Читать книгу Queen of the Dawn: A Love Tale of Old Egypt - Генри Райдер Хаггард - Страница 6

Chapter 5
The Swearing of the Oath

Оглавление

Early on the following morning Kemmah was awakened by a ray of sunshine striking upon her bed through a window-place in the chamber.

At least we are not dwelling in a tomb, she thought to herself with gratitude, for tombs have no windows; the dead do not need them.

Then she looked at the Queen Rima who lay in another bed with the babe near by, and saw that she was sitting up, staring before her with rapt eyes.

“I see that you are awake, Kemmah,” she said, “for the sun shines upon your eyes, for which I thank the gods because it shows me that we are not in a grave. Hearken, a dream has visited me. I dreamed that the good god my husband, Kheperra who is dead, came to me, saying:

“‘Wife, you have accomplished all things; you have brought our child to a place where she will be safe, a holy place where the spirits of those who were great in Egypt before her protect and will protect her. Fear not for the child who is safe in their keeping and in that of those about her on the earth. Make ready, Wife beloved, to return to me, your Husband.’

“‘That is my desire,’ I answered. ‘But tell me, Lord, where shall I find you?’

“Then, Kemmah, in that dream of mine the spirit of King Kheperra showed me a wondrous and beautiful place of which the memory has faded from me, saying:

“‘Here shall you find me, where are no wars or fears or troubles, and here shall we dwell together happily for many an age, though, what will chance to us in the end I do not know.’

“‘But the child. What of the child?’ I asked. ‘Must we lose the child?’

“‘Nay, Beloved,’ he answered, ‘presently she will be with us.’

“‘Then, Lord, is she also doomed to die to the world before she has known the world?’

“‘Not so, Beloved, but here there is no time, and soon her hour there will be accomplished and she will be counted of our company.’

“‘Yet she will never know us, Lord, who died when she was without understanding.’

“‘The dead know everything; in death all that seems lost is found again; in death all is forgiven, even those priests and princes who would have betrayed you to the Shepherds are forgiven, for some of them whom the axe of Ru sent hither, stand by me and ask pardon of you as I speak. In death are life and understanding. Therefore come hither swiftly and without fear.’

“Then I awoke, happy for the first time since Ru bore the body of King Kheperra out of the battle.”

“A strange dream. A very strange dream, Queen. But who can put faith in such visions of the night?” exclaimed Kemmah, for she was frightened and knew not what to say, adding:

“Now rise, if it pleases you, and let me dress you in these garments that have been provided. Afterwards we will call the Lord Tau, for I am sure that he is no sailor man but a lord, and explore this place, which it would seem might be worse, for here are good food and light and friends and dark caverns where we may hope to hide ourselves away if foes should come.”

“Aye, Kemmah, I will rise, though it should be for the last time, for I would look upon the face of this wondrous Roy the prophet who has brought us here and then commend my child to him ere I pass farther than he can follow.”

“From all that I have heard of Roy I think that would be far indeed, Queen,” said Kemmah.

A while later, when they were seated at their morning meal that was served by priestesses who now appeared for the first time, came Tau, praying them to follow him into the presence of Roy, the prophet and his master.

They obeyed, Rima leaning on the arm of Tau, for now she seemed too weak to walk alone, Kemmah bearing the babe, and Ru bringing up the rear. Presently they heard sounds of singing, and entering a great hall lit by little window-places set high up near the roof and by an opening to the East, saw that in it were gathered a number of men and women, all clad in white robes, the men to the right and the women to the left. At the head of the hall was an altar and behind the altar, in a shrine of alabaster, a life-sized statue of Osiris, god of the dead wrapped in the trappings of the dead. In front of this altar in a chair of black stone sat an aged man clad in white priestly garments over which hung strange-shaped, mystical jewels of gold and gems.

He was a wonderful old man, or so thought Ru staring at him with round eyes, for his beard was long and white as snow, his hands were thin as those of a mummy, his nose was hooked and his eyes were black, piercing, and full of fire. Though she had not seen him in the flesh for many years, Kemmah knew him at once to be none other than the king’s son, her great-uncle, Roy the Prophet, whose fame for holiness, secret power, and magic was told of throughout Egypt. Indeed, she remembered that just so had he appeared to her in the ruined shrine that was in the palace gardens at Thebes when she sought a sign that Tau was a true messenger and not one who set a trap.

They drew near while all the company stared at them in silence. Suddenly Roy lifted his head, studying them with his piercing eyes, then in a strong, clear voice asked of Tau:

“Who are these that you bring into the Chapter of the secret Brotherhood of the Dawn, to enter which without authority is death? Answer, O my son in the spirit.”

Thrice Tau made reverence and said:

“O Holy One, O Home of Wisdom, greater than all kings, voice of Heaven upon earth, hear me! On the day of full moon before the last you commanded me, saying:

“‘Priest of our Brotherhood, become a merchant. Sail up Nile to Thebes, and before dawn on the day that you reach the ancient city enter the garden of the palace and take your stand behind a palm tree that grows near to a forgotten shrine. There you will find a woman, a nurse of kings in whom my blood runs. Speak to her. Show her this half of a broken talisman, and if she can show its other half, declare to her that you are my messenger charged with a certain mission. Set out that mission, and if she doubts, pray to me, sending your prayer through space, and I will hear you and come to your aid. Then when she doubts no more, fulfil that mission as shall be made clear to you.’

“I heard your commands, O Holy One, and behold! the mission is fulfilled. Before you appear Rima the Babylonian, daughter of Ditanah the King of Babylon and widow of Kheperra, Pharaoh of Upper Egypt; Lady Kemmah, the royal nurse, your kinswoman, and the royal babe Nefra, Princess of Egypt.”

“I see them, my son, but what of the fourth, the mighty black man, as to whom I gave no command?”

“This, Father: that without his help sent by the gods none of us would be here to-day, seeing that he held the door against traitors and with that axe of his, slew them all, eight in number.”

“Not so, my son, unless my spirit told me falsely, the Lady Kemmah, my kinswoman, slew one of them.”

Now Ru, who had been listening amazed, could contain himself no longer.

“That is right, O Prophet, or O God,” he broke in, in his big voice. “She killed one of them who slipped past me, their captain as I think, with the shrewdest thrust ever driven by a woman’s arm – also another escaped. But your sight must be very good, O Prophet, if you can see from here to Thebes and take note of one blow among so many.”

A faint smile flickered on the face of Roy.

“Come hither, Ru, for so I think you are named,” he said.

The giant obeyed and of his own accord knelt down before Roy, who went on:

“Hearken, Ru the Ethiopian. You are a gallant man and a true-hearted. You slew those who slew your King Kheperra and bore his body from the battle. By your gift of strength and skill in war you saved your lord’s child and the Queen her mother from prison and death. Therefore I number you among our Brotherhood into whose company hitherto no black man has ever entered. Afterwards you shall be instructed in its simpler rites and take the lesser oaths. Yet know, O Ru, that if you betray the smallest of its secrets or work harm to any of your fellow servants of the Dawn, you shall die thus,” and leaning forward he whispered fiercely into the Negro’s ear.

“Have done, I pray you, Prophet,” exclaimed Ru in lively terror and springing to his feet. “I have seen and heard of many things but never of such a one as this, in Ethiopia or in Egypt, in war or in peace. Moreover, such threats are needless, since I never betrayed any one except myself, and least of all those whose bread I eat and whom I love,” and he glanced towards the Queen and the child.

“I know it, Ru; yet sometimes folly betrays as well as craft. Hearken! You are appointed bodyservant and guard to the Royal Princess of Egypt as you were to her father before her. Where she goes, there you go; when she sleeps your bed is without her door. If she fights you stand at her side in battle, shielding her with your life. If she wanders by day or by night, you wander with her, and when at last she dies, you die also and accompany her to the Underworld. For this shall be your reward – that the blessing and the strength that are on her shall be on you also, and that you shall serve her to all eternity. Retire.”

“I ask no better fate,” muttered Ru as he obeyed.

“Kinswoman, bring me the child,” said the Prophet.

Kemmah came forward bearing the sleeping babe and at Roy’s bidding held it up to be seen of all, whereon everyone in that company bowed the knee and bent the head.

“Brothers and Sisters of the Company of the Dawn, in the person of this child behold your Queen and Egypt’s!” cried Roy, and again they bent the knee and bowed the head.

Then he breathed upon the babe and blessed it, making over it certain mystic signs and calling upon gods and spirits to guard it through life and for ever. This done he kissed the infant and handed it back to Kemmah, saying:

“Blessed be you also, O faithful woman. Aye, and you shall be blessed, and later instructed in our mysteries and numbered of our Company. Go in peace.”

Now Roy had spoken to all that company save to the chief of them, Rima the Queen, who sat in front of him in a chair that had been given to her, watching him with empty eyes and listening to his words as though they dealt with far-off matters and moved her not. Yet when he had finished she lifted her head, saying:

“Words and blessings for the slave. Words and blessings for the nurse. Words and adoration for the babe in whom run the royal bloods of Egypt and of Babylon. But what words for the Queen and mother, O Prophet, at whose bidding she and that which was born of her have been brought to this darksome place and habitation of conspirators plotting to ends unknown?”

Now Roy arose from his throne before the altar, a tall, ethereal shape, and advancing to the stricken queen lifted her hand and kissed it.

“For your Majesty I have no message,” he said, bending his venerable head, “seeing that already you hold communion with one who is greater than I,” and he turned and bowed to the solemn statue of the god Osiris which stared at them from beyond the altar.

“I know it,” she answered with a sad smile.

“Yet,” he went on, “it is reported to me that in this night that is gone, your Majesty dreamed a dream. Is it not so?”

“It is so, Prophet, though who told you I do not know.”

“It matters not who told me. What matters is that I am charged to say to your Majesty that this dream was no phantasy bred of human hopes and longings but the very truth. Learn, O Queen, that this world and its sufferings are but a shadow and a show, and that beyond them, like the pyramids towering above the sands and palm trees at their base, stands the eternal verity whose name is Love. The sands are blown away and having borne their fruit, the palm trees are torn up by the tempest or grow old and die, but the pyramids remain.”

“I understand and I thank you, Prophet. Now lead me hence for I am weary.”

On the third night from this day Rima the Queen, knowing that the fever which consumed her had done its work and that the time was at hand for her to bid farewell to the world, sent a messenger to Roy the Prophet saying that she would speak with him. He came and she addressed him thus:

“I know not who you are nor what is this Brotherhood of the Dawn of which you speak, and to what ends it works, nor why you have brought the Royal Princess hither, nor what gods you serve, I who take but little count of the gods of Egypt, although it is true that when my child was born two of them seemed to appear to me in a vision. Yet I will add this: my heart tells me that you are a most righteous man and a prophet of power appointed by Fate to fulfil its will; also that you and those about you plan good and not ill for the Princess, who, if there is justice in the world, should one day be Queen of Egypt. There then I leave this matter in the hands of Heaven; I, who, having done all that I can do, find myself dying, unfortunate and powerless. Those things will happen which must happen and there is no more to be said.

“Now I demand an oath of you, Roy, and of the priest Tau, and of all the Brotherhood under you. It is that when I am dead you will embalm my body with all the skill of the Egyptians, and that afterwards, when there is opportunity, you will cause it to be conveyed to Ditanah, the King of Babylon, my father, or to him who sits in his place, with these my dying words written in a scroll on its breast, accompanied, if may be, by my daughter, the Royal Princess of Egypt.

“I demand an oath of you, further, that those who bear my body shall say to the King of Babylon that I, the dead daughter of Babylon, aforetime wife of the King of Egypt, call upon him in the name of our gods and by our common blood to avenge the wrongs that I have suffered in Egypt and the death of my lord beloved, my husband, King Kheperra. I call upon him under the pain of the curse of my spirit, to roll down in his might upon Egypt and to smite these Shepherd dogs who slew my husband and took his heritage, and to establish my daughter, the Princess Nefra, as Queen of Egypt, and to seize those who were traitors to her and would have given her to doom and me with her, and to slay them. This is the oath which I demand of you.”

“Yet, Queen,” answered Roy, “it is one that is little to my liking, seeing that if fulfilled it may breed war and that we, the sons and daughters of the Dawn – for Harmachis whose image is the Sphinx that watches at our door, is the god of Dawn – seek peace and not war. Forgiveness, not vengeance, is the law we follow. It is true that if may be we desire to depose the usurping Shepherd kings and to restore Egypt to the line of its rightful rulers, of whom the Princess Nefra is the heir, or if as yet this is refused to us by the gods, to unite the North and South so that Egypt may grow greater and cease to bleed from the wounds of war.”

“That is what the Shepherds seek also,” said Rima faintly.

“Aye, but their ends are other than ours. They would rivet a yoke upon the neck of Egypt; we would loose that yoke and not by the sword. The Shepherds are many, but the people of Egypt are more, and if the two races can be mingled, then the good Nile wheat which we sow will smother the foreign Shepherd weeds. Already something has been done; already these Shepherd kings bend the knee to the gods of Egypt whose altars once they overthrew, and accept Egypt’s laws and customs.”

“It may be so, Prophet, and in the end all may come about as you desire. But I am of blood different from that of you soft Egyptians and I have suffered grievous wrong. My husband has been slain; those whom he trusted have striven to sell me and my child to slavery and therefore I seek for the justice that I shall never see. Not with soft words and far-sighted plottings would I win that justice, but with spears and arrows. My body is weak and I am near my end, but my soul is aflame. I know, moreover, that all your hopes are centred on this child of mine, as are my own, and my spirit tells me how they may best be brought to harvest. Will you swear the oath? Answer, and quickly. For if you will not swear, mayhap I may find another counsel. What if I take the babe with me, Prophet, to plead our cause in the Courts above, as I think I can still find the means to do?”

Now Roy considered her, reading her mind, and saw that it was desperate.

“I must take counsel of that which I serve,” he answered. “Perchance It will give me wisdom.”

“And what if I and mayhap another die while you are taking counsel, Prophet? You think that you can remove the babe, who do not know that a mother’s will is very strong and that we Babylonians have secrets of our own, especially at the hour of death, with which we have the power to draw after us those who are born of our bodies.”

“Fear not, Queen Rima. I, too, have my secrets, and I tell you that Osiris will not take you yet.”

“I believe you, Prophet. On such a matter you would not lie. Go, take counsel with your gods and come back quickly.”

“I go,” he said, and went.

A little before the hour of dawn Roy returned to that death chamber and with him came Tau, also she who was the first priestess of the Order of the Dawn. Rima awaited him, supported with pillows upon her bed.

“You spoke truly, Prophet,” she said, “seeing that now I am stronger than when we parted yesterday. Yet be swift, for this strength of mine is but as the brightness of a dying lamp. Speak, and shortly.”

“Queen Rima,” he replied, “I have taken counsel of the Power I serve, who guides my feet here upon the earth. It has been pleased to send an answer to my prayer.”

“What answer, Prophet?” she asked eagerly.

“This, Queen: That I, on behalf of the Order of the Dawn over which I rule, and in the presence of those who stand next to me in that order” – and he pointed to Tau and to the priestess – ”should take the oath that you desire, since thus our ends can best be brought about, though how they will be accomplished was not revealed. I swear, therefore, in the name of that Spirit who is above all gods, also by your Ka and mine, and by the child who here and now we take for queen, that when there is opportunity, which I think will not be for many years, your body shall be borne to Babylon and your message delivered to its king, if may be – by your daughter’s lips. Moreover, that nothing may be forgotten, all your desire and this oracle are upon this roll which shall be read to you and sealed by you as a letter to the King of Babylon, and with it our oath, sealed by me and by Tau who comes after me.”

“Read,” said the Queen. “Nay, let the Lady Kemmah, who is learned, read.”

So with some help from Tau, Kemmah read.

“It is truly written,” said Rima. “There on the roll the matter is set out well and clearly. Yet, add this – that if my father, the royal Ditanah the King, or he who sits upon his throne after him, denies this my last prayer, then I call down the curse of all the gods of Babylon upon his people, and that I, Rima, will haunt him while he lives and ask account of him when we meet at last in the Underworld.”

“So be it,” said Roy, “though these words are not gentle. Yet write them down, O Tau, for the dying must be obeyed.”

So Tau sat himself upon the floor and wrote upon his knee. Then wax mixed with clay was brought and drawing from her wasted finger a ring on which was cut the figure of a Babylonian god, Rima pressed it on the wax, while Kemmah took a scarab from her breast and sealed as witness.

“Set one copy of this roll with the ring among the wrappings of my mummy that the King of Babylon may find it there, and hide the other in your most secret place,” said Rima.

“It shall be done,” said Roy, and waited.

At this moment the first rays of the rising sun shot like arrows through the window-place. With a strange strength Rima took her child and held her up so that the golden light fell full upon her.

“The Queen of the Dawn!” she cried. “Behold her kissed and crowned of the Dawn. O Queen of the Dawn, rule on triumphant through the perfect day, till night brings you to my breast again.”

Then she embraced the child, and beckoning to Kemmah, gave it into her arms. A moment later, murmuring, “My task is done. My Lord awaits me,” she fell back and died.

Queen of the Dawn: A Love Tale of Old Egypt

Подняться наверх