Читать книгу Francuski. Rozmówki ze słowniczkiem.Wersja mobilna - Ewa Gwiazdecka - Страница 6
Оглавление2. Podróż i zwiedzanie Voyages et visites
2.1 Powiedz to
Samolotem En avion
| Jak dojechać na lotnisko? | Comment aller à l’aéroport ? |
| Jak mogę dostać się do centrum miasta? | Comment puis-je me rendre dans le centre ville ? |
| Chciałabym/chciałbym zarezerwować bilet. | Je voudrais réserver un billet. |
| Czy mogę zmienić rezerwację? | Est-ce que je peux changer ma réservation ? |
| Mam bilet elektroniczny. | J’ai un billet électronique. |
| Chciałabym/chciałbym lecieć w klasie biznes. | J’aimerais voler en classe business. |
| Ile kosztuje bilet tam i z powrotem do…? | Combien coûte le billet aller-retour ? |
| Czy to lot bezpośredni? | Est-ce que le vol est direct ? |
| Poproszę o miejsce przy oknie. | Je voudrais une place près des hublots. |
| Przy którym stanowisku jest odprawa do…? | L’enregistrement pour …. se fait à quel guichet ? |
| Ma pan/pani nadbagaż. | Vous avez un surpoids de bagage. |
| Odprawa rozpoczyna się na dwie godziny przed odlotem. | L’enregistrement commence deux heures avant le décollage. |
| Lot jest odwołany z powodu strajku. | Le vol est annulé en raison d’une grève. |
| Samolot wystartuje z opóźnieniem. | Le décollage est retardé. |
| Proszę przygotować paszport lub dowód osobisty. | Veuillez préparer votre passeport ou bien votre carte d’identité. |
| Wizę można uzyskać na lotnisku. | Le visa peut être délivré à l’aéroport. |
| Jak długo trwa lot? | Combien (de temps) dure le vol ? |
| Proszę zapiąć pasy! | Veuillez attacher vos ceintures ! |
| Czy samolot z Paryża już wylądował? | Le vol pour Paris a-t-il déjà atterri ? |
| Czy ma pan/pani coś do oclenia? | Est-ce que vous avez quelque chose à déclarer ? |
| Proszę otworzyć walizkę. | Veuillez ouvrir votre valise. |
| Proszę zgłosić się do biura bagażu zaginionego. | Présentez-vous au bureau des bagages perdus. |
Pociągiem En train
| Jak mogę dostać się na dworzec? | Comment dois-je faire pour me rendre à la gare (ferroviaire) ? |
| Z którego dworca odjeżdżają pociągi na wschód Francji? | De quelle gare partent les trains pour l’Est de la France. |
| Z którego peronu odjeżdża pociąg do…? | Le train part de quel quai ? |
| Pociąg jest opóźniony o 15 min. | Le train a 15 minutes de retard. |
| Pociąg do Nancy stoi na peronie 14. | Le train pour Nancy est au quai n° 14. |
| Kiedy planuje pan/pani wyjazd? | Vous pensez partir quand ? |
| Ma pan/pani przesiadkę w… | Vous avez un changement à… |
| Pociąg jest objęty całkowitą rezerwacją miejsc. | Tout le train est avec réservation. |
| Czy są zniżki dla studentów/dla emerytów/dla małych dzieci? | Est-ce qu’il y a des réductions (pour les) étudiants / pour les retraités / pour les jeunes enfants ? |
| Gdzie znajduje się wagon restauracyjny? | Où est le wagon / la voiture-restaurant ? |
| Czy mogę otworzyć okno? | Puis-je / Est-ce que je peux ouvrir la fenêtre ? |
| Czy mogę zamknąć okno? | Puis-je / Est-ce que je peux fermer la fenêtre ? |
| Czy to miejsce jest wolne? | La place est libre ? |
| Szukam przechowalni bagażu. | Je cherche la consigne à bagages. |
Samochodem lub autobusem En voiture ou en bus
| Kiedy odjeżdża najbliższy autobus do…? | A quelle heure part le prochain bus pour…? |
| Gdzie jest dworzec autobusowy? | Où est la gare d’autobus ? |
| Gdzie muszę wysiąść? | Où est-ce que je dois descendre ? |
| Proszę się zatrzymać! | Arrêtez-vous, s’il vous plaît ! |
| Chciałbym/chciałbym wynająć samochód na tydzień. | J’aimerais louer une voiture pour une semaine. |
| Poproszę o samochód z automatyczną skrzynią biegów. | Je voudrais une voiture avec une boîte automatique. |
| Gdzie jest stacja benzynowa? | Où est la station essence / service ? |
| Chciałbym/chciałabym kupić mapę samochodową. | Je voudrais acheter une carte de la route / autoroutière. |
| Do pełna proszę! | Le plein, s’il vous plaît. |
| Spotkajmy się na parkingu przy zjeździe z autostrady. | Retrouvons-nous sur le parking près de la sortie d’autoroute. |
| Nie mogę znaleźć wjazdu na autostradę. | Je ne trouve pas l’entrée de l’autoroute. |
| Czy ten odcinek autostrady jest płatny? | Est-ce que cette portion d’autoroute est payante ? |
| Gdzie pobiera się opłatę za przejazd autostradą? | Où est le péage ? / Où est la gare de péage ? |
| Jaka jest dozwolona prędkość na autostradzie? | Quelle est la vitesse autorisée sur autoroute ? |
| Zwolnij! | Ralentis ! |
Zwiedzanie En visite touristique
| Gdzie jest informacja turystyczna ? | Où se trouve le syndicat d’initiative ? |
| Poproszę o plan metra. | Je voudrais un plan du métro, s’il vous plaît. |
| Gdzie jest najbliższa stacja metra? | Où est la station / l’entrée de métro la plus proche ? |
| Czy dojadę tam autobusem? | Est-ce que le bus y va ? Est-ce que je peux y aller en bus ? |
| Gdzie jest postój taksówek? | Où est la station de taxi ? |
| Na stronach internetowych jest interaktywny plan połączeń komunikacji miejskiej. | Sur le Net, il y a un plan interactif des transports en commun de la ville. |
| Czy mają państwo przewodnika mówiącego po polsku? | Est-ce que vous avez un guide qui parle polonais ? |
| Jak dojechać do Wersalu? | Comment aller à Versailles ? |
| Przepraszam, na której stacji muszę wysiąść, żeby dostać się do Bazyliki Serca Jezusowego? | Excusez-moi, à quelle station je dois descendre pour aller à la Basilique du Sacré Cœur ? |
| Gdzie jest Panteon? | Où se trouve le Panthéon ? |
| Spotkajmy się w Ogrodzie Luksemburskim. | Retrouvons-nous au Jardin du Luxembourg. |
| Chciałabym wjechać na Wieżę Eiffla. | J’aimerais monter en haut de la Tour Eiffel. |
| W jakich godzinach otwarte są muzea? | Les musées sont ouverts de quelle heure à quelle heure ? |
| Ile kosztuje wstęp? | Combien coûte l’entrée ? |
| W każdą pierwszą niedzielę miesiąca wstęp jest wolny. | L’entrée est gratuite le premier dimanche de chaque mois. |
| Luwr jest zamknięty we wtorki. | Le Louvre est fermé tous les mardis. |
| Co można zobaczyć w Dzielnicy Łacińskiej? | Qu’est-ce qu’il y a à voir au Quartier Latin ? |
| Jak długo trwa zwiedzanie? | La visite dure combien de temps ? |
| Chciałbym/chciałabym popłynąć statkiem po Sekwanie. | J’aimerais descendre la Seine en bateau. |
| Czy mogę zamówić jednodniową wycieczkę po Paryżu? | Est-ce qu’il y a des excursions journalières dans Paris ? |
| Co to za budynek? | C’est quoi comme bâtiment ? |
| Kiedy wybudowano ten zamek? | Quand ce château a-t-il été construit ? |
| Z którego wieku pochodzi ten kościół? | Cette église est de quel siècle ? |
| Chyba się zgubiliśmy. | Je crois qu’on s’est perdu. |
| Czy może nam pan/pani pokazać na mapie gdzie jesteśmy? | Vous pourriez nous montrer où nous sommes sur la carte ? |
2.2 Porozmawiaj
– Deux billets pour Toulouse pour demain, s’il vous plaît.
Poproszę dwa bilety do Tuluzy na jutro.
– En première ou seconde classe ? Nous avons des promotions intéressantes sur les premières classes.
W pierwszej czy w drugiej klasie? Mamy ciekawe promocje na bilety w pierwszej klasie.
– Dans ce cas, en première. Un billet avec réduction moins de 26 ans et un normal.
W takim razie, pierwsza klasa, jeden ze zniżką dla osób poniżej 26. roku życia, a drugi normalny.
– Comment aller au centre de Paris depuis l’aéroport ?
Jak dojechać z lotniska do centrum Paryża?
– Le plus rapide, c’est d’y aller avec le RER mais vous pouvez y aller en bus ou en taxi.
Najszybciej dostanie się pani RER, ale można też dojechać autobusem lub taksówką.
– Où peut-on acheter un billet pour le RER ?
Gdzie kupię bilety na RER?
– Dans la station de métro, à la caisse ; il y a aussi des distributeurs automatiques.
Przy stacji jest kasa, są też automaty biletowe.
– Et où est la station de taxi ?
A gdzie jest postój taksówek?
– Juste à côté de la sortie du terminal.
Zaraz przy wyjściu z terminalu.
– Votre billet et une pièce d’identité, s’il vous plaît.
Poproszę bilet i dokument.
– J’ai un billet électronique.
Mam wydruk biletu elektronicznego.
– Vous n’avez qu’un bagage ?
Ma pan tylko jeden bagaż?
– Oui, j’aimerais le prendre en cabine avec moi.
Tak, chciałbym go zabrać do kabiny samolotu.
– Je suis désolé mais cette valise est trop grande pour passer en bagage à main.
Przykro mi, ale ta walizka jest za duża na bagaż podręczny.
– Oh... dommage !
Szkoda!
– Voici votre carte d’embarquement. Bon voyage !
Oto pańska karta pokładowa. Szczęśliwej podróży!
– Excusez-moi, vous pouvez me montrer où se trouve l’Arc de Triomphe sur le plan ?
Przepraszam, czy może mi pan pokazać na planie, gdzie znajduje się Łuk Triumfalny?
– C’est tout près, vous êtes ici / là.
To całkiem niedaleko, teraz jesteśmy w tym miejscu.
– Merci Monsieur, je vais finir à pied.
Dziękuję panu, dalej pójdę na piechotę.
– Tu viens avec moi au Louvre ?
Wybierzesz się ze mną do Luwru?
– Volontiers. On y va en bus ou en métro ?
Chętnie. Pojedziemy autobusem czy metrem?
– L’arrêt de bus est à côté de ton hôtel.
Przystanek autobusu jest koło twojego hotelu.
– Dans ce cas-là, retrouvons-nous après le déjeuner.
W takim razie spotkajmy się zaraz po śniadaniu.
2.3 Słówka
Podróż Les voyages
| autobus | autobus (m) / bus (m) |
| autokar | autocar (m) / car (m) |
| autostop | faire du stop (m) / de l’auto-stop |
| autostrada | autoroute (f) |
| bagaż podręczny | bagage (m) à main (f) |
| benzyna | essence (f) |
| benzyna bezołowiowa | essence (f) sans plomb |
| bilet normalny/ulgowy | billet (m) normal / réduit |
| biuro podróży | agence (f) de voyages |
| bramka | porte (f) |
| dowód rejestracyjny | carte (f) d’immatriculation / carte grise |
| droga krajowa | route (f) nationale |
| dworzec autobusowy | gare (f) d’autobus |
| dworzec kolejowy | gare ferroviaire |
| karta pokładowa | carte (f) d’embarquement |
| kontrola bezpieczeństwa | contrôle (m) de sécurité |
| kontroler | contrôleur (m) |
| korek | bouchon (m) / embouteillage (m) / ralentissement (m) |
| kuszetka | couchette (f) |
| lądowanie | atterrissage (m) |
| lotnisko | aéroport (m) / aérogare (m) |
| mandat | amende (f) / procès (m) verbal de contravention / contravention (f) |
| metro | métro (m) |
| objazd | déviation / bifurcation (f) |
| obwodnica | route (f) périphérique / rocade (f) |
| odloty | départs (m) |
| odprawa | enregistrement (m) |
| peron | quai (m) |
| plac | place (f) |
| pociąg | train (m) |
| pociąg dużej prędkości | TGV (train à grande vitesse) |
| podróż | voyage (m) |
| podróżować | voyager |
| port | port (m) |
| prawo jazdy | permis (m) de conduire |
| prom | ferry (m) |
| przechowalnia bagażu | consigne (f) à bagages |
| przedział | compartiment (m) |
| przyjemnego pobytu w… | bon séjour à... |
| przyloty | arrivées (f) |
| przystanek | arrêt (m) |
| punkt opłaty za autostradę | péage / gare de péage |
| rondo | rond point (m) |
| rower | vélo (m) |
| rozkład jazdy/lotów | horaires (m) de circulation / des vols (m) |
| samochód | voiture (f) / automobile (f) |
| samolot | avion (m) |
| skrzyżowanie | croisement (m) / carrefour (m) / intersection (f) |
| stacja metra | station(f) de métro |
| start (samolotu) | décollage (m) |
| statek | bateau (m) |
| szczęsliwej podróży! | bon voyage ! |
| ulga (zniżka) | réduction (f) |
| ulica | rue (f) |
| wypadek | accident (m) |
| zjazd/wjazd na autostradę | entrée (f) / sortie (f) d’autoroute |
Zwiedzanie Les visites touristiques
| architektura | architecture (f) |
| arcydzieło | chef-d’œuvre (m) |
| barokowy | baroque |
| bilet (wstępu) | billet (m) d’entrée |
| bilet grupowy | billet de groupe |
| bitwa | bataille (f) |
| budynek | bâtiment (m) |
| centrum miasta | centre (m) ville |
| ciekawy/wart obejrzenia | (c’est) intéressant / (ça) vaut le coût d’y aller / (ça) vaut le coup d’oeil |
| cmentarz | cimetière (m) |
| dzielnica | quartier (m) |
| dzieło | œuvre (f) |
| epoka | époque (f) |
| gotycki | gothique |
| grób | tombe (f) |
| kanał | canal (m) |
| katedra | cathédrale (f) |
| klasztor | cloître (m) |
| kościół | église (f) |
| legenda | légende (f) |
| malarz | peintre (m) |
| most | pont (m) |
| muzeum | musée (m) |
| nowoczesny | moderne |
| odbudowany | reconstruit / restauré |
| oglądać | regarder / voir |
| pałac | palais (m) |
| pamiątka | souvenir (m) |
| park narodowy | parc (m) national |
| pomnik | monument (m) |
| przedmieście | faubourg (m) |
| przewodnik | guide (m) |
| punkt widokowy | point (m) de vue géodésique |
| renesans | renaissance (f) |
| rokoko | rococo |
| romański | roman |
| ruiny | ruine (f) |
| rzeźbiarz | sculpteur (m) |
| sławny | célèbre |
| starożytny | antique |
| styl | style (m) |
| średniowieczny | médiéval |
| wycieczka | excursion (f) |
| wystawa | exposition (f) |
| zabytek | monument (m) |
| zamek | château (m) |
| zburzony | dévasté / rasé |
| zwiedzać | visiter |