Читать книгу За дело берутся… или нескучные каникулы - Галина Анатольевна Передериева - Страница 12
Глава 11
ОглавлениеИнтересная роль
Через два часа в комнату девочек вошла Нина Федоровна с сияющим лицом:
– Готовься, Геля, твоя роль – официантка, потому что они свободно передвигаются по залу, предлагают напитки. Ты заодно проконтролируешь посетителей: послушаешь, понаблюдаешь. Заодно проверишь интуицию.
Геля несмотря на спокойный нрав принялась кружиться по комнате.
– Эй, сеструха, смотри не упади. А то ничего у тебя не выйдет, – позавидовала Маруся.
Геля выпорхнула во двор. Остановилась под деревьями и стала звонить Владиславу. От новости на какое-то время сержант онемел. Он не предполагал, что школьнице поручат ответственное дело – следить за посетителями. Но он только смог произнести:
– Поздравляю. Готовь форму официантки.
Геля почувствовала в голосе сержанта обиду и зависть.
– А тебя я еще увижу? – без предисловий спросила она. – Ты поможешь выбрать форму? Пойдем в ресторан, понаблюдаем за работой официанток и посмотрим во что они одеты.
– Конечно, пойдем, – Владислав сменил гнев на милость. – Тебе надо увидеть технику движений.
– Как это техникой? – удивилась Геля.
– Обслужить высокопоставленных людей – целая наука. Никто не должен понять, что ты подставная. Тебя проверит специалист, и следователь примет решение. Я с тобой сейчас прощаюсь. У меня вторая линия, – Владислав отключился.
Геля слушала у уха короткие гудки. Наконец, она пришла в себя и медленно пошла в дом.
Нина Федоровна стояла у старинного шифоньера. Высокий, массивный, с резными ножками и чуть облупившейся позолотой на изогнутых ручках ящиков, он стоял в углу комнаты, как каменный свидетель ушедшей эпохи. Заботливые руки каждую неделю вытирали пыль, полируя дерево до блеска. Внутри него пахло смесью пыли и нафталина.
Фасад украшали витиеватые узоры. Они изображали диковинные цветы и мифические существа. В некоторых местах резьба потускнела. Вмонтированное зеркало в одну из дверок, стало мутным.
За обитыми бархатом дверцами прятались полки и вешалки. Когда-то здесь хранились роскошные платья и фраки, драгоценности и любовные письма.
Этот шифоньер являлся членом семьи.
С ним Нина не могла расстаться. Ей нравилась старинная добротная мебель. Тем более, что он помнил бабушку и дедушку. Женщина считала чудом, что платяной шкаф пережил революцию и войны. Время остановилось для него. Он также бережно сохранял содержимое.
Нина Федоровна любила разговаривать с шифоньером, как со старым другом. Но делала это только, когда оставалась одна. И ключ хранила в тайном месте, чтобы никакая букашка не могла повредить одежду.
– Ох, какая красота! – Геля тут же забыла о неприятном разговоре. – Для кого ты достала платья? А то, розовое с рюшками, покажешь?
– Покажу, покажу. А сейчас, внученька, займемся примеркой. Павел Николаевич сказал, что ты должна выглядеть сногсшибательно. Синенькое в горошек примерь. Вот этот белый кружевной воротничок я пришью. Поверх повяжешь миниатюрный белый накрахмаленный фартук. Теперь голова. На голову наденешь голубой ободок. Волосы соберешь в ракушку. Я помогу, – Нина Федоровна оглядела внучку. – Ты не просто официантка, ты работаешь под прикрытием и собираешь сведения о гостях. Сделай так, чтобы каждый гость-мужчина не отводил от тебя глаз.
Геля внимательно слушала. Она представляла себя снующей между столиками, разливающей напитки в высокие бокалы. Затем вздрогнула, вспомнив слова Владислава о технике розлива шампанского. Она стала размышлять: «Не сок же апельсиновый там пьют. Конечно, шампанское и изысканные вина. В кино показывают, что бутылка обернута салфеткой. Сначала наливают немного, предлагают продегустировать, только потом доливают в фужер. Ох, какие тонкости».