Читать книгу Купленная Зимним Лордом - Ева Финова - Страница 7
Глава 6
ОглавлениеКак же здорово после утомительной поездки покушать, а затем хорошенько искупаться и в кроватку, отдохнуть.
Одна проблема – длинные волосы надо бы высушить, чтобы не заболеть. Но как это сделать, если камин в комнате не разведён? Просушить полотенцем, а точнее холстиной, которую мне оставили для подобных нужд?
Когда я попросила Эннель подготовить мне кадку горячей воды и мыльные принадлежности, то совершенно не продумала этот момент. В столице-то было тепло, и я сушила волосы так, простынкой. После того как корни подсохнут, заплетала косу, убирала её под чепчик и забывала о причёске на долгое время. Но здесь такое не прокатит. Надо хорошенько высушить голову. Иначе заболею.
Кстати об этом. Продрогнув из-за мокрой головы, я навертела поскорее тюрбан и забралась под одеяло в батистовой рубашке, ощущая лёгкий озноб.
– Эннель? – позвала я.
– Да, моя госпожа?
– Подскажи, а как в ваших краях сушат волосы?
Округлив глаза вначале, она быстро справилась с первыми эмоциями, подошла к тёплой кровати и достала из-под матраса крупный круглый камешек, похожий на янтарь. Такой же золотисто-оранжевый.
– Вот этим водите у волос, и они высохнут от жара.
– А… – Я протянула руку и взяла у неё магический камень. Тёплый, почти обжигающий!
Теперь понятно, почему меня потянуло именно в кровать. Она была хорошенько нагрета, потому что под матрасом спрятались маленькие круглые камешки-обогреватели.
– Мне вас причесать? – вызвалась на помощь служанка.
– Не нужно, спасибо.
Несмотря на сказанное, Эннель встала у кровати и не спешила уходить.
– Что-то ещё? – уточнила я, когда не выдержала её пристального внимания.
– Я жду ваших распоряжений.
– Можешь идти.
– Моя госпожа, кадку, если позволите, унесут, когда вы оденетесь. И если потребуется моя помощь, у вас на тумбе стоит колокольчик. Я буду в соседней комнате.
– Благодарю.
Служанка мне улыбнулась и поспешила выйти.
До сих пор не могу привыкнуть к тому, что я «госпожа». Не мне жаловаться, конечно. Но очень сложно заставить себя повелевать. То и дело хочется вежливо просить.
Собственно, попросить о помощи, чтобы высушить голову?
Нет. Я сама!
Кстати…
Камень, который лежал у меня на ладони, был очень тёплый и красиво переливался перламутром, но для моей задумки был слишком тяжёлый и немного не подходил. Вот если найти камешек поменьше, то можно и прибегнуть к маленькой хитрости.
Иными словами, заплести косу, собрать её корзинкой и в центре поместить магический камень, который будет сушить мне волосы, будучи спрятанным под чепчиком.
А что?
Очень даже оригинальная идея пришла мне в голову. Найти бы только камень подходящий, чтобы хорошо держался на месте.
Нехотя вылезла из-под одеяла и первым делом обула тапочки. Чулки будут позже, они лежали у меня в шкафу, а до него топать и топать. Снова замёрзну по пути. Поэтому для начала решу вопрос с сушкой волос, а затем уже чулки и всё остальное. И вообще, махровый халат бы приобрести, чтобы укутываться в него после водных процедур. Вот было бы здорово.
Жаль, что я в этой жизни такая мерзлячка.
Ну, зато идею дельную придумала. Это же согревающие камни можно в карманах носить, не так ли?
Точно ведь! Это как грелка!
Улыбнувшись собственным мыслям, я приподняла матрас и быстро нашла то, что искала. Камешек поменьше, аккурат нужного размера. В половину первого экземплярчика, который для меня достала Эннель. А тот я и приспособлю в кармане, чтобы греть руки и ноги.
Секунда, и я снова нырнула под одеяло, охотно закутываясь по самый нос, а уже после приспособила маленький камешек прямо в тюрбан, понимая отчётливо, по такому холоду расчесать и заплести косу не смогу. Продрогну.
Ох уж этот холод собачий! Зато не скучно. Да и тепло камня уже пробралось через ткань и приятно грело, вызывая во мне лёгкую сонливость. Нет, пока голову не высушу и волосы не расчешу, спать точно не лягу.
Зевнула и потянулась за книгой «Лесные твари», лежащей на тумбе. Не на сон грядущий такое читать, но выбора особого не было. Открыла в самом начале и привычно заскользила взглядом по строчкам рукописи, написанной убористым размашистым почерком.
Технологию книгопечатания, видимо, у них ещё не изобрели. Или мне так повезло наткнуться на оригинал?
Итак, твари лесные и не очень. Что можно о них сказать в целом?
Делились они на три вида. Первые – «неразумные», вторые – «полуразумные» и третьи – сами понимаете. Автор нынешнего труда последних почему-то назвал «хитрыми».
Читать бегло в этом мире было сложно: мне то и дело приходилось разбирать совсем не каллиграфические каракули. Знаю, очень некультурно отзываться о чужом труде подобным образом, но удовольствие от чтения было изрядно подпорчено всяческими спотыканиями об очередное непонятное слово, которое впоследствии оказывалось частью лишней вводной конструкции.
Ох уж эти лесные твари…
Терпение – моё второе имя. Поэтому читала дальше и почти не ворчала, быстро привыкнув к грелке в моих волосах.
Ай, не до неё. Тепло и приятно. Не печёт. Вот и хорошо.
Перелистнула страницу и уставилась на крупные буквы.
Что бы это значило? Перво-наперво автор отвёл одну из начальных глав сразу же после классификации одному основному разделу под заголовком: «Оборотни обыкновенные», которые в свою очередь, согласно схеме, разделялись на несколько ветвей. Вервольфы, перевёртыши, волки-оборотни, ликантропы и волколаки.
Всё собрали под один знаменатель и даже, кажись, славянский фольклор приплели. Или это уже мы, земляне, позаимствовали информацию из другого мира? Ха! Но с чего бы вдруг такому случиться?
А ещё: вот бы мне кто-нибудь печеньки принёс погрызть? Настолько интересно!
Ладно, читаю дальше.
Вервольфы, оказывается, это не волки, это отдельный вид лесного хищника, по строению тела больше похожие на когтистых и клыкастых обезьян с волчьей пастью.
Перевернув страницу, я с некоторым трепетом разглядывала мастерски исполненную гравюру, искренне радуясь тому, что на моей шее висит такой простой и, казалось бы, недрагоценный кулон, который меня должен оберегать от встречи с подобными монстрами. Или речь шла только о вампирах? Надо бы узнать. Но не отвлекаюсь.
Автор книги пишет также, что особо крупные мужские особи вервольфов могут достигать трех метров. Их по большей части относят к полуразумным, потому что во время лунной прецессии, раз в восемь лет, они могут на несколько дней обретать человеческую форму. Однако долгая многолетняя жизнь в лесу очень сильно влияет на их умственные способности. Поэтому даже в человеческой форме их легко отличить от обычных людей благодаря звериному поведению и неопрятному внешнему виду.
Подозреваю, под дипломатическим мягким описанием скрывалось нечто большее, чем грязная одежда. Скорее всего, имелась в виду бурная нательная растительность. Ага! Вот они. Так и есть, на следующей гравюре изображался будто неандерталец, но только очень высокого роста, а рядом с ним автор для примера нарисовал обычного человека, чтобы наглядно показать различия.
Выпирающие скулы, массивные надбровные дуги. Хищные клыки.
Ладно, идём дальше. Перевёртыши?
Этих существ автор в первом же предложении окрестил коварнейшим врагом всего человечества. Лисы, еноты и прочие хищники могли на самом деле тоже быть оборотнями в звериной шкуре, так сказать. Причём самые старшие из них имели несколько воплощений. Такие могли спокойно жить среди людей и никак себя не проявлять.
И снова лунная прецессия предстала перед моим взором, но на этот раз в виде непонятного изображения, на котором у эллипсоида автор замерял радиусы, диаметры, дуги и радиальные углы. Сбоку располагалась непонятная мне формула, итоговым значением которой стала цифра «19».
Хорошо, и что она значит?
Пробежалась глазами по строчкам, выискивая ответ на свой вопрос. Оказывается, лунная прецессия бывает нескольких видов, одна случается раз в восемь лет, другая раз в девятнадцать. В зависимости от угла поворота ночного светила на небосводе к земной поверхности, магические камни, скрывающиеся глубоко-глубоко под нами, начинают источать энергию, тем самым наделяя некоторых людей (чаще всего против их воли) магическими способностями и особенностями, с этим связанными.
Получается, перевёртыши – это изначально люди, которые под действием внешних сил стали оборотнями? Но тогда почему автор относит их к лесным тварям? Непонятно…
Прищурившись, я стала сильнее вчитываться, стараясь запомнить каждое слово из написанного.
Но каково же было моё удивление, когда я увидела абзац, полный вопросов без ответов. Автор и сам был бы не против узнать и надеялся, что кто-то из его последователей или учеников найдёт ответы и выпустит новую книгу с разъяснениями!
Вот это да…
Зачем тогда начинать тему, если не раскрывать её смысл?
Ладно, читаю дальше. Итого. Классификацию оборотней я запомнила, про перевёртышей тоже. Волколаки и ликантропы – это разновидности оборотней, которые отличаются от первых двух подвидов строением тела, если первые могут разгибать хребет и стоять на двух ногах, то эти ходят только на четвереньках, как волки, из-за специфического строения задних лап. Хорошо, а человеческая форма у них имеется? Какая? Могут ли быть людьми или нет? Когда?
И снова увидела лишь множество авторских вопросов без ответов.
Вздохнула, перелистывая дальше.
Ага, а вот пошла уже глава про укус оборотня.
Оказывается, после заражения вирусом оборотня не обязательно станешь таким же, как он. Всё зависит от того, попал ли вирус в кровь – шейную артерию – или же в ткань конечностей, так сказать. В таком случае укушенного можно спасти, ампутировав заражённую плоть.
Но есть и другой способ.
Семшельские травы.
Понятия не имею, что это, но на всякий случай запомнила. Ага. Вот и картинка той самой травы, похожей на высокую осоку с небольшой кисточкой семян на конце.
Без многократного процеживания и кипячения семшельский настой пить категорически запрещено из-за сивушных эфирных масел, которые могут вызывать отравление.
Иными словами, вызывать агрессию или же сонливость, но чаще всего тошноту. И снова этот знак вопроса после утверждения. Получается, автор и сам не знал про побочные эффекты?
С другой стороны, откуда бы ему знать? Для медицинских опытов обычно выбирают большую группу добровольцев. А где бы их взять в этом мире?
Рабство здесь запрещено. И хорошо, что так.
Но, кстати, в противовес тому, договорные династические браки – это норма жизни всей аристократии Лоэлина. По любви браки заключают единицы. Мужчинам, конечно же, проще в этом плане. У них больше свобод и прав, чем у женщин. Иногда имеется даже право выбора. Но одно мне нравится точно.
Деньги.
Титул могут унаследовать и дочери, за неимением наследника мужского пола, так и выплаты из казны назначают напрямую, без участия опекунов, дядь и прочих, иных родственников.
Какая-никакая, а финансовая независимость в этом королевстве у женщин имелась. Не хватало только избирательного права. Для всех. Король принимал законы, но я, как низкородная – дочь барона, в эту часть истории не лезла и даже не интересовалась.
Знаю только, что он есть – король. Как зовут – увы. Кстати, а хорошо бы узнать? Иначе могу попасть в некрасивую ситуацию, создам о себе плохое впечатление.
Так, отставить лишние мысли.
Отвлёкшись от чтения, я поняла, что бесцельно листаю книгу. История оборотней, полная пробелов и вопросов, быстро подошла к концу, и следующий раздел был отведён таким существам, как «банши». О! А это мы почитаем!
«Вой, душераздирающий крик» – основной инструмент влияния на разум человека. Получается, это их оружие против нас?
М-м-м. Непонятное слово…
А! Вот!
В зависимости от силы и тональности голоса вой может вызывать временную глухоту, дезориентацию в пространстве или же сонливость. Да, понятно, иными словами, он может отправить в бессознательное состояние. А кроме этого пленить.
Последнее слово подчёркнуто дважды.
Как это понимать?
Запудрить мозги? Звуковой гипноз?
Страшно прям. И что, я проехала мимо них и даже не услышала ни разу?
Ладно, запомню и это, как противостоять – убить банши.
Ага. А если что-то другое? Перекричать или, может, магия какая защитная имеется, артефакт, кулон? Настой для ясности мышления?
Увы. Картинка, описание и всё.
Ладно, идём дальше.
О, а это что за рогач такой жуткий! Оскал, как у клыкастого монстра. Бр-р-р! Кожа бледная, наряд на нём человеческий, когти – ух какие! Написано «Сатиры»…
Тук-тук. Послышался стук в дверь. Невовремя. Только-только стоило увлечься чтением…
– Госпожа! – позвала меня служанка. – К вам гости!
Я подняла взгляд от книги и растерянно оглядела комнату, останавливаясь на кадке с остывшей водой.
Ой, кажется, я забыла одеться и позвать прислугу, чтобы убрали отсюда мыльные принадлежности и прочее. И что за гость такой прибыл? Неужели леди Шарлотта поднялась наверх?
Ладно, уже поздно что-то менять. Отложила книгу на прикроватную тумбу к янтарному камешку, который я так и не вернула на место.
– Минутку! – крикнула я, чтобы меня не потревожили, пока я буду одеваться.
Первым делом аккуратно размотала тюрбан и вынула камешек поменьше, отправила его к собрату, так сказать, пристроила рядышком. После пощупала косу. Удивительное дело! Волосы высохли и были приятные и шелковистые.
Нехотя вынырнула из-под одеяла и, обув тапочки, пробежала к шкафу, а там застыла от вида собственных платьев.
Эгей, я ж такое сама не надену.
Поэтому вернулась назад к тумбе за колокольчиком, позвонила служанке.
Она вошла в комнату без стука, одна.
– Мне всё же нужна помощь.
– Моя госпожа?
– Одна я не смогу надеть платье, – развела руками я.
Не сказав больше ни слова, опытная горничная приступила к моим сборам, поэтому уже спустя пять минут я с удивлением смотрела в зеркало и не могла поверить, что это на самом деле я.
– Вот так.
– Спасибо огромное! – забылась я.
Смутившись, Эннель слегка покраснела и указала на дверь.
– Гость ждёт вас внизу. Леди Шарлотта отдыхает. А леди Джейнис уехала в город. Распоряжений от них не поступало, поэтому я решила узнать у вас, захотите ли вы принять гостя?
– А кто он?
– Представился другом вашего отца. Сэр Балрик Терренс.
И снова перед глазами промелькнули воспоминания. Я точно где-то слышала или видела это имя. Как и Фельче, впрочем. Неужели в одной и той же истории?
Быть не может.
Помотала головой, прогоняя неприятное ощущение дежавю.
– Госпожа? Вам не нравится причёска?
Я ещё раз посмотрела в зеркало и не сдержала улыбки. Узкие пряди обрамляли лицо и подчёркивали длину шеи. А замысловатая причёска из нескольких кос на затылке выглядела до невозможности очаровательно.
– Всё отлично, благодарю.
Ткань платье из золотого шифона не подходила для здешних мест, поэтому Эннель протянула мне шаль леди Шарлотты, чтобы я укуталась, прежде чем покину тёплую комнату.
Ещё несколько минут мне понадобилось на то, чтобы неспешно пройти по коридору и пересечь лестницу, следуя за лакеем, которого моя горничная отправила меня проводить. Никак не привыкну к такому положению вещей.
Буквально за поворотом коридора, ведущего в противоположную сторону от библиотеки, я столкнулась с мужчиной. Он, едва меня завидев, весело поздоровался:
– Сиси, это вы? – Бородач расплылся в улыбке, отвешивая мне поклон. – Вылитая мать!
– Я?
Опомнившись, мужчина убрал руки за спину, смутившись.
– Позвольте представиться, я – друг вашего отца и товарищ по оружию, сэр Балрик Терренс, к вашим услугам.
«Так вот он какой», – только и подумалось мне, когда я оглядывала плечистого мужчину в тёплом зелёном походном костюме, подбитым мехом.
– В самом деле, будто вылитая мать. И прошу прощения, Френсис, я видел вас ещё крошкой, поэтому позволил себе излишнюю фамильярность. Больше не повторится.
– Вот как?
«Сиси – так звала меня только мать и сёстры иногда», – припомнила я. Он и в самом деле мог знать о моей семье подобные детали, это не было тайной. По неясной причине мне хотелось ему верить. Интуиция подсказывала – он не врал.
– Что ж, вы хотели со мной переговорить? – Я обернулась к лакею и кивнула.
Тот понял меня без лишних слов, удалился. А мы с мистером Терренсом остались одни в коридоре – неправильно, знаю. И это надо исправить.
– Идёмте, найдём гостиную, где и переговорим.
– Охотно.
Его открытая улыбка была заразительной и нашла во мне отклик.
– Так что привело вас ко мне?
– О, я не смею говорить о таком прилюдно, – начал было он интриговать, но после усмехнулся. – По Винтерсу прошёл слушок, будто в Зимний замок хотят нанять телохранителя для невесты маркграфа.
– И вы, конечно же, узнали, как меня зовут, и пришли поздороваться? – невинно предположила я.
На этот раз непринуждённый разговор сменил своё русло, и взгляд Балрика потемнел. А едва мы вошли в гостиную, то он спешно закрыл дверь и прошептал:
– Я уронил вилку на пол, едва услышал ваше имя, Френсис. Памятуя о застарелой вражде между вашими семьями, я был сильно ошарашен и не смел верить своим ушам.
Сделав знак присаживаться на диван, я прошла к столу и первым делом прочитала название лежащей там книги.
«Драгоценные камни Лоэлина», – подметила я, отвлекаясь от разговора.
– Но если бы это было так, тогда почему отец, не сомневаясь, отдал меня замуж? Подписал брачный договор между нашими семьями?
– Полагаю, за последнее время его кошелёк сильно прохудился. Столичная жизнь очень дорогая для тех, кто сидит без дела.
– Да, в этом вы правы, – пришлось нехотя признать. Юлить я не стала, чувствуя, будто могу быть с ним достаточно откровенной, чтобы заслужить ответную милость.
– Но в самом деле, отдать свою дочь замуж неприятелю, это уже чересчур!
– Вам что-то известно? – спросила я прямо.
Ведь Кейд в самом деле не испытывал ко мне нежных чувств, а скорее, наоборот, будто ненавидел. Ранее я полагала, всему виной его скверный характер. Выходит, я была неправа? И причина его плохого отношения ко мне – моя фамилия?
– Ваш отец – известнейший истребитель нечисти. Иными словами, наёмный убийца, который бывал часто в разъездах. Я служил у него в подчинении, как и многие здешние из гильдии наёмников, которые были вынуждены искать себе новую работу, едва Дейдус вздумал обосноваться в столице.
– Иными словами, у вас с моим отцом в последнее время были напряжённые отношения? – заключила я, стараясь уловить малейшее изменение настроения собеседника.
– Это сложно назвать так. Я немного злился на него, но не на вас и вашу семью. Всё оно – дело былое. Вот Кейд Амсвелл – другой разговор. Вам известно, что он второй сын? А первым был Элвиш? Он-то и должен был унаследовать титул маркграфа, однако случилось несчастье, его растерзали оборотни, и ваш отец…
Но тут, к сожалению, он не договорил, нас прервали.
– Госпожа, я принесла вам и вашему гостю чай. – В комнату тихонько вошла Эннель и двое лакеев, которые несли серебряные подносы. Красивый фарфоровый сервиз выглядел безупречно. Чашечки слегка позвякивали о блюдца при ходьбе.
– Благодарю.
– Гм, леди, если позволите? – умело переменил тему разговора Балрик. – Я бы хотел предложить вам свою кандидатуру.
Поняв без лишних слов, я кивнула и нехотя призналась:
– Прошу прощения, но, к сожалению, вопрос найма работников в Зимний замок не в моей компетенции, однако… – сделала небольшую паузу, – я буду просить за вас у леди Шарлотты и леди Джейнис, едва с ними увижусь.
– Хорошие новости, – усмехнулся мистер Балрик, весело щурясь.
Воистину приятный человек. А его желание участвовать в моей судьбе подкупало и вызывало взаимные чувства. Вопрос лишь в том, позволят ли мне нанять его в охрану? Или же, наоборот, отошлют прочь под любым благовидным предлогом?
Во всяком случае, я не в накладе. Вопрос о вражде между нашими семьями вряд ли удастся задать прямо в лоб. Поэтому придётся выяснять иным способом. По поступкам и принятым решениям. Иной раз действия красноречивее всяких слов.
Переняв чашечку ароматного чая, я с удовольствием сделала глоток и с удивлением обнаружила, что снова голодна.
В самом деле, под гнетущим неприятным взглядом Кейда я немного поклевала из тарелки, и желудок мне сейчас за это «спасибо» не сказал, отозвавшись тупой болью.
– Простите, могу я попросить вас принести закуски?
Лёгкий румянец прочно обосновался на моём лице, уж наверняка, но иначе никак. Иначе я тут с голоду помру, неровен час.
– Да, моя госпожа. Есть какие-то определённые предпочтения?
Чуть не выпалила про яичницу и колбаску с хлебом. Но вместо этого улыбнулась Эннель, искренне надеясь на то, что она сама поймёт без лишних слов.
– В самом деле, я голоден, – пришёл мне на выручку сэр Балрик. – Ветчины бы. А может, и что посытнее?
– Если госпожа желает, мы можем накрыть вам в столовой.
– Да, пожалуй.
Наглеть так наглеть. Во всяком случае, я не привередничаю и не требую ничего сверх меры.
Вздохнула, отчётливо понимая: долг мой перед этой семьёй, которая вдобавок не очень-то дружна с моим отцом, растёт день ото дня.
Но вместо того, чтобы уйти и распорядиться, Эннель осталась стоять рядом со мной. Хочет меня проводить до столовой? Ей, видимо, запрещено оставлять меня одну вместе с этим джентльменом?
Что ж.
Встала и подошла к сэру Балрику, рассчитывая ещё немного посплетничать тихонько, ведь он не договорил в прошлый раз.
Что именно он имел в виду про моего отца и Элвиша? Не понимаю, как это может быть взаимосвязано. Дейдус взял заказ и не выполнил его, из-за этого первого наследника Амсвеллов растерзали оборотни? Получается, это сделали именно та шайка, которую отцу заказали устранить?
Вполне вероятно. Чудовищно и жалко человека. Но стоит ли из-за этого ненавидеть меня? Я ведь не виновата в случившемся, ведь нет же?
Подав руку, сэр Балрик охотно вывел меня из комнаты, будто дворянин, и ускорился по коридору, набирая расстояние между нами и слугами.
– Говорят, лорда Амсвелла видели в борделе у Роззи сегодня. Не моё это дело, конечно, но я обязан был вам рассказать, – прошептал он, натянуто улыбнувшись.
– Вы куда? – строго окликнула нас Эннель.
Я почувствовала себя, будто нашкодившая школьница, которую отругали за неприличное поведение. Она точно прислуга или уже примеряет на себя роль моей компаньонки?
– А разве нам не сюда? – уверенно выкрутился сэр Балрик Терренс. – Я был уверен, что помню…
– Не думаю, что ваши знания правильны, – ответила Эннель. – С того времени, когда вы работали у нас в замке, прошло уже много лет.
– Вот как?
Это стало для меня очередной новостью на сегодня. Заметив мою реакцию, собеседник счёл своим долгом оправдаться:
– Когда ваш отец уехал в столицу, многие из нас искали работу. Я, было дело, нанялся в стражи Винтер-Касла. Чтобы вы понимали, владения Амсвеллов обнесены стеной и противосадным рвом. Винтерс – это город, Зимний замок – это то место, где мы с вами сейчас находимся. А все владения называются…
– Да-да, это всем известно, – перебила его Эннель. – Мне поручено не оставлять мою госпожу наедине с вами, сэр Балрик, помня о вашей славе.
– Это всё в прошлом! – возмутился приятель моего отца.
– Кража столового серебра – тоже в прошлом?
Впервые я увидела, как взрослый зрелый мужчина заливается краской стыда по самые уши.
– Меня подставили! Кто-то пытался стащить серебро, но когда начался шум, в мои вещи подкинули краденное. Я уже много раз оправдывался на сей счёт.
– Именно по этой причине вас не уволили, а перевели охранять стену, нежели замок.
Так. Пора уже заканчивать эти препирательства.
– Простите, Эннель. Я правильно понимаю, у вас к сэру Балрику личная неприязнь?
Изумление на долю секунды промелькнуло в её взгляде.
– Мой сын должен был жениться на ней, но не сдержал обещание, – ворчливо ответил вместо неё мистер Терренс.
Вот это я попала не в бровь, а в глаз!
– О, сочувствую.
– Сочувствовать нужно ему, а не мне. – Служанка обиженно вздёрнула носик вначале, прежде чем опомнилась и смущённо опустила голову. – Но прошу вас, госпожа, никому не говорите о том, что видели сейчас. Я… обычно так себя не веду…
– Будем считать, что ничего и не было, – миролюбиво произнесла я, заговорщицки подмигнув. – Но только в том случае, если вы меня покормите. Я очень голодна, в присутствии его светлости и кусок в горло не лез.
Вот он – сочувственный взгляд служанки, из-за которого у меня внутри всё похолодело. Я снова припомнила о предыдущей жизни и о том, как ненавидела подобные взгляды. Нет уж! Никогда больше не буду людей поощрять за жалость ко мне. Никогда.
– Что ж, идёмте в столовую, сэр, – приказала я высокомерно.
Гадко, неприятно. Но всё же лучше, чем снова чувствовать себя немощной. Определённо, надо найти себе занятие. Но только такое, от которого польза будет и для окружающих. В противном случае это уже не работа, а бесполезная трата сил и времени.
Другое меня волнует.
Лорда Амсвелла видели в борделе?
Даже если это так, мы с ним пока не женаты. Неужели он пытается нагуляться вдоволь? Нет, глупости. Он явно не намеревается соглашаться на заключение брачного союза, и его нынешнее поведение скорее протест, нежели месть. А может, у него имеется постоянная любовница? Тоже нет, иначе его бы не видели в борделе. В общем, что думать на сей счёт, я пока не решила, но приятного в этом мало в любом случае, даже если это всего лишь слухи. Ведь лорд Кейд всё-таки покинул замок, и с этим фактом спорить не приходилось.