Читать книгу Gutenberg - Figuier Louis - Страница 13
ACTE PREMIER
PREMIER TABLEAU
SCÈNE XI
ОглавлениеZUM, LE PETIT ZUM, ils ont, chacun, une longue plume derrière l'oreille.
La scène reste vide quelques instants; puis Zum et le petit Zum entrent, l'un par la droite, l'autre par la gauche. Ils traversent la scène, sans se voir, et se rencontrent, nez à nez, au second tour, au milieu du théâtre.
ZUM
C'est toi, grand frère? Où vas-tu ainsi, le nez en l'air?9
LE PETIT ZUM
C'est toi, petit frère? Où vas-tu ainsi, le poing sur la hanche?
ZUM
Chez Gutenberg, l'orfèvre.
LE PETIT ZUM
Et moi chez le père Grimmel, le marchand d'estampes.
ZUM
Gageons que nous venons tous les deux pour la même chose.
LE PETIT ZUM
Les feuillets gravés par Gutenberg, n'est-ce pas?
ZUM
Tout juste.
LE PETIT ZUM
Eh bien! Allons voir ça!
Ils vont prendre, à la devanture de la boutique du marchand d'estampes, les feuillets, et reviennent au milieu du théâtre.
ZUM, examinant les feuillets10
C'est vraiment extraordinaire! Quelle écriture admirable! Pas une lettre ne dépasse l'autre… Partout même largeur de lignes… Et s'il y a une faute, un trait singulier sur un feuillet, on trouve la même faute, le même trait, sur tous les autres… C'est la même page constamment reproduite… Que dis-tu de cela, petit frère?
LE PETIT ZUM
Je dis, grand frère, que si cette invention se répand, tout le corps de Mayence, dont nous avons l'honneur de faire partie (Ils saluent tous les deux, du pied droit, et en ôtant leur bonnet.) n'a plus de raison d'être, ni de moyen d'existence… et que nous n'avons plus qu'à nous faire moines ou soldats.
ZUM, allant à la boutique de Gutenberg, et lui montrant le poing11
Et c'est ce Gutenberg qui a fait cela!… Je ne l'aimais déjà pas beaucoup, ce jeune homme. Il est gentilhomme et de famille noble, et il s'est fait artisan. Il avait un bon et vieux nom, celui des Gensfleisch, et il l'a quitté, pour prendre le nom d'un petit domaine qu'il possède à Gutenberg. Enfin, voilà qu'il lui vient la déplorable idée de ruiner les copistes!
LE PETIT ZUM
Et aucune loi ne peut l'empêcher de mettre subitement sur le pavé une foule de pauvres diables, comme toi et moi?
ZUM
Aucune… Nous n'avons rien contre lui… Excepté ceci.
Il tire un poignard.
LE PETIT ZUM
Ou cela… (il tire un poignard plus grand.) Alors, grand frère, tu ne verrais pas d'inconvénients?
Il fait le geste de poignarder.
ZUM, bas
Au contraire!… morte la bête, mort le venin.
LE PETIT ZUM, il regarde si personne ne l'écoute, et amène son frère à l'extrême droite
J'ai pris, à tout hasard, quelques informations sur notre homme… Il sort, chaque soir, à huit heures, après son repas, et se rend à la brasserie du Rhin, pour deviser, avec ses deux amis, Conrad Hummer et André Dritzen, de choses de jeunesse et d'amour.
ZUM, même jeu: Zum amène son frère à l'extrême gauche
De sorte qu'il suffirait, ce soir, par exemple, de nous cacher dans un coin de la rue, et d'attendre notre cavalier.
LE PETIT ZUM
À ce soir, grand frère! J'aurai mon poignard.
ZUM
Et moi le mien… c'est-à-dire, non!… j'apporterai une dague: on frappe de plus loin.
LE PETIT ZUM
À ce soir!… Gutenberg est un homme mort.
9
Le petit Zum, Zum.
10
Zum, le petit Zum.
11
Zum, le petit Zum.