Читать книгу Жунькины байки. Сетевые записки - Евгения Непомнящая - Страница 6

Юморески
Жених

Оглавление

У всех утро начинается красиво. Или с поцелуя любимого, или с чашечки горячего кофе. Меня же разбудила ворона.

– «Так и есть, птица в доме, к нехорошим вестям», – подумалось мне.

И точно, в спальню зашла дочь, и сообщила, что ее наконец берут замуж. Я начала было причитать:

– «Ой горе, ой, лишенько, что же мы без тебя делать будем, да на кого же ты нас покинула», – но вдруг вспомнила что причитания мои не соответствуют торжественности момента и вовремя захлопнула рот. Ворона, сидевшая на подоконнике и мирно жующая крошки, для голубей, мудро сказала: Кар. И повторила для верности: Кар-кар.

– Кыш, проклятая, – замахнулась я на птицу.

Птица обиделась и улетела. Дочь начала рассказывать о женихе, что и красив он, и одевается элегантно, год круглый в шляпе ходит, не снимая, что сам он из деревни дедовой, а зовут его Марко. Выслушав дочь, я сделала для себя несколько логических выводов. Мне вообще в этот день приходилось думать много.

Во-первых, я поняла, что жених из папиной деревни, что на Украине.


Во-вторых, что мне придется сегодня готовить украинские блюда, борща наварить, поросенка запечь, да зятя новоиспеченного принимать. Он знакомиться придет. Стук в дверь раздался, когда я брила ногу. Да не свою, поросячью. И я, прямо с копытцем в руке, отправилась открывать дверь.

На пороге стоял представительный мужчина, действительно в шляпе, черной, наверное ковбойской, в белых гольфах и длинном черном пальто. Из-под пальто болтались какие-то веревочки.

– «Красиво одет», – подумалось мне, – «наверное, это сейчас такая мода на Украине»

Гость, увидев свиную ногу, посмотрел подозрительно, пробормотал:

– Ой, вейз мир…

– «А шо, весь мир любит нашу еду», – подумалось мне.

Я в этот радостный день, вообще много думала.

Будущий зять, вытащил и кармана штанов, какую-то дощечку, приложил ее к дверям, вкрутил шурупчик, поцеловал дощечку. Я заволновалась, но виду не подала. Подумала, может дед из деревни подарок прислал, звонок дверной. И как только догадался, что наш давно сломан.

И зять какой рукастый попался, тут же звонок приделал, радовалась я дочкиному счастью. Дочкино счастье, не снимая лапсердак вошло в комнату, помахивая веревочками. Я долго удерживала во рту язык, но он так опух от любопытства, что изо рта вывалился, и спросил у зятя:

– А что это у вас за веревочки такие?

– Цицит.

– «Мама дорогая, да что же это с Украиной случилось.

У них уже цици ниже пояса носят, а бретельки наружу свешиваются.

Или отстегнулися? И с каких пор мужики нацицники одевать стали?» – в очередной раз подумалось мне.


Но вслух, конечно же, ничего не произнесла, только кокетливо протянула вперед ручку со свиной ножкой и сказала:

– Ну давайте знакомиться, Надежда Петровна!

– Марко, можно Марик. А можно и по-домашнему, как мама называет – Меир!

Оставив Меира наедине с дочерью, прихватив поросячью ногу, убежала накрывать на стол. Стол получился на славу хозяйке. Посередине, как и положено, лежал запеченный поросенок. Тонко порезанное сало, украшали листики петрушки. В супнице источал ароматы украинский борщ. Сметана притомилась рядышком, в ожидании. Разные закуски радовали глаз.

Для зятя, я сделала даже жюльен из трюфелей.

Правда для этого выгнала домашнюю свинью в лес, и приказала ей носом землю рыть, но добыть грибы.

– Кушайте, кушайте, гости дорогие, – привычно захлопотала я.

Дорогой гость оживился и спросил меня, указывая на поросенка:

– А где Вы взяли такую огромную фаршированную рыбу? И как она называется?

Я поняла, что у зятя проблемы со зрением, но он об этом не догадывается. Чтобы не портить счастье дочери, я решила ему подыграть. А завтра купить очки.

– Это рыба свинкс! – ответила я.

– И где же такая водится?

– Да в огороде плавает, иногда в лужах бултыхается.

Зятю рыба-свинкс очень понравилась. Хотя ребрышки и плавники запутались в его бороде. Подхватив вилкой кусочек украинского сала, присланного дедом из деревни, зять заметил, что у нас очень маленькая маца.

И что у них в деревне дедовой, маца в магазинах огромная, как экран телевизора. Поскольку на Украине я давно не была, я решила, что маца, это такое новое название сала, на экспорт.

Зять оценил и трюфеля, назвав их шампиньонами, щедро полил сметаной тарелку мясного борща, закусил мороженым и наконец-то попросил у меня руки моей дочери.

Я выдернула дочкину руку из кармана и отдала зятю. Через месяц пришло письмо из города Кфар-Сабы, что на Израильщине. Дочка пишет, что она счастлива, и что тут ее называют гиверет Кац.

Что муж ее, только из любви к ней, принял ее такую, как она есть, а так же скрепя сердце ел ту фаршированную рыбу, под именем свинкс.

Любовь – великое чудо, она позволяет любящему закрыть глаза на некоторые несоответствия в еде, и в вере.

Жунькины байки. Сетевые записки

Подняться наверх