Читать книгу The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse - Gawin Douglas - Страница 53

VOLUME I
THE FYFT BUKE OF ENEADOS

Оглавление

CAP. I

Ene fra Cartage salys, and quhon belyve

He with the tempest was in Sycill dryve.


In the meyn quhile tho gan Eneas hald

Sovirly hys cours throu the gray fludis cald,

Hys navy with north wynd scherand the seys:

Towart Cartage he gan behald, and seys

Be than the wallys lemand brycht and schyre

Of the onhappy Dydoys funeral fyre.

Quha had this gret fyre maid, and to quhat end,

Thai marvellyt, for the causys war onkend:

Bot by the sorofull takynyng, not the les,

The Troianys in thar breistis tuke a ges

Quharfor it was; for weil wyst Eneas

In violait lufe quhat strenth of dolour was,

And knew alsso quhat thyngis mycht be controvyt

By women in fury rage that strangly luffyt.

Bot fra the schippys held the deyp see,

That now na mair sycht of the land thai se,

Salve hevyn abufe, and fludis all about,


The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse

Подняться наверх