Читать книгу Collected Works - George Bernard Shaw, Bernard Shaw - Страница 29

Оглавление

ANDROCLES. Brother, brother: let THEM rage and kill: let US be brave and suffer. You must go as a lamb to the slaughter.

FERROVIUS. Aye, aye: that is right. Not as a lamb is slain by the butcher; but as a butcher might let himself be slain by a (looking at the Editor) by a silly ram whose head he could fetch off in one twist.

Before the Editor can retort, the Call Boy rushes up through the passage; and the Captain comes from the Emperor's box and descends the steps.

THE CALL BOY. In with you: into the arena. The stage is waiting.

THE CAPTAIN. The Emperor is waiting. (To the Editor) What are you dreaming of, man? Send your men in at once.

THE EDITOR. Yes, Sir: it's these Christians hanging back.

FERROVIUS (in a voice of thunder) Liar!

THE EDITOR (not heeding him) March. (The gladiators told off to fight with the Christians march down the passage) Follow up there, you.

THE CHRISTIAN MEN AND WOMEN (as they part) Be steadfast, brother. Farewell. Hold up the faith, brother. Farewell. Go to glory, dearest. Farewell. Remember: we are praying for you. Farewell. Be strong, brother. Farewell. Don't forget that the divine love and our love surround you. Farewell. Nothing can hurt you: remember that, brother. Farewell. Eternal glory, dearest. Farewell.

THE EDITOR (out of patience) Shove them in, there.

The remaining gladiators and the Call Boy make a movement towards them.

FERROVIUS (interposing) Touch them, dogs; and we die here, and cheat the heathen of their spectacle. (To his fellow Christians) Brothers: the great moment has come. That passage is your hill to Calvary. Mount it bravely, but meekly; and remember! not a word of reproach, not a blow nor a struggle. Go. (They go out through the passage. He turns to Lavinia) Farewell.

LAVINIA. You forget: I must follow before you are cold.

FERROVIUS. It is true. Do not envy me because I pass before you to glory. (He goes through the passage).

THE EDITOR (to the Call Boy) Sickening work, this. Why can't they all be thrown to the lions? It's not a man's job. (He throws himself moodily into his chair).

The remaining gladiators go back to their former places indifferently. The Call Boy shrugs his shoulders and squats down at the entrance to the passage, near the Editor.

Lavinia and the Christian women sit down again, wrung with grief, some weeping silently, some praying, some calm and steadfast. Androcles sits down at Lavinia's feet. The Captain stands on the stairs, watching her curiously.

ANDROCLES. I'm glad I haven't to fight. That would really be an awful martyrdom. I AM lucky.

LAVINIA (looking at him with a pang of remorse). Androcles: burn the incense: you'll be forgiven. Let my death atone for both. I feel as if I were killing you.

ANDROCLES. Don't think of me, sister. Think of yourself. That will keep your heart up.

The Captain laughs sardonically.

LAVINIA (startled: she had forgotten his presence) Are you there, handsome Captain? Have you come to see me die?

THE CAPTAIN (coming to her side) I am on duty with the Emperor, Lavinia.

LAVINIA. Is it part of your duty to laugh at us?

THE CAPTAIN. No: that is part of my private pleasure. Your friend here is a humorist. I laughed at his telling you to think of yourself to keep up your heart. I say, think of yourself and burn the incense.

LAVINIA. He is not a humorist: he was right. You ought to know that, Captain: you have been face to face with death.

THE CAPTAIN. Not with certain death, Lavinia. Only death in battle, which spares more men than death in bed. What you are facing is certain death. You have nothing left now but your faith in this craze of yours: this Christianity. Are your Christian fairy stories any truer than our stories about Jupiter and Diana, in which, I may tell you, I believe no more than the Emperor does, or any educated man in Rome?

LAVINIA. Captain: all that seems nothing to me now. I'll not say that death is a terrible thing; but I will say that it is so real a thing that when it comes close, all the imaginary things—all the stories, as you call them—fade into mere dreams beside that inexorable reality. I know now that I am not dying for stories or dreams. Did you hear of the dreadful thing that happened here while we were waiting?

THE CAPTAIN. I heard that one of your fellows bolted, and ran right into the jaws of the lion. I laughed. I still laugh.

LAVINIA. Then you don't understand what that meant?

THE CAPTAIN. It meant that the lion had a cur for his breakfast.

LAVINIA. It meant more than that, Captain. It meant that a man cannot die for a story and a dream. None of us believed the stories and the dreams more devoutly than poor Spintho; but he could not face the great reality. What he would have called my faith has been oozing away minute by minute whilst I've been sitting here, with death coming nearer and nearer, with reality becoming realler and realler, with stories and dreams fading away into nothing.

THE CAPTAIN. Are you then going to die for nothing?

LAVINIA. Yes: that is the wonderful thing. It is since all the stories and dreams have gone that I have now no doubt at all that I must die for something greater than dreams or stories.

THE CAPTAIN. But for what?

LAVINIA. I don't know. If it were for anything small enough to know, it would be too small to die for. I think I'm going to die for God. Nothing else is real enough to die for.

THE CAPTAIN. What is God?

LAVINIA. When we know that, Captain, we shall be gods ourselves.

THE CAPTAIN. Lavinia; come down to earth. Burn the incense and marry me.

LAVINIA. Handsome Captain: would you marry me if I hauled down the flag in the day of battle and burnt the incense? Sons take after their mothers, you know. Do you want your son to be a coward?

THE CAPTAIN (strongly moved). By great Diana, I think I would strangle you if you gave in now.

LAVINIA (putting her hand on the head of Androcles) The hand of God is on us three, Captain.

THE CAPTAIN. What nonsense it all is! And what a monstrous thing that you should die for such nonsense, and that I should look on helplessly when my whole soul cries out against it! Die then if you must; but at least I can cut the Emperor's throat and then my own when I see your blood.

The Emperor throws open the door of his box angrily, and appears in wrath on the threshold. The Editor, the Call Boy, and the gladiators spring to their feet.

THE EMPEROR. The Christians will not fight; and your curs cannot get their blood up to attack them. It's all that fellow with the blazing eyes. Send for the whip. (The Call Boy rushes out on the east side for the whip). If that will not move them, bring the hot irons. The man is like a mountain. (He returns angrily into the box and slams the door).

The Call Boy returns with a man in a hideous Etruscan mask, carrying a whip. They both rush down the passage into the arena.

LAVINIA (rising) Oh, that is unworthy. Can they not kill him without dishonoring him?

ANDROCLES (scrambling to his feet and running into the middle of the space between the staircases) It's dreadful. Now I want to fight. I can't bear the sight of a whip. The only time I ever hit a man was when he lashed an old horse with a whip. It was terrible: I danced on his face when he was on the ground. He mustn't strike Ferrovius: I'll go into the arena and kill him first. (He makes a wild dash into the passage. As he does so a great clamor is heard from the arena, ending in wild applause. The gladiators listen and look inquiringly at one another).

THE EDITOR. What's up now?

LAVINIA (to the Captain) What has happened, do you think?

THE CAPTAIN. What CAN happen? They are killing them, I suppose.

ANDROCLES (running in through the passage, screaming with horror and hiding his eyes)!!!

LAVINIA. Androcles, Androcles: what's the matter?

ANDROCLES. Oh, don't ask me, don't ask me. Something too dreadful. Oh! (He crouches by her and hides his face in her robe, sobbing).

THE CALL Boy (rushing through from the passage as before) Ropes and hooks there! Ropes and hooks.

THE EDITOR. Well, need you excite yourself about it? (Another burst of applause).

Two slaves in Etruscan masks, with ropes and drag hooks, hurry in.

ONE OF THE SLAVES. How many dead?

THE CALL Boy. Six. (The slave blows a whistle twice; and four more masked slaves rush through into the arena with the same apparatus) And the basket. Bring the baskets. (The slave whistles three times, and runs through the passage with his companion).

THE CAPTAIN. Who are the baskets for?

THE CALL Boy. For the whip. He's in pieces. They're all in pieces, more or less. (Lavinia hides her face).

(Two more masked slaves come in with a basket and follow the others into the arena, as the Call Boy turns to the gladiators and exclaims, exhausted) Boys, he's killed the lot.

THE EMPEROR (again bursting from his box, this time in an ecstasy of delight) Where is he? Magnificent! He shall have a laurel crown.

Ferrovius, madly waving his bloodstained sword, rushes through the passage in despair, followed by his co-religionists, and by the menagerie keeper, who goes to the gladiators. The gladiators draw their swords nervously.

FERROVIUS. Lost! lost forever! I have betrayed my Master. Cut off this right hand: it has offended. Ye have swords, my brethren: strike.

LAVINIA. No, no. What have you done, Ferrovius?

FERROVIUS. I know not; but there was blood behind my eyes; and there's blood on my sword. What does that mean?

THE EMPEROR (enthusiastically, on the landing outside his box) What does it mean? It means that you are the greatest man in Rome. It means that you shall have a laurel crown of gold. Superb fighter, I could almost yield you my throne. It is a record for my reign: I shall live in history. Once, in Domitian's time, a Gaul slew three men in the arena and gained his freedom. But when before has one naked man slain six armed men of the bravest and best? The persecution shall cease: if Christians can fight like this, I shall have none but Christians to fight for me. (To the Gladiators) You are ordered to become Christians, you there: do you hear?

RETIARIUS. It is all one to us, Caesar. Had I been there with my net, the story would have been different.

THE CAPTAIN (suddenly seizing Lavinia by the wrist and dragging her up the steps to the Emperor) Caesar this woman is the sister of Ferrovius. If she is thrown to the lions he will fret. He will lose weight; get out of condition.

THE EMPEROR. The lions? Nonsense! (To Lavinia) Madam: I am proud to have the honor of making your acquaintance. Your brother is the glory of Rome.

LAVINIA. But my friends here. Must they die?

THE EMPEROR. Die! Certainly not. There has never been the slightest idea of harming them. Ladies and gentlemen: you are all free. Pray go into the front of the house and enjoy the spectacle to which your brother has so splendidly contributed. Captain: oblige me by conducting them to the seats reserved for my personal friends.

THE MENAGERIE KEEPER. Caesar: I must have one Christian for the lion. The people have been promised it; and they will tear the decorations to bits if they are disappointed.

THE EMPEROR. True, true: we must have somebody for the new lion.

FERROVIUS. Throw me to him. Let the apostate perish.

THE EMPEROR. No, no: you would tear him in pieces, my friend; and we cannot afford to throw away lions as if they were mere slaves. But we must have somebody. This is really extremely awkward.

THE MENAGERIE KEEPER. Why not that little Greek chap? He's not a Christian: he's a sorcerer.

THE EMPEROR. The very thing: he will do very well.

THE CALL Boy (issuing from the passage) Number twelve. The Christian for the new lion.

ANDROCLES (rising, and pulling himself sadly together) Well, it was to be, after all.

LAVINIA. I'll go in his place, Caesar. Ask the Captain whether they do not like best to see a woman torn to pieces. He told me so yesterday.

THE EMPEROR. There is something in that: there is certainly something in that—if only I could feel sure that your brother would not fret.

ANDROCLES. No: I should never have another happy hour. No: on the faith of a Christian and the honor of a tailor, I accept the lot that has fallen on me. If my wife turns up, give her my love and say that my wish was that she should be happy with her next, poor fellow! Caesar: go to your box and see how a tailor can die. Make way for number twelve there. (He marches out along the passage).

The vast audience in the amphitheatre now sees the Emperor re-enter his box and take his place as Androcles, desperately frightened, but still marching with piteous devotion, emerges from the other end of the passage, and finds himself at the focus of thousands of eager eyes. The lion's cage, with a heavy portcullis grating, is on his left. The Emperor gives a signal. A gong sounds. Androcles shivers at the sound; then falls on his knees and prays.

The grating rises with a clash. The lion bounds into the arena. He rushes round frisking in his freedom. He sees Androcles. He stops; rises stiffly by straightening his legs; stretches out his nose forward and his tail in a horizontal line behind, like a pointer, and utters an appalling roar. Androcles crouches and hides his face in his hands. The lion gathers himself for a spring, swishing his tail to and fro through the dust in an ecstasy of anticipation. Androcles throws up his hands in supplication to heaven. The lion checks at the sight of Androcles's face. He then steals towards him; smells him; arches his back; purrs like a motor car; finally rubs himself against Androcles, knocking him over. Androcles, supporting himself on his wrist, looks affrightedly at the lion. The lion limps on three paws, holding up the other as if it was wounded. A flash of recognition lights up the face of Androcles. He flaps his hand as if it had a thorn in it, and pretends to pull the thorn out and to hurt himself. The lion nods repeatedly. Androcles holds out his hands to the lion, who gives him both paws, which he shakes with enthusiasm. They embrace rapturously, finally waltz round the arena amid a sudden burst of deafening applause, and out through the passage, the Emperor watching them in breathless astonishment until they disappear, when he rushes from his box and descends the steps in frantic excitement.

THE EMPEROR. My friends, an incredible! an amazing thing! has happened. I can no longer doubt the truth of Christianity. (The Christians press to him joyfully) This Christian sorcerer—(with a yell, he breaks off as he sees Androcles and the lion emerge from the passage, waltzing. He bolts wildly up the steps into his box, and slams the door. All, Christians and gladiators' alike, fly for their lives, the gladiators bolting into the arena, the others in all directions. The place is emptied with magical suddenness).

ANDROCLES (naively) Now I wonder why they all run away from us like that. (The lion combining a series of yawns, purrs, and roars, achieves something very like a laugh).

THE EMPEROR (standing on a chair inside his box and looking over the wall) Sorcerer: I command you to put that lion to death instantly. It is guilty of high treason. Your conduct is most disgra— (the lion charges at him up the stairs) help! (He disappears. The lion rears against the box; looks over the partition at him, and roars. The Emperor darts out through the door and down to Androcles, pursued by the lion.)

ANDROCLES. Don't run away, sir: he can't help springing if you run. (He seizes the Emperor and gets between him and the lion, who stops at once). Don't be afraid of him.

THE EMPEROR. I am NOT afraid of him. (The lion crouches, growling. The Emperor clutches Androcles) Keep between us.

ANDROCLES. Never be afraid of animals, your Worship: that's the great secret. He'll be as gentle as a lamb when he knows that you are his friend. Stand quite still; and smile; and let him smell you all over just to reassure him; for, you see, he's afraid of you; and he must examine you thoroughly before he gives you his confidence. (To the lion) Come now, Tommy; and speak nicely to the Emperor, the great, good Emperor who has power to have all our heads cut off if we don't behave very, VERY respectfully to him.

The lion utters a fearful roar. The Emperor dashes madly up the steps, across the landing, and down again on the other side, with the lion in hot pursuit. Androcles rushes after the lion; overtakes him as he is descending; and throws himself on his back, trying to use his toes as a brake. Before he can stop him the lion gets hold of the trailing end of the Emperor's robe.

ANDROCLES. Oh bad wicked Tommy, to chase the Emperor like that! Let go the Emperor's robe at once, sir: where's your manners? (The lion growls and worries the robe). Don't pull it away from him, your worship. He's only playing. Now I shall be really angry with you, Tommy, if you don't let go. (The lion growls again) I'll tell you what it is, sir: he thinks you and I are not friends.

THE EMPEROR (trying to undo the clasp of his brooch) Friends! You infernal scoundrel (the lion growls) don't let him go. Curse this brooch! I can't get it loose.

ANDROCLES. We mustn't let him lash himself into a rage. You must show him that you are my particular friend—if you will have the condescension. (He seizes the Emperor's hands, and shakes them cordially), Look, Tommy: the nice Emperor is the dearest friend Andy Wandy has in the whole world: he loves him like a brother.

THE EMPEROR. You little brute, you damned filthy little dog of a Greek tailor: I'll have you burnt alive for daring to touch the divine person of the Emperor. (The lion roars).

ANDROCLES. Oh don't talk like that, sir. He understands every word you say: all animals do: they take it from the tone of your voice. (The lion growls and lashes his tail). I think he's going to spring at your worship. If you wouldn't mind saying something affectionate. (The lion roars).

THE EMPEROR (shaking Androcles' hands frantically) My dearest Mr. Androcles, my sweetest friend, my long lost brother, come to my arms. (He embraces Androcles). Oh, what an abominable smell of garlic!

The lion lets go the robe and rolls over on his back, clasping his forepaws over one another coquettishly above his nose.

ANDROCLES. There! You see, your worship, a child might play with him now. See! (He tickles the lion's belly. The lion wriggles ecstatically). Come and pet him.

THE EMPEROR. I must conquer these unkingly terrors. Mind you don't go away from him, though. (He pats the lion's chest).

ANDROCLES. Oh, sir, how few men would have the courage to do that—

THE EMPEROR. Yes: it takes a bit of nerve. Let us invite the Court in and frighten them. Is he safe, do you think?

ANDROCLES. Quite safe now, sir.

THE EMPEROR (majestically) What ho, there! All who are within hearing, return without fear. Caesar has tamed the lion. (All the fugitives steal cautiously in. The menagerie keeper comes from the passage with other keepers armed with iron bars and tridents). Take those things away. I have subdued the beast. (He places his foot on it).

FERROVIUS (timidly approaching the Emperor and looking down with awe on the lion) It is strange that I, who fear no man, should fear a lion.

THE CAPTAIN. Every man fears something, Ferrovius.

THE EMPEROR. How about the Pretorian Guard now?

FERROVIUS. In my youth I worshipped Mars, the God of War. I turned from him to serve the Christian god; but today the Christian god forsook me; and Mars overcame me and took back his own. The Christian god is not yet. He will come when Mars and I are dust; but meanwhile I must serve the gods that are, not the God that will be. Until then I accept service in the Guard, Caesar.

THE EMPEROR. Very wisely said. All really sensible men agree that the prudent course is to be neither bigoted in our attachment to the old nor rash and unpractical in keeping an open mind for the new, but to make the best of both dispensations.

THE CAPTAIN. What do you say, Lavinia? Will you too be prudent?

LAVINIA (on the stair) No: I'll strive for the coming of the God who is not yet.

THE CAPTAIN. May I come and argue with you occasionally?

LAVINIA. Yes, handsome Captain: you may. (He kisses her hands).

THE EMPEROR. And now, my friends, though I do not, as you see, fear this lion, yet the strain of his presence is considerable; for none of us can feel quite sure what he will do next.

THE MENAGERIE KEEPER. Caesar: give us this Greek sorcerer to be a slave in the menagerie. He has a way with the beasts.

ANDROCLES (distressed). Not if they are in cages. They should not be kept in cages. They must all be let out.

THE EMPEROR. I give this sorcerer to be a slave to the first man who lays hands on him. (The menagerie keepers and the gladiators rush for Androcles. The lion starts up and faces them. They surge back). You see how magnanimous we Romans are, Androcles. We suffer you to go in peace.

ANDROCLES. I thank your worship. I thank you all, ladies and gentlemen. Come, Tommy. Whilst we stand together, no cage for you: no slavery for me. (He goes out with the lion, everybody crowding away to give him as wide a berth as possible).

In this play I have represented one of the Roman persecutions of the early Christians, not as the conflict of a false theology with a true, but as what all such persecutions essentially are: an attempt to suppress a propaganda that seemed to threaten the interests involved in the established law and order, organized and maintained in the name of religion and justice by politicians who are pure opportunist Have-and-Holders. People who are shown by their inner light the possibility of a better world based on the demand of the spirit for a nobler and more abundant life, not for themselves at the expense of others, but for everybody, are naturally dreaded and therefore hated by the Have-and-Holders, who keep always in reserve two sure weapons against them. The first is a persecution effected by the provocation, organization, and arming of that herd instinct which makes men abhor all departures from custom, and, by the most cruel punishments and the wildest calumnies, force eccentric people to behave and profess exactly as other people do. The second is by leading the herd to war, which immediately and infallibly makes them forget everything, even their most cherished and hardwon public liberties and private interests, in the irresistible surge of their pugnacity and the tense pre-occupation of their terror.

There is no reason to believe that there was anything more in the Roman persecutions than this. The attitude of the Roman Emperor and the officers of his staff towards the opinions at issue were much the same as those of a modern British Home Secretary towards members of the lower middle classes when some pious policeman charges them with Bad Taste, technically called blasphemy: Bad Taste being a violation of Good Taste, which in such matters practically means Hypocrisy. The Home Secretary and the judges who try the case are usually far more sceptical and blasphemous than the poor men whom they persecute; and their professions of horror at the blunt utterance of their own opinions are revolting to those behind the scenes who have any genuine religious sensibility; but the thing is done because the governing classes, provided only the law against blasphemy is not applied to themselves, strongly approve of such persecution because it enables them to represent their own privileges as part of the religion of the country.

Therefore my martyrs are the martyrs of all time, and my persecutors the persecutors of all time. My Emperor, who has no sense of the value of common people's lives, and amuses himself with killing as carelessly as with sparing, is the sort of monster you can make of any silly-clever gentleman by idolizing him. We are still so easily imposed on by such idols that one of the leading pastors of the Free Churches in London denounced my play on the ground that my persecuting Emperor is a very fine fellow, and the persecuted Christians ridiculous. From which I conclude that a popular pulpit may be as perilous to a man's soul as an imperial throne.

All my articulate Christians, the reader will notice, have different enthusiasms, which they accept as the same religion only because it involves them in a common opposition to the official religion and consequently in a common doom. Androcles is a humanitarian naturalist, whose views surprise everybody. Lavinia, a clever and fearless freethinker, shocks the Pauline Ferrovius, who is comparatively stupid and conscience ridden. Spintho, the blackguardly debauchee, is presented as one of the typical Christians of that period on the authority of St. Augustine, who seems to have come to the conclusion at one period of his development that most Christians were what we call wrong uns. No doubt he was to some extent right: I have had occasion often to point out that revolutionary movements attract those who are not good enough for established institutions as well as those who are too good for them.

But the most striking aspect of the play at this moment is the terrible topicality given it by the war. We were at peace when I pointed out, by the mouth of Ferrovius, the path of an honest man who finds out, when the trumpet sounds, that he cannot follow Jesus. Many years earlier, in The Devil's Disciple, I touched the same theme even more definitely, and showed the minister throwing off his black coat for ever when he discovered, amid the thunder of the captains and the shouting, that he was a born fighter. Great numbers of our clergy have found themselves of late in the position of Ferrovius and Anthony Anderson. They have discovered that they hate not only their enemies but everyone who does not share their hatred, and that they want to fight and to force other people to fight. They have turned their churches into recruiting stations and their vestries into munition workshops. But it has never occurred to them to take off their black coats and say quite simply, "I find in the hour of trial that the Sermon on the Mount is tosh, and that I am not a Christian. I apologize for all the unpatriotic nonsense I have been preaching all these years. Have the goodness to give me a revolver and a commission in a regiment which has for its chaplain a priest of the god Mars: my God." Not a bit of it. They have stuck to their livings and served Mars in the name of Christ, to the scandal of all religious mankind. When the Archbishop of York behaved like a gentleman and the Head Master of Eton preached a Christian sermon, and were reviled by the rabble, the Martian parsons encouraged the rabble. For this they made no apologies or excuses, good or bad. They simple indulged their passions, just as they had always indulged their class prejudices and commercial interests, without troubling themselves for a moment as to whether they were Christians or not. They did not protest even when a body calling itself the Anti-German League (not having noticed, apparently, that it had been anticipated by the British Empire, the French Republic, and the Kingdoms of Italy, Japan, and Serbia) actually succeeded in closing a church at Forest Hill in which God was worshipped in the German language. One would have supposed that this grotesque outrage on the commonest decencies of religion would have provoked a remonstrance from even the worldliest bench of bishops. But no: apparently it seemed to the bishops as natural that the House of God should be looted when He allowed German to be spoken in it as that a baker's shop with a German name over the door should be pillaged. Their verdict was, in effect, "Serve God right, for creating the Germans!" The incident would have been impossible in a country where the Church was as powerful as the Church of England, had it had at the same time a spark of catholic as distinguished from tribal religion in it. As it is, the thing occurred; and as far as I have observed, the only people who gasped were the Freethinkers. Thus we see that even among men who make a profession of religion the great majority are as Martian as the majority of their congregations. The average clergyman is an official who makes his living by christening babies, marrying adults, conducting a ritual, and making the best he can (when he has any conscience about it) of a certain routine of school superintendence, district visiting, and organization of almsgiving, which does not necessarily touch Christianity at any point except the point of the tongue. The exceptional or religious clergyman may be an ardent Pauline salvationist, in which case his more cultivated parishioners dislike him, and say that he ought to have joined the Methodists. Or he may be an artist expressing religious emotion without intellectual definition by means of poetry, music, vestments and architecture, also producing religious ecstacy by physical expedients, such as fasts and vigils, in which case he is denounced as a Ritualist. Or he may be either a Unitarian Deist like Voltaire or Tom Paine, or the more modern sort of Anglican Theosophist to whom the Holy Ghost is the Elan Vital of Bergson, and the Father and Son are an expression of the fact that our functions and aspects are manifold, and that we are all sons and all either potential or actual parents, in which case he is strongly suspected by the straiter Salvationists of being little better than an Atheist. All these varieties, you see, excite remark. They may be very popular with their congregations; but they are regarded by the average man as the freaks of the Church. The Church, like the society of which it is an organ, is balanced and steadied by the great central Philistine mass above whom theology looms as a highly spoken of and doubtless most important thing, like Greek Tragedy, or classical music, or the higher mathematics, but who are very glad when church is over and they can go home to lunch or dinner, having in fact, for all practical purposes, no reasoned convictions at all, and being equally ready to persecute a poor Freethinker for saying that St. James was not infallible, and to send one of the Peculiar People to prison for being so very peculiar as to take St. James seriously.

In short, a Christian martyr was thrown to the lions not because he was a Christian, but because he was a crank: that is, an unusual sort of person. And multitudes of people, quite as civilized and amiable as we, crowded to see the lions eat him just as they now crowd the lion-house in the Zoo at feeding-time, not because they really cared two-pence about Diana or Christ, or could have given you any intelligent or correct account of the things Diana and Christ stood against one another for, but simply because they wanted to see a curious and exciting spectacle. You, dear reader, have probably run to see a fire; and if somebody came in now and told you that a lion was chasing a man down the street you would rush to the window. And if anyone were to say that you were as cruel as the people who let the lion loose on the man, you would be justly indignant. Now that we may no longer see a man hanged, we assemble outside the jail to see the black flag run up. That is our duller method of enjoying ourselves in the old Roman spirit. And if the Government decided to throw persons of unpopular or eccentric views to the lions in the Albert Hall or the Earl's Court stadium tomorrow, can you doubt that all the seats would be crammed, mostly by people who could not give you the most superficial account of the views in question. Much less unlikely things have happened. It is true that if such a revival does take place soon, the martyrs will not be members of heretical religious sects: they will be Peculiars, Anti-Vivisectionists, Flat-Earth men, scoffers at the laboratories, or infidels who refuse to kneel down when a procession of doctors goes by. But the lions will hurt them just as much, and the spectators will enjoy themselves just as much, as the Roman lions and spectators used to do.

It was currently reported in the Berlin newspapers that when Androcles was first performed in Berlin, the Crown Prince rose and left the house, unable to endure the (I hope) very clear and fair exposition of autocratic Imperialism given by the Roman captain to his Christian prisoners. No English Imperialist was intelligent and earnest enough to do the same in London. If the report is correct, I confirm the logic of the Crown Prince, and am glad to find myself so well understood. But I can assure him that the Empire which served for my model when I wrote Androcles was, as he is now finding to his cost, much nearer my home than the German one.


Collected Works

Подняться наверх