Читать книгу У истоков пирамид - Евгений Саржин - Страница 8

Первая часть

Оглавление

* * *

Когда первые хижины Нехе показались за прибрежными акациями, солнце уже клонилось к закату. Она сидела, подогнув ноги, на скамье, стараясь не касаться плечом сидевшего рядом мужчины. Девушка не запомнила его имя, которое выкрикивали воины, пока он заносил её в ладью, и все еще боялась посмотреть в его обведенные галеной глаза. Он же делал вид, что не замечает её, или действительно не замечал. Сидевшие рядом с ним мужчины неспешно беседовали друг с другом на гортанном говоре Нехе, обращая на неё внимания ничуть не больше. Впрочем, человек со стеатитовой брошью, на которой был процарапан скорпион, трижды подходил к ней, предлагая воду, сушеное мясо и ячменные лепешки. Она ничего не могла проглотить, но освежила рот нагревшейся водой.


Сзади раздавались звуки команды – стоявший у кормы мужчина с большим веслом повторял два слова, и гребцы мерно налегали на весла. Ладья была очень большая – больше, чем те, на которых девушка уже плавала в родном селении. На каждой стороне сидело по десять гребцов, а всего она несла, наверное, трижды по десять – она плохо считала выше десяти. Другие ладьи плыли следом. Часть людей Нехе, она знала, отправилась по берегу, гоня с собой скот, ранее принадлежавший Ме-Нари.


Наконец их ладья поравнялась с длинным рядом хижин. Они бежали вдоль берега, поднимались на пригорки и спускались в низины – много, много хижин, папирусные стены, плоские, крытые тростником крыши. Некоторые выделялись среди остальных – сделанные из ровно нарубленных, обмазанных глиной ветвей, они казались больше и прочнее. Иногда рядом с жилищами поднимались высокие шесты, на которые что-то было насажено. На одном из пригорков, чуть выше остальных, она вдруг увидела здание – это была не хижина, а именно здание, сложенное из обожженных на солнце глиняных кирпичей, оно было заметно выше окружавших его хижин. Рядом со зданием торчал еще один шест.


Чуть ближе, у воды, громоздкое сооружение из связанных стволов со срезанными ветками уходило в воду – по другую сторону в черный ил погружались жерди. Причал, похожий на тот, что в Ме-Нари, но больше. В Нехе, казалось, все было больше. С берега доносились обычные запахи селения – пахло жареным мясом и ячменем, скотом и нечистотами. Люди подходили к берегу, выкликая слова, которые она не могла разобрать. Стоявший у высоко задранного носа человек со страусиными перьями на голове поднял копье в одной руке, лук в другой и застыл в этой позе, не произнося ни звука.


Кормчий что-то выкрикнул и ладья начала поворачивать.


– Люди ждут обряда победы, уари, – почтительно сказал её мужчине человек с оберегом в виде скорпиона, – кто пойдет за тобой?


– Ты станешь по левую руку, Себех по правую, – ответил тот, и девушка опять вздрогнула, и от звука его голоса, и от того, как странно он произносил знакомые слова, – знак Сокола понесет за мной Перен.


Потом он повернулся и впервые посмотрел на неё.


– Тебе – идти следом за мной. Смотреть мне в спину, ничего не говорить, пока я не скажу.


Девушка молча посмотрела на него, и, не найдя слов ответа, просто кивнула.


Повернувшись к подошедшему человеку, уари принял у него из рук сложный головной убор из страусиных перьев. Мужчина надел его, и поднял со скамьи булаву – почти как у её отца, а теперь у Каа-Тота. На булаве была видна засохшая кровь – девушка поняла, что её не отмыли намеренно. Мужчина держал её вскинутой вверх, пока ладья не ударилась боком о тяжелые стволы. Люди с берега выкрикивали несколько неразборчивых слов. Их было очень много, они заполняли берег везде, куда бы девушка ни бросала взгляд.


– Гор-Кха побил людей Ме-Нари! – выкликнул человек с ожерельем из крокодиловых зубов на шее – он проткнул стрелами их тела, разрубил черепа и пролил на землю их ка! Их уари склонился перед ним, сказал ему слово покорности, коснулся его сандалий и отдал свою дочь! Славьте духов земли и неба! Славьте уари Гор-Кха!


Шум голосов, словно голос белой воды, ответил на его слова, скоро она поняла, что большинство людей повторяют всего два слова:


– Гор-Кха! Гор-Кха! Гор-Кха!


«Это был не мой отец» – думала девушка – это был Каа-Тот, у которого не хватило крови сражаться».


Её мужчина сошел на берег с высоко поднятой булавой в правой руке, за ним несли шест с чучелом сокола, и шли четверо воинов с топорами и копьями. Вспомнив его слова, девушка поспешила за шестом. Никто из мужчин не обернулся в её сторону – они смотрели вперед, на расступившуюся перед ними толпу. Так они и двинулись сквозь селение.


Она слышала, как из других ладей выходят воины и становятся за ней. Шествие тянулось сквозь толпу, мимо хижин Нехе, девушка шла и из последних сил старалась не расплакаться. Её окружал чужой говор, люди, убивавшие её сородичей и чужие духи этого страшного места. Она помнила слова мужчины – не поднимать глаза, и старалась смотреть на его сандалии перед собой. Все же ощущала цепкие взгляды, которые бросали на неё мужчины и, особенно, женщины Нехе. Впереди раздались выкрики, потом голоса зазвучали ритмично, как в песне.


Иногда, вопреки словам мужчины, она украдкой поднимала глаза вверх, и видела, как клюв сокола блестит в жарком желтом свете. Тот, кто принес победу воинам Нехе, от кого не защитил Сом. Чужое божество, желавшее крови её сородичей. Каа-Тот говорил, что она отдана в жены уари Нехе, но если они ей лгали? Может, это часть обряда, а закончится все тем, что ей перережут горло у шеста соколиного бога?


Наконец они куда-то вышли, и девушка осторожно подняла голову – хижины расступились, перед ней было открытое пространство, по бокам округлые камни, посредине – длинный, почти в два человеческих рост, шест. На нем было прикреплено еще одно чучело сокола (девушка невольно спросила себя, как с птицы так ловко содрали кожу), рядом – отполированный круглый камень.


Её мужчина подошел к шесту, где-то гулко забил барабан, и он начал двигаться вокруг странными танцующими движениями под ритм барабана. Иногда он совершал взмах булавой, и толпа откликалась выкриками. Пройдя так три круга, он опустился на одно колено перед камнем, положив перед собой булаву. В нескольких шагах от него склонились воины с копьями. Он начал выкрикивать какие-то слова, повторяя в конце каждой фразы «Гор!» но толпа на этот раз наблюдала в молчании. Она увидела, как мужчина достает нож, солнце тускло блеснуло на кремневом ребре. Проведя ножом по левой руке, он выбросил её к шесту, и кровь заструилась вниз по локтю.


– Моя кровь – для тебя, Гор, породивший небесный огонь! Дай силу моей руке, сокруши ка моих врагов, наполни желтой кровью их жилы, влей слабость в их чресла, преломи их копья!


Кровь стекала с руки, которую мужчина держал над круглым камнем, и собиралась в ложбинке. Двое других, тех, что ехали в одной ладье с ней, подошли к камню и, опустившись на колени, коснулись набежавшей крови остриями своих копий.


Её не удивляло происходящее – если бы они победили, обряд в Ме-Нари был бы похожим. Когда у реки отрубали головы людям с острова Аба, воины её отца окунали копья в их кровь и взывали к Сому-Защитнику. Она почувствовала облегчение от того, что пленных у людей Нехе нет – они лили на жертвенные камни свою кровь.


Действо продолжалось. Другие воины, подходя, тоже открывали свои жилы, смачивали кровью жертвенные камни и поднимали вверх копья. Рядом с шестом вдруг раздалась песня, это был не уари или кто-то из его воинов, а люди, стоявшие чуть в стороне.


Через некоторое время её мужчина (Гор-Кха – внезапно вспомнила она – его называют Гор-Кха) повернулся к ней, поднял руку и властно махнул. «Сейчас» – поняла она и быстро подошла к шесту.


– Ты пойдешь следом за ним – сказал он, и девушка впервые увидела тех, кто стоял у шеста и пел песню. Это были мужчина и три женщины. Мужчина, возрастом почти как её отец, худой и сутулый, с каким-то сероватым цветом лица, держал в руке посох с загнутым краем. Женщины, заметно моложе, но все же старше её самой, смотрели на неё строго и испытующе. Их волосы были обрезаны на уровне плеч, на грудь каждой опускалась костяная пластинка с выточенной головой сокола.


– Каким духам ты поклонялась в Ме-Нари? – сухо спросил её человек с посохом.


– Наше селение защищает Сом-Отец, а девушек хранит Небет, – ответила она, стараясь избежать его пронзительного взгляда.


– Иди со мной, – приказал он, и, повернувшись, направился в сторону. Девушка торопливо двинулась следом, женщины шли за ней, отстав на несколько шагов и по-прежнему не произнося ни слова.


Они прошли мимо больших хижин с каменными основаниями, мимо сикоморов, мимо шеста с черепом быка и других шестов с черепами животных, пока не подошли к внушительному строению. Девушка приостановилась, рассматривая его. Здание, выше самой большой из хижин, было сложено из ровных, обожженных кусков глины, крышей служил настил из больших ветвей, плотно подогнанных друг к другу. Вход, достаточно высокий, чтобы она могла войти, не пригибаясь, увенчивала глиняная пластина с нарисованным на ней птичьим профилем. Сначала она подумала, что это еще один сокол, но потом узнала голову коршуна. Человек жестом приказал ей остановиться.


Жрец качнул посохом, и женщины шагнули к ней. Чьи-то руки сорвали с неё юбку и передник, она съежилась, поняв, что осталась голой. Она никогда не ходила обнаженной после своей первой крови. А женские пальцы уже шарили в её волосах. Они нащупали две кости Сома-отца, вплетенные в её пряди – их повязали в день её первой крови, как и другим девочкам Ме-Нари. Мужчина подошел, она увидела в его руке блестящий обсидиановый нож. Протянув руку, он быстрыми движениями срезал несколько прядей, и рыбьи кости упали на землю. Потом он также перерезал нить с костяной пластинкой на шее и выбросил её. Она открыла рот, чтобы воспротивиться, но его взгляд заставил слова замереть на губах. Женщины между тем начали поворачивать её, осматривая и ощупывая тело. Их руки касались её плеч, волос, груди, одна открыла ей рот, чтобы осмотреть зубы, другая, присев, заставила раздвинуть ноги и ощупала пальцами её лоно. Девушка дрожала от страха и отчаяния, с трудом сдерживая слезы, мысли о жертвоприношении вновь появились в голове. Наконец, женщины отпустили её, одна из них посмотрела на жреца и кивнула.


– Сними сандалии и иди за мной – отрывисто сказал жрец. Она повиновалась, а он, развернувшись, вошел в строящее перед ней строение.


Нагая и босая, девушка несмело зашла вслед за ним. Внутри был полумрак, свет попадал через проём за её спиной и отверстие в крыше. Отверстие было проделано в дальней части здания, и солнечные лучи освещали каменную кладку, на которой был нарисован черный коршун. Череп коршуна белел на шесте под потолком, малахитовые глаза тускло отсвечивали. Под шестом лежал камень, тщательно отполированный с выемкой и желобом посередине. Она узнала символ – так во многих селениях Ке-Ем изображали Небет, Ту, что защищает женщин. К ней обращались и в Ме-Нари при родах и болезнях. Она вдруг успокоилась. Этот дух уже знает её, он не причинит ей зла.


Мужчина между тем, подняв вверх руку с крючковатым посохом, начал нараспев повторял слова молитвы.


– Нехбет, кровь рождения и кровь смерти, хранительница ка, встречающая небесный огонь у дома ветров, дающая женской груди молоко – обращаюсь к тебе. – Взгляни на неё, Нехбет – это новая дочь твоя, та, что ублажит сына Гора и даст ему детей. Прими её и наполни силой своей. Пусть чрево её будет плодоносно, а грудь полна молока, пусть спина её будет крепка, а руки мягки и послушны.


Опустившись на колени, он начал раскачиваться, напевая что-то и проводя посохом по земле. Голос звучал высоко и пронзительно, словно уходя вверх, к стоящему высоко над святилищем солнцу. Она постоянно слышала имя Небет – которое он, добавляя по привычке жителей Нехе лишний звук, произносил как Нехбет. Глаза мужчины закатились, показывая белки, вдруг он страшно взвыл и ударил по полу возле алтаря обеими ладонями.


– Нехбет, пусть увидят меня глаза твои!


Малахитовые глаза на черепе коршуна тускло светились, и девушка в страхе прикрыла окрашенные зеленью веки.


Вдруг, вскочив, мужчина направился к ней. Девушка напряглась, ожидая чего-то страшного, он просто положил ей руки на плечи и медленно, но сильно нажал. Она опустилась на колени.


Через мгновенье она почувствовала резкую боль в руке и с трудом удержала вскрик – глянув вниз, она увидела, как жрец отнимает нож от её предплечья, по которому крупными каплями стекает кровь. Не отпуская руки, мужчина потянул её вниз и повернул – капли крови падали на камень, из-под которого уходил вверх шест. Омочив в крови пальцы, он начал водить ими по каменной стене, изображая какой-то знак. Бурые пятна говорили о том, что её кровь была не первой, пятнающей эти стены. Она все стояла на коленях, не смея поднять взгляд, когда мокрые от крови пальцы коснулись её лба.


– Ренехбет, Соединившаяся-с-Нехбет – выкрикнул он – встань!

У истоков пирамид

Подняться наверх