Читать книгу Спасти Трампа. Фантазия с нотами правды. Часть 2 - Гео Доссе - Страница 6

Спасти Трампа. Картина 23. Команда Д
Милбрук. Поместье Нисона

Оглавление

– Ну что, команда «Д», в путь?

– Джордж, а почему «Д»?

– Бернардыч, ты был главой команды «А». В кино, правда. Тут сама жизнь. Так как мы выступаем в роли спасателей Трампа, которого Дональдом зовут, то пусть будет «Д».

– Джордж, а с чего ты взял про Трампа?

– Лиам, ты вроде умеешь аналитически мыслить. Сам посуди. Тебя вытаскивают на эту встречу, ты попадаешь в плен, твой двойник идёт жать руку Трампу. Я мешаю этому и получаю хоть и незначительную, но всё-таки дозу яда. Меня откачивают (спасибо тебе за твою кровь). А теперь мы обнаруживаем стрельбище возле твоего дома. И я не могу исключить вариант встречи с нашими «старыми знакомыми». Жизнь ведь полна неожиданностей и события частенько не поддаются никакой логике. Так что я не удивлюсь, если мы вдруг встретимся с ними здесь.

– Пошли. Дэниэл, ружьё готово к работе?

– Да, папа. Всё в порядке.

– Элис, микрофоны у тебя?

– Да, Лиам. Четыре штуки.

– Джентльмены, только наблюдаете. Стреляю я. Я хорошо знаком с этой штуковиной.


Они быстрым шагом двинулись в сторону обнаруженной палатки. Шли осторожно, всё время останавливаясь и осматривая окрестности. Метров за пятьсот до объекта все четверо легли и стали наблюдать. Лиам смотрел в бинокль. Через небольшое время Лиам увидел двоих, подошедших к палатке. Сердце его бешено заколотилось. Ещё бы! Он увидел своего двойника. «Джордж колдун что ли?» – пронеслось у него в голове.

– Джордж. Ты был прав, это они. Объясни, как они выбрали именно это место?

– Не знаю. Может из-за того, что оно недалеко от Нью-Йорка, но малолюдное. Ты же когда здесь селился, наверняка так же думал?

– Да, именно так.

– А они чем хуже? Точно так же и подумали. Я бы на их месте тоже рассматривал бы этот вариант. Что будем делать?

– Я ползу вперёд. Один. И это не обсуждается. Ты следишь за всей ситуацией. Можешь не переживать. Я буду осторожен. Подползу на удобное расстояние и навешаю им микрофоны.


Лиам уполз. Трое остались ждать. Джордж видел неторопливо ползущего Лиама и был абсолютно спокоен. Но мысль о прикрытии всё-таки у него была. Поэтому он вытащил незаметно вынесенный им из дома складной арбалет и разложив его, продолжил наблюдение.


Милбрук. Стоянка киллеров.


– Мистер МакКен, я приготовил газ. Он в этих баллончиках. При ударе баллончик разбивается и газ выходит. Он очень быстро распространяется. Давление очень большое внутри.

– Очень хорошо, Том. Я сейчас достану складной лук. К стрелам приладим твои баллоны. Очень удобно и бесшумно. Это парализующий газ или…?

– Или, мистер МакКен.

– Пусть так и будет. Мне их не жаль. Никого.


Милбрук. Недалеко от лежбища киллеров.


Лиам подполз на нужное расстояние. Приготовился к стрельбе. Первый микрофончик намертво прилип к стенке палатки. Второй, к машине. Третий и четвёртый легли рядом с двумя первыми. «Продублировал» -подумал Лиам и пополз назад. Когда он вернулся к своим, то увидел три изумлённых лица. Джордж, Дэниэл и Элис слышали весь разговор. Они слово в слово передали всё своему «полковнику». Потом они, не вставая в полный рост, начали постепенный отход назад. Дойдя на корточках до безопасного места, встали на ноги и быстро двинули в сторону дома. Шли молча. Каждый обдумывал свой предполагаемый вариант развития событий.


Рейс Лондон-Нью-Йорк.

– Нелл, мы скоро прилетим на место. У меня к Вам один очень важный вопрос.

– Задавайте. Постараюсь ответить прямо.

– Скажите, Нелл, если мы с Вами вдруг встретимся в недружественной обстановке, что Вы предпримете в отношении меня? Ликвидируете?

– Хороший и честный вопрос. Отвечу тоже честно. Сначала попробую вариант нейтрализации без применения «последних средств».

– И как это может выглядеть?

– Как? Это зависит… Бен, посмотрите на эту девочку через проход.

– Вижу. Её всю выворачивает и она истерично орёт, не обращая внимания ни на мать, ни на стюардессу. И что из этого?

– Смотрите, Бен. И очень внимательно.

Бен смотрел на девочку лет двух. Она орала и вертелась, не обращая ни на кого никакого внимания. Она просто упивалась своим безобразным поведением. Затем Бен посмотрел на Нелл. Он сразу же почувствовал лёгкую оторопь. Это была не Нелл. В смысле, была она, разумеется, но и не она одновременно. Два огромных глаза Нелл начали пристально смотреть на ребёнка. Девочка почувствовала взгляд и резко замолчав, стала смотреть глазами кролика, увидевшего удава. Смотрела, не отрываясь и молчала. Затем она начала очень внимательно рассматривать обладательницу этого змеиного взгляда с ног до головы. Затем снова уставилась в глаза и зажмурив свои глаза тихо засопела. Бен сидел и не мог произнести ни звука. Настолько он был потрясён всем увиденным. Через какое-то время он глухо произнёс: «Я не хочу, а с этой секунды уже и не смогу стать Вашим врагом. Скажите, Вы случаем не обучались у Вашего профессора криминалиста, к тому же, психиатра, Виноградова?» Нелл молча пожала плечами. Неопределённо пожала. В смысле-«Как хочешь, так и понимай всю эту ситуацию.» Бен понял правильно. Его немного потряхивало. Она посмотрела в его глаза и… лучше бы он отвёл взгляд. Ему показалось, что он заглянул туда, куда запрещено смотреть простому смертному.


Нью-Йорк. Отель Трампа. Номер его хозяина.


– Мистер Президент, Вы не забыли о встрече с шотландскими волынщиками? Через три дня.

– Не забыл, Бэдс. Я помню всё наше расписание на эти три дня. Завтра я выступаю на Генеральной Ассамблее ООН. Послезавтра мы встречаемся с представителями бизнеса. Я сам подготовил тезисы к этой встрече. С бизнесменами, разумеется. На Генеральную Ассамблею мне, если честно, наплевать. Меня больше всего волнует разворот деловой активности в нашу сторону. Про возврат производства на Родину не забуду напомнить им. Это в приоритете. Ну а на третий день, Бэдс, а не «через три дня», у меня встреча с волынщиками. Так что твой Президент ещё не выжил из ума и многое помнит. Иди! Мелани! Ты где? (Трамп снова потерял жену)

Спасти Трампа. Фантазия с нотами правды. Часть 2

Подняться наверх