Читать книгу #МАМАмания. Забавные заметки из жизни современной мамы. Книга-дневник - Евгения Попова-Яковлева - Страница 15
Гусеница + жираф = дружба
ОглавлениеСегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далеко, далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
Признаюсь, я не слышала более изящного описания самого высокого животного на планете Земля. Впрочем, у Гумилева и других поэтов Серебряного века все было недоступно возвышенно. Даже далекие нам и высокие жирафы. Это стихотворение у нас в очереди на обучение маленькой Кристины. Чуть позже к нему вернемся.
Пока такой вопрос: вы когда-нибудь видели голодную гусеницу? В расшевеленных слоях моей памяти я обнаруживаю вспышки с маленькими зелеными гусеницами на ладонях, поедающими листья какого-то плодового дерева. А может, и не плодового. А может, это вообще не из детства, а из мультика или рекламного ролика. Так глубоко память не пускает. Я на самом деле наглядно представляю, но не могу вспомнить, видела ли я гусениц живьем и кормила ли их в детстве с ладони зелеными листочками. Во всяком случае, если мы в детстве что-то и рисовали, лепили, делали аппликации, то это скорее были гусеницы после волшебного превращения. То есть бабочки.
В английской же культуре гусеницы занимают достойное место. Очень голодной гусенице посвящена целая книга – жизнь гусеницы до превращения в бабочку. Целая необычайно интересная жизнь. Моя дочь так полюбила это существо, что оно стало красивым и ярким. И именно его Кристина решила запечатлеть в виде аппликации на День отца. В Испании он имел место в календаре на прошлой неделе.
Все готовили открытки с сюрпризом для своих пап. Наш в этот день находился в Москве, и сюрпризом для него было даже наличие праздника как такового. Хотя Very Hungry Catterpillar его растрогала. Ну и чего уж тут скрывать, собственноручно написанное поздравление от пятилетней дочери помогло и мне прослезиться. Конечно, пообещала купить эту книжку домой, чтоб просто была. Для настроения. Ведь в оригинале книга имеет дырочки, будто их гусеница проела. По возвращении в Москву мы будем ее лепить из теста и раскрашивать пищевыми красителями.
И еще ей нужен жираф. Девочка торжественно, громким голосом произнесла домашнюю заготовку. Ей нужен жираф. У нее есть все игрушки, кроме жирафа. Этот пробел нужно восполнить. Главное – успеть до ее приезда отнести два очередных мешка с игрушками на площадку. Почему жираф – спросите вы. Я задала этот вопрос вслух, и моя подруга Таня М. дала подсказку. Как оказалось, самое длинношеее животное мира в каком-то смысле приходится сводным братом голодной гусенице. Не так, конечно, чтоб они были родственниками или были написаны одним автором. Они пришли в детский мир европейских детей с совершенно разных сторон. Гусеница, как мы легко выяснили, была удачно написана американским автором Эриком Карлом почти 40 лет назад, а вот жирафы пришли своим путем. Через Южную Африку, Уганду, Сомали и прочие страны с не менее романтичными названиями. В общем, вместе с людьми, населявшими африканский материк, жирафы в виде домашних животных и затем уже в виде игрушек и рисунков детей попали на наш континент и в таком виде обосновались.
Видимо, очень давно. Так как практически у всех европейских детей обязательной домашней игрушкой является жираф. Так же, как и у англичан – Teddy Bear или как у наших русских детей – игрушечный мишка, чаще похожий на того самого, с большими глазами, прототипа олимпийского мишки с Олимпиады-80. Теперь в нашем доме поселится жираф. Мы ему дадим имя и выучим с ним стихотворение. Вот такая двойная польза от нового домашнего обитателя. И вы со мной согласитесь, это точно лучше, чем нескончаемая коллекция кукол Monster High.
Да, куклы-монстры из нашей жизни уходить не хотят. И даже когда я встречаюсь с дочкой через неделю, в первых трех предложениях она успевает мне рассказать о жизни Клодин Вульф и Дракулауры. О своей личной жизни и о подругах начинает рассказывать после наводящих вопросов. Но мы ведь к этому готовы. Я не ленюсь задавать ей вопросы, а к ним добавлять вспомогательные. Ведь только так я могу узнать, что у Алсу есть сестренка и она влюбилась в английского мальчика, что Степина мама Юля готовит вкусные сырники и что мисс Трэйси злится на всех детей, если они без спроса хватают у нее со стола все бумаги и рвут их, что за ними в школу заезжал настоящий двухэтажный автобус и они все вместе ездили гулять в парк, что с Кэри они сначала играют в прятки и лишь потом приступают к занятиям по английскому, и даже о том, что моя дочь совсем не любит «целовашки», ведь она по-прежнему котенок. Поэтому готова маму просто облизнуть.
Вся правда о мисс Трэйси:
– Мама, ты знаешь, мисс Трэйси очень злая. Она так ругалась сегодня на нас всех. Мне прям было страшно.
– Просто так учительница не может ругаться. Вы что-то натворили?
– Нет, мы просто взяли у нее со стола все бумажки и разорвали их на мелкие-мелкие кусочки. А потом их запустили как снег!
– Ну и молодцы… Значит, мисс Трэйси занимается с вами целый день. Потом приходит уставшая домой, готовит для вас интересные задания. Потом все это вырезает, распечатывает, сканирует, складывает аккуратно в папки, приносит на работу, кладет на свой стол, к которому детей не приглашают, чтобы провести увлекательный урок. А вы, улучив момент, просто за несколько минут уничтожаете весь результат ее труда. Я бы тоже очень сильно разозлилась. Вы бы еще паспорт порвали!
– Мама, мы точно все посмотрели, там не было паспорта!
Что из культуры других стран и народов Вы изучали со своим ребенком?
Помогает ли это в его развитии?
____________________
____________________
____________________