её величать?
– Леди Шарлотта Амсвелл, бабушка мистера Кейда Амсвелла, и его матушка, леди Джейнис Амсвелл, сейчас в нижней гостиной. Они были оповещены о вашем прибытии и ждут вас.
– Но вы сказали «госпожа»? – упорствовала я, желая разузнать больше подробностей. – Значит, вы имели в виду леди Шарлотту или всё же леди Джейнис?
Дворецкий, седовласый худой мужчина, на вид вполне симпатичный, заломив бровь, ненадолго задумался, прежде чем сказать:
– Их обеих, мисс Френсис.
Его ответ был ясен. Обе дамы имели приличный вес в этой семье. И прислушиваться к их мнению придётся в равной степени, я полагаю. Понять бы, какова власть самого молодого маркграфа?
– Тогда не смею больше тянуть время.
Я нехотя положила книгу на стол и аккуратно подхватила саквояж, чтобы не растрясти остатки былой роскоши – мамину косметику, которую она в обязательном порядке снарядила со мной в поездку. Как бы я ни отказывалась, матушка была непреклонна. Её печалило, что она не может отправить со мной богатое приданное, но я с жаром заверила её, будто мне это не важно. Тогда я обняла её на прощание и залезла в карету, устраиваясь поудобнее. А сейчас…
– Если позволите… – Дворецкий в очередной раз протянул руку, чтобы забрать мой багаж. Первый раз я отказала ему ещё внизу. И в этот раз не видела смысла что-то менять.
– Мне не тяжело, я хочу сама нести свой саквояж. Вдруг мне что-то понадобится?
А в мыслях добавила: «Вдруг действительно придётся доставать со дна копию договора?» Ведь во время разговора мой жених был весьма категоричен. К тому же сцена со служанкой явно не красила его характер – раздражение во взгляде портило весь положительный эффект от привлекательной внешности.
Нет, он действительно красив, и я, наверное, зря позволила себе лишнее, могла бы и промолчать. Вот только этот щелчок – точно пощёчина. Служанка ли, родня, не важно кто. Распускать руки – последнее дело.
Пока я мысленно блуждала в недавних воспоминаниях, мы успели пройти по светлому коридору и пересечь небольшую анфиладу комнат. За ними последовала лестница наверх. Поднявшись на другой этаж, мы пересекли небольшой зал и встали прямо под дверью.
– Подождите здесь, мисс.
Не сказав более ни слова, он приоткрыл дверь, намереваясь войти, но замер, услышав раздражённую отповедь:
– Когда вы уже перестанете лезть в мою жизнь со своей любовью и опекой! Зачем привезли сюда эту пиявку? Сколько вы ей заплатили? Только за красивое личико? Ни образования, ни манер! Что мне прикажете делать с этой пустоголовой девицей? Охрану к ней приставить и запереть в спальных комнатах, чтобы не украли такое золотце? А?
– Дорогой, ты сам себя послушай, – прозвучало тихо, но властно. – Всё твоё раздражение – результат долгой одинокой жизни. Поверь, девушка скромная, и, если молва о её красоте хоть вполовину правда, то…
– Что мне до её красоты, – недовольно огрызнулся мой якобы жених.
Каким-то чудом удержалась от сокрушённого вздоха. Неужели опять? Неужели снова судьба насмехается надо мной? Не успела я здесь освоиться, как меня бросят и отправят обратно? Нет, этого определённо нельзя допустить. Отец совсем выйдет из себя, если я вернусь в столицу ни с чем, и деньги затребуют назад!
Всех хитростей договора, который был заключён без моего ведома, я не знала. Но вдруг и впрямь так?
– Ничего не знаю, чтобы завтра…
Я кашлянула, обозначая своё присутствие:
– Кх-кхм.
– Кто это?
– Лорд Кейд, – позвала я. – Могу ли я войти? Дворецкий меня проводил, чтобы познакомиться с леди Шарлоттой и леди Джейнис, а тут вы. Не подумайте ничего дурного.
– Уже подумал, – ответил маркграф. Как ни странно, интонация его голоса утратила былую резкость, но ненамного, увы.
– Ваше право злиться на меня из-за самого факта моего существования. Но, может быть, я хотя бы войду в комнату, чтобы представиться?
– Прошу, моя дорогая, – позвала меня леди Шарлотта. А своему слуге она приказала: – Мейсон, распорядись, чтобы накрыли на стол пораньше. Наша гостья только с дороги, наверняка проголодалась, но тактично молчит об этом.
– Да, миледи.
Кивнув мне на прощание, дворецкий по имени Мейсон спешно покинул зал второго этажа, а я перехватила саквояж другой рукой и вошла в просторную уютную гостиную, застеленную коврами и увешанную шторами, гобеленами и картинами. Настоящий интерьер позднего средневековья. Комнатка богатого поместья.
Всё бы ничего, но настроение моего жениха не позволяло надеяться на приятный разговор.
– Как видишь, внук мой хорошим манерам не обучен.
Статная кареглазая женщина преклонного возраста могла похвастать поистине королевской осанкой и грацией, смотрела на меня с улыбкой. Её бархатное изумрудного цвета платье невероятно шло ей. Другая брюнетка на вид довольно молодая. Однако внешность бывает обманчива, ведь это матушка Кейда, если не ошибаюсь?
– Кто бы мог оценить мои манеры и поистине ангельское терпение! Ведь я ничего не предпринимаю уже который год. Но вы… На этот раз вы перегнули палку! Как можно было сватать собственного сына, не поставив его в известность?
– Подумаешь, великое дело.
Бабушка Кейда хмыкнула и подмигнула мне. О, а это интересно. Неужели мой скорый отъезд отменяется?
Устало глянув вначале на потолок, затем на пол, мой якобы жених обернулся к двери и, прежде чем уйти, раздражённо бросил:
– Поступайте как знаете. Я умываю руки. Но чтобы эта дамочка ко мне не приближалась ни под какими предлогами. Иначе сами знаете, уедет в этот же день туда, откуда приехала!
Красивый. Наглый. Хам. Полный суповой набор неприятностей в семейной жизни.
Как там я размышляла? Соблазнить мужа, чтобы забрать сюда матушку и сестёр? Тут бы самой не вылететь из замка. Однако же, ситуация за гранью добра и зла. Насильно мил не будешь, и навязывать себя, манипулировать – не хочу. Те крохи гордости, которые во мне ещё остались, вряд ли позволят, да и не умею я соблазнять. Хотела бы научиться, но где бы найти учителя?
Вздохнула и тотчас попала под неусыпный контроль сразу обеих матрон.
– Наверняка желаешь уехать?
– Что вы!.. Нечто подобное я и ожидала… – тихонько ответила я, присаживаясь на диван.
Почти не соврала. Разве что угрозы и раздражённую отповедь – вот этого моя бурная фантазия предугадать не смогла бы точно.
– Так значит, ты остаёшься? – Джейнис Амсвелл взяла мою руку в свои тёплые ладони и посмотрела на меня с надеждой. – Честно признаюсь, мы не зря устроили маленькое представление, чтобы сразу дать понять, с каким сложным характером тебе придётся столкнуться в будущем.
– Пощечина…
– Это пустяки, – отмахнулась леди Шарлотта.
Не могу я с ней согласиться, но открыто возражать не стала. Неужели рукоприкладство здесь – норма? Что отец, что этот…
– Дорогуша, мой внук спит и видит, когда в конце концов сможет избавиться от нашего присутствия в своей жизни. Он хочет полновластно распоряжаться Зимним замком и прилегающими территориями, но ему досталось лишь часть наследства от отца. А матушкины прииски и мои артели остались под нашим неусыпным контролем. И этот замок по-прежнему находится под управлением леди Амсвелл. Хотя слуги побаиваются лорда Кейда и исполняют его приказы столь же тщательно.
– Я управляю замком, – мягко подсказала мне леди Джейнис. – Но когда ты станешь женой моего сына, будешь полноправной хозяйкой всего этого великолепного имущества. Обязанности перейдут к тебе по праву наследования.
– Мне казалось, ваш сын против моей кандидатуры и, как вы сказали, он хочет полновластно распоряжаться Зимним замком.
– Это лишь потому, что мы в последние годы сильно постарались усложнить ему жизнь. Но ты со временем поймёшь наши резоны. Сейчас мне бы хотелось услышать от тебя только одно: готова ли ты переступить через собственную гордость и соблазнить моего внука, чтобы он наконец забыл о своих бумажках и подарил мне правнуков?
Я бы с радостью, конечно. Вполне возможно… Но только не с таким же цербером в постельку прыгать? Как я буду его соблазнять, верёвкой к изголовью привязывать?
Чуть в голос не рассмеялась из-за бредовых мыслей, промелькнувших у меня в голове.
– Разве у меня получится?
Я-то не усмехнулась, а леди Шарлотта себе ни в чём не отказывала, рассмеялась громко и от души.
– Если бы ты не понравилась моему внуку, он бы выставил тебя за дверь, не удостоив и разговора. Поверь, чем-то ты ему приглянулась, раз он позволил тебе остаться. Значит, ещё не всё потеряно.
– Мне тоже кажется, ты ему понравилась, – заверила меня леди Джейнис.
Крикнула бы в голос, если бы не желание казаться степенной молодой леди. Если это «понравилось», то как бывает, когда он кого-то ненавидит? Убивает одним лишь взглядом?
– Во всяком случае, терпение – моё второе имя.
– Такой настрой мне по душе, – одобрила мои слова бабушка Кейда.
Я же поздравила себя с маленькой победой. Во всяком случае, родня жениха на моей стороне, а это уже какой-никакой, а плюс. Значит, будет кому помочь мне, подсказать и подставить плечо для рыданий, если я вообще надумаю поплакать из-за такой ерунды, как разбитое сердце. Ничего я разбивать не собираюсь, ни себе, ни ему. Попробую найти с ним общий язык, а там время покажет.
– Но он ведь предупредил – выгонит меня, если я стану навязывать ему своё общество.
– Это пустые угрозы, поверь. У нас есть несколько разных идей, как заставить его обратить на тебя внимание, если потребуется. Главное, чтобы ты и сама захотела в этом участвовать.
Многозначительная улыбка бабушки Кейда невольно заставила задуматься. Не хотела бы я оказаться её врагом ни при каких обстоятельствах. Потому что этот решительный взгляд совершенно не оставлял шансов её противникам. Никаких. Абсолютно.
Молчание в комнате затягивалось, я не спешила давать обещания, которые не смогу сдержать. Поэтому бесшумное появление дворецкого Мейсона было как нельзя кстати.
– Миледи, стол накрыт на трёх персон.
– Добавьте четвёртый прибор и позовите моего сына, – попросила леди Джейнис, мило мне улыбнувшись. – И наконец заберите, пожалуйста, у гостьи саквояж. Разве я плохо вас учила?
– Это моё упущение, я никак не хотела расставаться с собственными вещами.
– Неужто думала от нас сбежать? – Посмеиваясь, бабушка Кейда осторожно встала с кресла и неуверенной походкой направилась к двери. Больно было смотреть на её мучения, поэтому я первым делом отдала свои вещи Мейсону, а уже затем подставила ей руку для опоры.
– Перелом даёт о себе знать, вечно кости ноют на погоду, – оправдалась она.
Я тактично промолчала, понимая, любое мое слово будет невпопад. Или слишком слащаво, или наиграно. Сложно подобрать слова, чтобы и подбодрить, и не обидеть ненароком. Поэтому просто сочувственно улыбнулась.
– Ой, я же так и не представилась! – запоздало вспомнила я.
В чем-то Кейд оказался прав, манерам меня не обучали. Во всяком случае, манерам нынешнего мира, эпохи и общества. Надо будет найти книгу по этикету.
– Мы и так уже знаем, как тебя зовут. Френсис, старшая дочь барона Дейдуса Розеркройца. – Слова леди Джейнис послышались у меня за спиной. Она шла позади.
Леди Шарлотта не хотела показывать, как ей сложно, поэтому я намеренно замедлила шаг.
– Меня вот что терзает, – моя сообщница номер один говорила кратко и с перерывами, – в наших лесах водятся оборотни. Резервации совсем рядом. И замок герцога Валентайна стоит по другую сторону Амсора. Поэтому наши места кишат и кровососами, и перевёртышами. Внук сильно занят вопросами безопасности неспроста.
– Я умею стрелять из лука и арбалета.
Память услужливо подсказала, это действительно было так. Оставалось только надеяться на мышечную память Френсис. Мои же навыки, Яковлевой Светланы, были далеки от идеала. Хотя в детстве я была очень спортивной и ловкой.
– Это хорошо, что тебя не пугает перспектива близкого знакомства со всякой нечистью, но для твоего же блага надо будет подобрать охранника.
Леди Джейнис тихонько усмехнулась. Я поначалу не поняла, с чем это могло быть связано, однако следующие слова леди Шарлотты пролили свет на происходящее.
– Какого-нибудь красивого молодого человека, на зависть всем.
А… Так она хочет заставить Кейда ревновать?
– Только не сильно усердствуй, иначе наша гостья может и передумать.
– Так мы и компаньонку подберём, чтобы исключить гадкие слухи.
– И будет ходить за мной целая свита, – проворчала я вначале, но тут перед глазами промелькнула просто блестящая идея. – Я бы очень хотела попросить вас принять у себя мою няню, Севистину. И… садовника, мистера Хори. Он мастер оружия. Умело управляется с клинками любой длины. Просто после переезда в столицу вместе с моим отцом был вынужден сменить род деятельности.
– Осторожнее, деточка, – предостерегла меня леди Шарлотта. – Ты слишком быстро раскрыла мне свой интерес. Поэтому я подумаю над условием своего согласия. Исполнишь договор и в благодарность проси, что хочешь.
– Вот она, стальная хватка Амсвеллов, – добавила леди Джейнис.
А я зарубила себе на носу: не быть столь наивной в их присутствии.
Френсис, допустим, дозволительно, но мне-то куда с моим возрастом? С другой стороны, я хоть и прожила сорок два года, но большую часть жизни провела в своей квартире, доставшейся от матери. И снова заточение в четырёх стенах? Если леса кишат оборотнями, то вряд ли меня запросто отпустят погулять вне пределов Зимнего замка.
Словно мысли мои прочтя, леди Шарлотта пояснила:
– Поверь, скучать тебе у нас не придётся. Прииски, дела, в которые мы тебя посветим, торговые ярмарки, посещение артелей и работа над отчётностью. Ты станешь не просто красивым изваянием, но пройдёшь обучение искусству деловых переговоров.
– Иными словами, мы хотим сделать из тебя финансового соперника нашему сыну. Только так ты сможешь обратить на себя его внимание.
– Вот мы и пришли.
Мне же оставалось лишь помочь леди Шарлотте пройти в столовую и усадить её на стул, галантно отодвинутый лакеем.
– Так каков твой ответ? – Она задержала мою руку и цепким взглядом впилась в меня, будто ловила каждую эмоцию. Фальшь здесь не пройдёт.
– Моё искреннее желание – увезти из столицы моих родных, матушку и сестёр. И если вы пообещаете, что будете этому содействовать, то я ваша. Лепите из меня соперницу или кого вам надо. Но только в разумных пределах. Ведь у меня тоже имеется гордость.
– Твоя открытость мне импонирует, – кивнула бабушка Кейда. – О, а вот и внучок. – Отпустив мою руку, леди Шарлотта тотчас прокомментировала его прибытие в столовую: – Неужто бумаги настолько невкусные, что ты решил составить нам компанию и поесть настоящей еды?
– Одним кофе, разлитым на ковре, сыт не будешь. – В руках он держал книгу, ту самую, которую я выбрала почитать. – Мне кажется, вы взяли её, но не положили на место, значит, она вас заинтересовала.
Маркграф подошёл и устроил рядом со мной на столе пухленький томик о лесных тварях. Но чтобы я не обольщалась, тотчас последовал упрёк:
– Для уборки у нас есть прислуга, и если вы хотели выслужиться предо мной, убирая осколки на поднос, то это бесполезная трата времени и сил.
Улыбка леди Джейнис подбодрила, и поэтому я позволила себе больше, чем обычно.
– К вашему сведению, я лишь переживала о здравии любого, кто зайдет к вам в кабинет и может поранить ногу или же испортить обувь об осколки. Кто знает? Но спасибо, впредь для вас я буду делать ещё меньше, чем вы того заслуживаете.
Соперники? Хорошо.
– Я был бы рад отправить вас назад после такого замечания, но вижу, вы не моя гостья, а моей мамы и моей бабушки. В таком случае, и вашим удобством будут заниматься именно они. Никаких дел…
– Мы сами расположим мисс Френсис там, где посчитаем нужным, – перебила его леди Джейнис. – А ты неужели не занят? Столько времени на пустые разговоры? Это на тебя не похоже, сын.
– Вы правы, матушка.
Кивнув, маркграф прошёл к своему месту, как ни странно, расположенного прямо напротив меня, сел и расправил салфетку. Последовала его примеру, дождавшись, когда лакей отодвинет мне стул.
Могла бы и сама, но этикет надо блюсти. Хотя бы то, что помню из прочтённых любовных романов.