Читать книгу Глаза Гейзенберга - Фрэнк Герберт - Страница 7

Создатели богов
Глава шестая

Оглавление

Склонись перед Уллуа, межзвездным скитальцем Эирбов. Не допусти богохульства, не остави богохульника в живых. Да иссохнет от богохульства рот его. Да будут богохульники прокляты Богом и благословенными. Да поразит богохульника проклятье от стопы до главы его, во сне и наяву, сидя и стоя…

– Воззвание на День Баирама

Серая грязь под ногами и мрачные темные прорехи между синими деревьями чудовищных размеров – такими предстали перед Орном джунгли Гины. До земли долетал лишь слабый отблеск солнечных лучей.

Замаскированные сани Орна с отключенными параграв-юнитами тряслись и прыгали по мощным древесным корням. Буйно пляшущий свет фар то вычерчивал на стволах дуги, то упирался в грязь. В воздухе, покачиваясь на высоких ветвях, висели длинные петли ползучих растений. На лобовое стекло дождем капал конденсат, отчего пришлось включить обдув.

Орн в рулевом кресле кабины саней сражался с приборной панелью, одновременно пытаясь смотреть во все стороны, чтобы не пропустить приближение отряда гинцев-налетчиков. Его не отпускало смутное ощущение замедленной съемки, которое жители тяжелых планет всегда испытывали в условиях более слабой гравитации. К горлу подкатывала тошнота.

В воздухе вокруг трясущихся саней мелькало множество разных существ – синих и красных, зеленых и фиолетовых, блестящих и тусклых. Одни порхали неспешно, другие проносились стрелой. В двух конусах, образованных светом передних фар, клубились гинские насекомые с пушистыми крыльями. Тьма за пределами двух лучей была наполнена неумолчным стрекотом, треском, свистом и тиканьем.

Вдруг в имплантированном динамике Орна зашипел Стетсонов голос.

– Как оно там?

– Инопланетно.

– Той шайки нигде не видно?

– Никак нет.

– Ладно. Мы отчаливаем. Удачи.

У Орна за спиной раздался глубокий, раскатистый рев реактивных двигателей крейсера, поднимавшегося в небо. Все другие звуки помедлили в наступившей тишине, а потом снова начали свое пение: сначала самые громкие, потом те, что потише.

Мимо саней пролетел плотный темный предмет, мелькнул в свете фар и исчез за ближайшим деревом. Потом еще один. И еще. Призрачные тени на маятниках лиан закружили с обеих сторон. Что-то с грохотом опустилось на крышу.

Орн затормозил так резко, что тяжело нагруженные сани покачнулись, и обнаружил, что сквозь лобовое стекло смотрит на аборигена Гины. Местный, сгорбившись, сидел на капоте; зажатая в правой руке винтовка Марк ХХ, заряженная разрывной дробью, указывала Орну прямо в голову. Потрясенный внезапностью столкновения, он все же узнал оружие: оно входило в стандартную экипировку десанта на всех исследовательских кораблях ПП.

Местный как две капли воды походил на изображение с транслитного экрана, вплоть до пояса с загадочными мешочками. Четырехпалая рука, сжимавшая приклад винтовки, выглядела вполне твердой.

Орн медленно приложил руку к горлу, активировал скрытый микрофон и задвигал речевыми мышцами:

– Только что вошел в контакт. Один из шайки сидит на капоте и целится мне в голову нашей винтовкой Марк ХХ.

В имплантированном динамике зашипел голос Стетсона:

– Нам вернуться?

– Никак нет. Ожидайте. Он кажется скорее любопытным, чем агрессивным.

– Осторожнее. Нельзя предугадать реакцию незнакомого вида.

Орн снял правую руку с шеи и поднял ладонью вперед. Подумал мгновение и поднял вторую руку тоже. Универсальный символ мирного настроя: пустые руки. Дуло винтовки слегка опустилось. Он вызвал в памяти гинский язык, которым его гипнотически напичкали по дороге сюда. Очиро? Нет, это значило «народ». А! Он вспомнил громоздкое фрикативное звучание приветствия.

– Ффроираграззи, – произнес Орн.

Местный чуть сдвинулся влево и ответил на чистом высокогалактийском без малейшего акцента:

– Ты кто?

Орн поборол внезапно накатившую панику. Видеть, как безгубый рот складывает знакомые слова, было странно и жутко.

– Местный говорит на галактийском? – прошипел голос Стетсона.

Орн коснулся шеи:

– Вы сами слышали.

– Ты кто? – настойчиво повторил гинец.

Орн опустил руку.

– Я – Льюис Орн из Службы переобнаружения и переобучения. Меня прислали сюда по запросу офицера – первоконтактника с корабля ПП «Дельфинус».

– Где твой корабль? – спросил гинец.

– Высадил меня и улетел.

– Почему?

– Опаздывал на следующее задание.

Боковым зрением Орн заметил, что землю вокруг него заполонили еще тени. Сани качнуло – кто-то спрыгнул на груз, сложенный за кабиной.

Абориген перебрался на подножку саней и одним рывком открыл сдвижную дверь. Дробовик он по-прежнему держал на изготовку.

Безгубый рот снова сложился в галактийские слова:

– Что ты везешь в своем… транспорте?

– Оборудование ПП, необходимое полевому сотруднику, чтобы помочь населению переоткрытой планеты восстановить цивилизацию и экономику. – Орн кивнул на винтовку. – Вы не могли бы отвести оружие куда-нибудь в сторону? Оно меня нервирует.

Дуло не шелохнулось, все так же указывая Орну в живот.

Гинец раскрыл рот, обнажил длинные клыки и голубой язык.

– Мы не кажемся тебе странными?

– Как я понимаю, гуманоидные существа на этой планете претерпели серьезные мутационные изменения, – сказал Орн. – Что стало причиной? Жесткое излучение?

Гинец не ответил.

– Впрочем, неважно, – продолжал Орн. – Я здесь для того, чтобы помочь вам, как мы помогаем всем другим переоткрытым планетам.

– Я – Тануб, Вождь Высокой Тропы Граззи, – сказал местный. – Я решаю, кто будет помогать.

Орн сглотнул.

– Куда ты едешь? – спросил Тануб.

– Я направлялся в ваш город. Это дозволено?

Несколько ударов сердца Тануб молчал; его вертикальные зрачки то расширялись, то сужались. Этот взгляд напомнил Орну большую кошку, которая решает, напасть или нет.

Наконец Тануб сказал:

– Дозволено.

Скрытый динамик зашипел голосом Стетсона:

– Это все меняет, Орн! Мы спускаемся за тобой. Чистый галактийский, да еще Марк ХХ – это уже совсем другая история. «Дельфинус» точно у них.

Орн коснулся горла:

– Нет! Дайте мне еще немного времени.

– Зачем?

– Иначе я окажусь под перекрестным огнем! К тому же, есть у меня одна догадка про этих гинцев.

– Какая?

– Сейчас некогда. Доверьтесь мне.

Последовала долгая пауза, во время которой Орн и Тануб продолжали разглядывать друг друга. В конце концов Стетсон сдался:

– Ладно. Продолжай действовать по плану. Но разузнай, где они спрятали «Дельфинус». Если вернем себе корабль, у них не останется козыря.

– Зачем ты все время себя трогаешь? – спросил Тануб.

Орн убрал руку с горла.

– Это от нервов. Оружие меня всегда нервирует.

Тануб слегка опустил дуло дробовика.

– Может быть, продолжим путь к городу? – предложил Орн. Облизал пересохшие губы. Зеленое освещение в кабине придавало лицу гинца жутковатый зловещий вид.

– Скоро отправимся.

– Составите мне компанию? – спросил Орн. – За мной есть пассажирское сиденье.

Зрачки Тануба по-кошачьи дернулись вправо, потом влево.

– Да.

Он обернулся, гаркнул какой-то приказ во мрак джунглей, а потом залез в кабину позади Орна.

От гинца пахло мокрой шерстью и еще немного – кислотой.

– Когда можно будет ехать? – спросил Орн.

– Великое солнце скоро опустится, – сказал Тануб. – Как только взойдет Чираначурусо, мы сможем продолжать путь.

– Чираначурусо?

– Наш спутник… наша луна.

– Какое красивое слово, – сказал Орн. – Чираначурусо.

– На нашем языке это значит «рука победы», – сказал Тануб. – Она осветит нам путь.

Орн обернулся, чтобы посмотреть Танубу в лицо.

– Вы хотите мне сказать, что что-то видите в том свете, который пробивается через эти деревья?

– А ты не видишь? – спросил Тануб.

– Без фар – нет.

– У нас разные глаза, – сказал Тануб и, наклонившись к Орну, всмотрелся в его лицо. Вертикальные зрачки гинца расширились, потом сузились снова. – Ты такой же, как… другие.

– Те, что с «Дельфинуса»?

– Да.

Тут Орн заставил себя замолчать. Ему хотелось спросить про «Дельфинус», но он чувствовал, что ступает по очень узкой тропинке терпимости. Им так мало удалось выяснить о гинцах. Как они размножаются? Что у них за религия? Было очевидно, что Стетсон и стоящие за ним чины не ожидали успеха миссии. Это был отчаянный ход разменной пешкой.

Орна пронзило внезапным сочувствием к гинцам. Тануб и его товарищи не имели никакой власти над собственной жизнью. Все решения принимали перепуганные люди.

Перепуганные, доведенные до отчаяния люди, выросшие в тени ужасов Рубежной войны. Давало ли это право им судить о судьбе целого вида? Жители Гины были мыслящими существами.

Никогда до того не считавший себя особенно религиозным, Орн все же мысленно произнес молитву: «Махмуд, помоги мне спасти этот… народ».

И вдруг его захлестнуло волной внутреннего спокойствия, ощущением силы и уверенности. Он подумал: «Решения принимаю я!»

Джунгли накрыла холодная тьма, резко приглушив звуки дикой природы. Гинцы в кронах и вокруг саней подняли галдеж.

Тануб, кряхтя, поерзал в кресле.

Гинец, стоявший на багажном отсеке саней, спрыгнул на левую сторону.

– Едем, – сказал Тануб. – Медленно. Держись за моими… разведчиками.

– Как скажете. – Орн осторожно повел сани в объезд торчащего на пути корня, глядя, как свет фар выхватывает из темноты суетливые фигуры его сопровождающих.

Пока они ползли вперед, в кабине стояла тишина.

– Слегка направо, – сказал Тануб, указывая на просвет между деревьями.

Орн подчинился. Вокруг с лианы на лиану метались силуэты.

– Я любовался вашим городом с воздуха, – рискнул Орн. – Там очень красиво.

– Да, – сказал Тануб. – Весь ваш вид так считает. Почему корабль спустился так далеко от города?

– Мы не хотели садиться там, где можно что-нибудь разрушить.

– В джунглях ничего нельзя разрушить, Орн.

– Почему у вас только один большой город? – спросил Орн.

Молчание.

– Я говорю, почему…

– Орн, ты не знаешь, как у нас принято себя вести, – прорычал Тануб. – Поэтому я тебя прощаю. Город нужен для нашей расы; для ее всевечности. Наши дети должны рождаться в лучах солнца. Когда-то, давным-давно, мы строили грубые площадки на верхушках деревьев. Теперь… так делают только дикие.

В ушах Орна зашипел голос Стетсона:

– Полегче с разговорами про потомство и размножение. Тема всегда деликатная. Это яйцекладущие существа. Половые железы у них, судя по всему, скрыты под длинным мехом там, где должен быть подбородок.

«А кто решает, где должен быть подбородок?» – мимоходом подумал Орн.

– Те, кто властвует над местами рождения, властвует над нашим миром, – сказал Тануб. – Когда-то был еще один город. Мы разгромили его, разбили башни и втоптали в грязь, где джунгли смогут его поглотить.

– А много их… диких? – спросил Орн.

– С каждым сезоном все меньше, – ответил Тануб. Его голос звучал уверенно, горделиво.

– Вот откуда они берут рабов, – сказал Стетсон.

– Скоро диких не останется вовсе, – добавил Тануб.

– Вы отлично говорите по-галактийски, – заметил Орн.

– Вождь Высокой Тропы может позволить себе лучших учителей, – сказал Тануб. – Ты тоже много всего знаешь, Орн?

– Поэтому меня сюда и послали, – сказал Орн.

– Многим планетам нужно обучение? – спросил Тануб.

– Очень многим, – ответил Орн. – Ваш город… я видел там очень высокие здания. Из чего вы их строите?

– На вашем языке – из стекла, – сказал Тануб. – Инженеры с «Дельфинуса» сказали, что это невозможно. Как ты видел, они ошиблись.

На несущей волне раздался шипящий голос Стетсона:

– Культура стеклодувов! Это многое объясняет.

Замаскированные воздушные сани ползли между деревьями, а Орн размышлял об услышанном и увиденном. Стеклодувы. Вождь Высокой Тропы. Глаза с вертикальными зрачками. Живут на деревьях. Охотники. Воинственные. Рабовладельческая культура. Дети должны рождаться на солнце. Традиция? Или физическая необходимость? Обучаются быстро. «Дельфинус» и его команда провели здесь всего восемнадцать стандартных месяцев.

Один из разведчиков спустился в свет фар и помахал.

По команде Тануба Орн остановил сани. Они прождали почти десять минут, прежде чем двинуться дальше.

– Дикие? – спросил Орн.

– Возможно. Но наш отряд слишком силен, чтобы они напали. И хорошего оружия у них нет. Не бойся, Орн.

Между гигантских стволов начало пробиваться мерцание множества огней. Оно становилось все ярче и ярче – сани добрались до опушки леса и выкатились на открытое пространство травы примерно двух километров в ширину, за которым располагался город.

Орн восхищенно уставился перед собой. Шпили гинского города конусами и спиралями уходили в освещенное луной небо, поднимаясь выше самых высоких деревьев. Город казался хрупким кружевом из мостов, сияющих колонн и мерцающих точек света. Во все стороны от колонны к колонне тянулись мосты – так, что раскинувшаяся перед глазами сеть казалась одной гигантской влажной от росы паутиной.

– И все это из стекла, – пробормотал Орн.

– Что происходит? – торопливо спросил Стетсон.

Орн коснулся горла:

– Только что выбрались из джунглей, движемся к ближайшим строениям города. Они восхитительны!

– Жалко, если придется взорвать это место.

Орну вспомнилось чаргонское проклятье: чтоб ты рос как сорняк, да только головой в землю!

Тануб сказал:

– Достаточно, Орн. Останови свой транспорт.

Орн резко затормозил, и сани застыли на месте. Повсюду в лунном свете он видел вооруженных гинцев с винтовками Марк ХХ и ручными бластерами. Прямо впереди уходило в освещенное луной небо цилиндрическое здание на пьедестале со стеклянными контрфорсами. Оно показалось Орну выше, чем их крейсер в кольце опаленной травы.

Тануб наклонился к его плечу.

– Нам не удалось тебя обмануть, так ведь, Орн?

В желудке все сжалось.

– В каком смысле?

От запаха гинской шерсти в кабине было трудно дышать.

– Ты понял, что мы никак не можем быть мутировавшим вариантом вашей расы.

– Да.

– Ты мне нравишься, Орн, – сказал Тануб. – Ты станешь одним из моих рабов. Я отдам тебе отличных самок с «Дельфинуса», и ты научишь меня всему, что знаешь.

– Как вы захватили «Дельфинус»? – спросил Орн.

– Откуда тебе это известно? – Тануб отстранился, и Орн увидел вскинутое дуло винтовки.

– У вас оружие с корабля, – сказал Орн. – Мы не раздаем оружие. Наша цель – уменьшить численность вооружения по все…

– Жалкие ползучие создания! – перебил Тануб. – Вам не тягаться с нами, Орн. Мы идем высокой тропой. Наша ловкость безмерна. Мы превосходим в хитрости всех других существ. Мы поработим вас.

– Как вы захватили «Дельфинус»? – повторил Орн.

– Ха! Они привели свой корабль к нам прямо в руки, потому что у него прохудились сопла. Мы честно сказали им, что можем сделать лучше. Ваш вид производит очень несовершенную керамику.

Орн вгляделся в Тануба при тусклом свете фонаря в кабине.

– Тануб, вы слышали о КИ?

– КИ! Они расследуют и исправляют то, в чем ошиблись другие. Их существование доказывает вашу ущербность. Вы совершаете ошибки!

– Многие народы совершают ошибки.

Гинец настороженно застыл, открыл рот, обнажив длинные клыки.

– Вы захватили «Дельфинус» обманом? – спросил Орн.

Волна передатчика донесла до его слуха шипящий голос Стетсона:

– Не дразни его!

Тануб сказал:

– «Дельфинусом» управляли глупые простаки. Ваш вид крупнее; они решили, что мы слабы. – Дуло винтовки сдвинулось, ткнувшись Орну в живот. – Ты ответишь на мой вопрос. Почему ты заговорил про КИ?

– Потому что я оттуда. Я прибыл сюда, чтобы выяснить, где вы спрятали «Дельфинус».

– Ты прибыл, чтобы умереть, – сказал Тануб. – Мы спрятали ваш корабль в самом подходящем месте. За всю историю у нас не было лучшего места для того, чтобы затаиться и выбрать момент для нападения.

– Вы не видите иного пути, кроме нападения? – спросил Орн.

– В джунглях сильные убивают слабых, пока не останутся только сильные, – сказал Тануб.

– Но потом сильные начинают истреблять друг друга, – парировал Орн.

– Это аргумент слабаков!

– Или тех, кто видел, как такое мышление делает непригодными для всякой жизни целые миры – как не остается ничего ни сильным, ни слабым.

– Пройдет всего один ваш год, Орн, а мы уже будем готовы. И тогда посмотрим, кто из нас прав.

– Мне очень жаль, что вы так рассуждаете. Когда две культуры встречаются, как встретились наши, они обычно помогают друг другу. И обе выигрывают. Что вы сделали с командой «Дельфинуса»?

– Они стали рабами, – сказал Тануб. – Те из них, кто выжил. Некоторые сопротивлялись. Другие отказались учить нас тому, что нам нужно было узнать. – Он прицелился винтовкой Орну в голову. – Тебе хватит ума не отказываться, так ведь, Орн?

– Мне нет нужды отказываться, – сказал Орн. – Мы в КИ тоже учителя. Мы преподаем уроки народам, которые совершили ошибку. Вы ошиблись, Тануб. Вы сказали мне, где спрятан «Дельфинус».

– Так держать, сынок! – гаркнул Стетсон сквозь шипение несущей частоты. – Где он?

– Невозможно! – оскалился Тануб. Дуло винтовки по-прежнему указывало Орну в голову.

– Он на вашей луне, – сказал Орн. – С темной стороны. На скале на темной стороне вашей луны.

Зрачки Тануба расширились, потом сузились снова.

– Ты читаешь мысли?

– КИ нет нужды читать мысли. Мы полагаемся на свое интеллектуальное превосходство и на ошибки других.

– Два штурмовых судна уже в пути, – прошипел голос Стетсона. – Мы летим за тобой. Я хочу знать, как ты догадался.

– Ты такой же глупый слабак, как и другие, – процедил Тануб.

– Очень жаль, что вы сформировали свое мнение о нас, наблюдая за низшими рангами ПП, – сказал Орн.

– Эй, полегче, – предостерег Стетсон. – Не время нарываться. Не забывай, он наверняка так же силен, как любой другой примат, живущий на деревьях.

– Ползучий раб, – прохрипел Тануб. – Я могу убить тебя на этом самом месте.

– Вместе со мной погибнет вся ваша планета. Я не один, Тануб. Каждое мое слово слышат другие. Над нами сейчас висит корабль, который может расколоть планету на куски одной-единственной бомбой, так что даже камни вскипят. Земная кора потечет, как вода, что уж говорить о ваших стеклянных домах. Вся планета превратится в один большой керамический шар.

– Лжешь!

– Предлагаю договориться, – сказал Орн. – Мы не хотим вас уничтожать. И не станем, если только вы нас не вынудите. Мы предоставим вам ограниченное членство в Галактической федерации, пока вы не докажете, что не представляете угрозы остальным…

– Ты смеешь меня оскорблять… – прорычал Тануб.

– Лучше поверьте, – сказал Орн. – Мы…

Его прервал голос Стетсона:

– Нашли, Орн! «Дельфинус» поймали в крохотном горном ущелье точно там, где ты и сказал! Сопла сорваны. Мы сейчас там прибираемся.

– Я не лгу, Тануб. Мы уже освободили «Дельфинус».

Взгляд Тануба скакнул вверх, а потом снова сосредоточился на Орне.

– Невозможно. Мы контролируем ваши средства связи, и сигнала не было. Огни нашего города до сих пор горят, и ты не…

– В вашем распоряжении только простенькое оборудование ПП, – сказал Орн, – а не то, что используем мы в КИ. Ваши люди затянули с сигналом тревоги, и теперь уже поздно. Это в их природе.

– Откуда ты знаешь? – вскинулся Стетсон.

Орн проигнорировал его и продолжил:

– Кроме захваченного оружия, которое вы держите в руках, очевидно, что у вас нет ничего, чтобы выстоять против нас, Тануб. Иначе вы не носили бы винтовку с «Дельфинуса».

– Если это правда, то мы погибнем, как храбрецы, – сказал Тануб.

– В этом нет необходимости, – сказал Орн. – Мы не…

– Верить тебе слишком рискованно. Мне придется тебя убить.

Орн вдавил до упора педаль управления воздушных саней.

Сани рванулись вверх, ускорение прижало пассажиров к сиденьям. Винтовка хлопнулась Танубу на колени. Он попытался поднять ее, но безуспешно.

Вес Орна увеличился лишь в два раза по сравнению с привычным на родном Чаргоне, так что он резко потянулся назад, выдернул винтовку из рук Тануба, нашел ремни безопасности и связал ими гинца. А потом отпустил педаль.

Тануб пялился на него, скалясь от страха.

– Нам не нужны рабы, – сказал Орн. – Большую часть работы за нас делают машины. Мы пришлем сюда специалистов, научим вас жить в равновесии с планетой, строить хорошие транспортные сети, добывать полезные ископаемые и…

– А что взамен? – прошептал Тануб. Казалось, физическая сила Орна впечатлила его.

– Для начала можете научить нас своей технике создания керамики, – сказал Орн. Пока он говорил, в его сознании пронеслась вереница созидательных образов – мироподдерживающая функция рынка, намеренная деспециализация производства, при которой одна деревня делает наконечник косы, а соседняя деревня – рукоятку, уверенность в будущем, подкрепленная работой профессиональных гильдий и каст…

Почти забывшись, он добавил:

– Я надеюсь, вы поймете, что мы правы. Нам совсем не хочется спускаться сюда и стирать вас с лица планеты – хотя теперь мы знаем, что можем это сделать. Но нам было бы очень грустно взорвать ваш город и заставить вас снова растить детей в джунглях.

Тануб поник.

– Город… – прошептал он. А потом, наконец: – Отвези меня к моему народу. Я поговорю о том, что узнал, с… нашим… советом. – Он смотрел на Орна неотрывно, и в его манере теперь сквозило уважение. – Вы в КИ сильны… слишком сильны. Мы этого не предусмотрели.

Глаза Гейзенберга

Подняться наверх