Читать книгу Francuski. Rozmówki ze słowniczkiem.Wersja mobilna - Ewa Gwiazdecka - Страница 7
Оглавление3. Zakwaterowanie L’hébergement
3.1 Powiedz to
Przyjazd l’arrivée
Chciałbym/chciałabym zarezerwować pokój z łazienką. | Je voudrais réserver une chambre avec salle de bain. |
Pokój jednoosobowy z prysznicem. | Une chambre simple avec douche. |
Szukam pokoju dwuosobowego. | Je cherche une chambre double. |
Czy śniadanie jest wliczone w cenę pokoju? | Le petit déjeuner est-il compris dans le prix de la chambre ? |
Ile kosztuje pokój z całodziennym wyżywieniem? | Combien coûte une chambre en pension complète pour une journée ? |
Czy są zniżki posezonowe? | Est-ce qu’il y a des réductions d’arrière saison / en basse saisson ?/ des prix hors saison ? |
Czy hotel dysponuje parkingiem? | L’hôtel a-t-il un parking privé ? |
Nie mamy wolnych pokoi. | Nous n’avons plus de chambre libre / à disposition./ l’hôtel est complet. |
Poproszę o pokój z widokiem na morze. | Veuillez me donner une chambre avec vue sur la mer. |
O której godzinie zaczyna się doba hotelowa? | A quelle heure commence la journée d’hôtel ? |
Zarezerwowałam pokój na nazwisko… | J’ai fait une réservation au nom de… |
Robiłam rezerwację przez Internet. | J’ai réservé par internet. |
Proszę wypełnić ten formularz. | Veuillez remplir ce formulaire. |
Pański pokój jest na trzecim piętrze. | Votre chambre se trouve au troisième (étage). |
Łazienka jest w korytarzu. | La salle de bain est dans le couloir / sur le pallier. |
Gdzie jest winda? | Où est l’ascenseur ? |
Czy pokój jest klimatyzowany? | La chambre est climatisée ? |
Czy życzy pan/pani sobie obejrzeć pokój? | Voulez-vous visiter votre chambre ? |
Proszę zanieść bagaże do pokoju. | Veuillez porter mes bagages dans ma chambre. |
Czy mogę wynająć mieszkanie na tydzień? | Vous pouvez me louer l’appartement pour une semaine ? |
Gdzie tu jest hostel? | Où est l’auberge de jeunesse ? |
Szukam pola namiotowego. | Je cherche le camping. |
Czy są stanowiska dla kamperów? | Est-ce qu’il y a des emplacements pour les campeurs ? |
Czy mogę tu rozbić namiot? | Est-ce que je peux planter ma tente ici ? |
Pobyt Le séjour | |
O której godzinie jest śniadanie? | A quelle heure le petit déjeuner est-il servi ? |
Poproszę o śniadanie do pokoju. | Je voudrais prendre mon petit déjeuner dans ma chambre. |
Proszę nie sprzątać. | Veuillez ne pas faire le ménage / nettoyer. |
Proszę nie przeszkadzać. | Ne pas déranger. |
Czy mogłaby pani zamówić dla nas taksówkę? | Vous pourriez nous appeler un taxi ? |
Proszę o klucz do pokoju 30. | Je voudrais la clef de la chambre numéro 30, s’il vous plaît. |
Proszę mnie obudzić o 6.00. | Veuillez me réveiller à 6 heures. |
Czy ktoś o mnie pytał? | Est-ce que quelqu’un a demandé après moi ? |
Czy ktoś do mnie dzwonił? | Est-ce que j’ai eu des communications téléphoniques ? |
Czy ktoś zostawił wiadomość? | Est-ce que quelqu’un a laissé un message ? |
Wyjazd Le départ
Wyjeżdżam jutro rano. | Je pars demain matin. |
Proszę przygotować rachunek. | Veuillez me préparer la facture. |
Chciałabym przedłużyć pobyt o trzy dni. | Je voudrais prolonger mon séjour de 3 jours. |
Chciałabym uregulować rachunek. | Je désire régler / payer ma note. |
Proszę to dopisać do rachunku. | Veuillez le rajouter sur mon compte. |
Do której godziny muszę opuścić pokój? | A quelle heure dois-je libérer la chambre ? |
Poproszę o taksówkę na lotnisko. | Pouvez-vous m’appeler un taxi pour aller à l’aéroport ? |
Usługi dodatkowe Les services complémentaires
Czy akceptują państwo zwierzęta? | Est-ce que vous acceptez les animaux ? |
Czy jest dostęp do Internetu? | Y a-t-il un accès internet ? |
Czy można wypożyczyć żelazko? | Est-ce qu’on peut emprunter un fer à repasser ? |
Poproszę o ręcznik kąpielowy. | Je voudrais une serviette de bain. |
Gdzie mogę wynająć samochód? | Où puis-je louer une voiture ? |
Reklamacje Les réclamations
Chciałabym złożyć reklamację. | J’aimerais faire une réclamation. |
Obsługa jest nieprofesjonalna. | Le service n’est pas professionnel. |
W moim pokoju zepsuła się toaleta. | Les toilettes de ma chambre sont hors service. |
W łazience nie ma suszarki. | Il n’y a pas de sèche cheveux dans ma salle de bain. |
Cieknie kran. | Le robinet fuit. |
Klimatyzacja nie działa. | La climatisation est en panne. |
Zepsuł się kaloryfer. | Le radiateur est tombé en panne. |
Nie ma ciepłej wody. | Il n’y a pas d’eau chaude. |
W pokoju obok jest za głośno. | La chambre d’à côté est trop bruyante. |
Proszę o inny pokój. | Je voudrais changer de chambre. |
3.2 Porozmawiaj
– Je cherche un logement pas trop cher dans le centre ville.
Szukam taniego zakwaterowania w centrum miasta.
– Essaie de louer une chambre chez un particulier.
Spróbuj wynająć pokój w mieszkaniu prywatnym.
– Est-ce que tu connais une agence qui s’en occupe ?
Czy znasz biuro, które się tym zajmuje?
– Non, mais j’ai vu des petites annonces sur internet.
Nie, ale widziałam ogłoszenia w Internecie.
– Bonjour, combien coûte une chambre pour deux personnes ?
Dzień dobry, ile kosztuje pokój dla dwóch osób?
– En pension complète ?
Z pełnym wyżywieniem?
– Non, juste le petit déjeuner.
Nie, tylko ze śniadaniem.
– Entre 60 et 70 euros. Nous avons des rabais en arrière saison.
Od 60 do 70 euro. Mamy posezonowe obniżki.
– Bonsoir, je m’appelle Kowalewski, j’ai fait une réservation chez vous.
Dobry wieczór, moje nazwisko Kowalewski, miałem u państwa rezerwację.
– Exact, une chambre simple avec salle de bain. Veuillez remplir le formulaire.
Zgadza się, pokój jednoosobowy z łazienką. Proszę wypełnić ten formularz.
– Est-ce que le petit déjeuner est compris ?
Czy śniadanie jest wliczone w cenę pokoju?
– Oui, il est servi de 7 à 10 heures.
Tak, podajemy je od 7.00 do 10.00.
– Je voyage avec mon chat ; est-ce que je peux le prendre avec moi dans la chambre ?
Podróżuję z kotem. Czy zwierzę może zostać ze mną w pokoju?
– Oui, nous acceptons les animaux mais il y a un supplément.
Tak, akceptujemy zwierzęta, ale pobieramy dodatkową opłatę.
– Bonjour, je pars demain, vous pouvez me faire/ préparer la note.
Dzień dobry, wyjeżdżam jutro rano, proszę o przygotowanie rachunku.
– Vous avez utilisé le bar ou le téléphone ?
Korzystała pani z lodówki i telefonu?
– Seulement le téléphone.
Tylko z telefonu.
3.3 Słówka
apartament | suite (f) |
basen | piscine (f) |
drogi | cher / onéreux |
formularz | formulaire / fiche (f) |
gniazdko elektryczne | prise (f) électrique |
hostel | auberge (f) |
jadalnia | salle (f) à manger |
kamper | campeur (m) |
klimatyzacja | climatisation (f) |
klucz | clef (f) |
koc | couverture (f) |
kolacja | dîner (m) |
kołdra | couette (f) |
korytarz | couloir (m) |
kran | robinet (m) |
kuchnia | cuisine (f) |
kwatera prywatna | chambre (f) d’hôte / gîte (m) privé |
legitymacja studencka | carte (f)d’étudiant |
lodówka | réfrigérateur (m) / frigidaire (m) / frigo (m) |
łazienka | salle (f) de bain |
łóżko pojedyncze/podwójne | lit (m) pour une personne / lit double |
namiot | tente (f) |
nocleg | nuitée (f) |
obiad | repas (m) |
ogrzewanie | chauffage (m) |
parking podziemny | parking (m) souterrain |
pełne wyżywienie | pension (f) complète |
pensjonat | pension (f) |
poduszka | coussin (m) |
pokój dwuosobowy | chambre (f) double |
pokój jednoosobowy | chambre (f) simple |
pole namiotowe | camping (m) |
pościel | drap (m) |
prąd elektryczny | électricité (f) / courant (m)électrique |
prysznic | douche (f) |
przyjazd | arrivée (f) |
przyjeżdżać | arriver |
rachunek | addition (f) / note (f) / facture (f) |
recepcja | réception (f) / accueil (m) |
rezerwacja | réservation (f) |
ręcznik | serviette (f) |
rozbić namiot | planter une tente |
schronisko młodzieżowe | auberge (f) de jeunesse |
stołówka | cantine (f) |
suszarka do włosów | sèche cheveux (m) |
śniadanie | petit déjeuner (m) |
tani | bon marché |
umywalka | lavabo (m) / évier (m) |
winda | ascenseur (m) |
woda ciepła | eau (f) chaude |
woda pitna | eau (f) potable |
woda zimna | eau (f) froide |
wyjazd | départ (m) |
wyjeżdżać | partir / quitter |
wypełniać (o formularzu) | remplir |
zniżka | réduction (f) / rabais (m) |
żelazko | fer à repasser (m) |