Читать книгу Всё рифмуется - Галина Маркус - Страница 48
АНКЕТА
Вернись из чужих снов
ОглавлениеНа музыку песни «Where The Wild Roses Grow» (Ник Кэйв для альбома `Murder Ballads’).
Припев:
Вернись из чужих снов.
Покидай мир слепых теней.
Если слышишь далекий мой зов
отзовись на него скорей.
Он:
В лабиринтах судьбы потерялся опять,
и твой голос звучит все слабей и слабей.
Сквозь дремотный туман снова просишь не спать,
но как сладко мне в мире цветных миражей…
Она:
Угадаю тебя, разгляжу в темноте
тонкий профиль, отчаянный взмах твоих рук.
Только лживость зеркал предлагает не тех,
умножая число наших бед и разлук…
Припев.
Он:
Был суровым твой взгляд, беспощадною – речь,
я забыл, что такое и радость, и свет.
Не суметь одному общий сон уберечь…
позовешь – но, возможно, меня больше нет.
Она:
Эхо песню вдали переврет, повторит,
слов простых исказив настоящую суть.
Ты блуждаешь среди своих темных обид,
Неужели нам рай никогда не вернуть?
Припев.
Она:
Средь бесчисленных звезд зажигаю одну,
Подавая в ночи ожидания знак.
Но погаснет она, если только засну.
Почему ты не хочешь мой голос узнать?
Он:
Вот, над миром горит чей-то яркий огонь,
Маяком в глубине темно-синих небес.
Может, надо идти на него, на него?
Вдруг ты рядом и ждешь, где-то здесь, где-то здесь…
Припев:
Вернись из чужих снов.
Покидай мир слепых теней.
Если слышишь далекий мой зов
Отзовись на него скорей…
Покинь мир слепых теней…
Отзовись, возвратись скорей…
Примечание: Текст победил в 2008 г. на «Конкурсе одной песни» сайта Литсовет. Песня была исполнена профессиональными исполнителями. Звуковой файл можно найти на сайте автора http://galinamarkus.ru/pesni-na-stihi-avtora