О психолингвистике восприятия цвета
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Fei. О психолингвистике восприятия цвета
Введение
Синий цвет
Радуга
RGB
Цветов не существует
Синий цвет в Китае
Цвет неба
Цвета в китайской культуре
Другие цвета
Цвета в русском языке
Слова и восприятие
Психологическая корректировка восприятия цвета
Заключение
Послесловие
Отрывок из книги
Как называется этот цвет? Голубой, не так ли? Англичанин назвал бы его «blue», а китаец «蓝» (лань).
А как по-русски называется этот цвет? Синий. А по-английски… так же «blue», а по-китайски… так же «蓝» (лань). Назвать его голубым было бы ошибкой в русскоязычной культуре. Но вот на большинстве других языков этот цвет неотличим от голубого!
.....
Древние языки не содержат специального слова для обозначения синего в нашем современном его понимании.
Кто-то скажет, что в Древнем Египте использовалось слово «wadjet». Хотя и оно могло иметь значение «зеленый».
.....