Читать книгу The Condition of Catholics Under James I - Gerard John - Страница 10
XI.
Оглавление“In the meantime, I was so fully taken up in the prison with business, and with the visits of Catholics, that in the next room, which was Brother Emerson's, there were often six or eight persons at once, waiting their turn to see me. Nay, many of my most intimate and attached friends have oft-times had to wait [pg lxxix] many hours at a stretch, and even then I have been obliged to ask them to come another time. …”
“While I remained in this prison, I sent over numbers of boys and young men to Catholic Seminaries abroad. Some of these are, at this present, Priests of the Society, and engaged on the English mission: others still remain in the Seminaries, in positions of authority, to assist in training labourers for the same field. On one occasion I had sent two boys on their way to St. Omers, and had given them letters of recommendation, written with lemon-juice, so that the writing was not visible on the paper. In the paper itself I wrapped up a few collars, so that it might seem that its only use was to keep the collars clean. The boys were taken, and on being questioned, confessed that I had sent them. They let it out also that I had given them this letter, and had told them, when they came to a certain College of ours, on their way to St. Omers (for they had to pass by Ostend, which is not the usual way, and thus they came to be taken), to bid the Fathers steep the paper in water, and they would be able to read what I had written. On this information, then, the paper was steeped by the authorities, and two letters of mine were read, written on the same paper. One was written in Latin to our Belgian Fathers; this I had consequently signed with my own proper name. The other was addressed to our English Fathers at St. Omers. The letters having been thus discovered, I was sent for to be examined.
“Young, however, was no longer to be my examiner. He had died in his sins, and that most miserably. As he lived, so he died:72 he lived the devil's confessor, he died the devil's martyr; for not only did he die in the devil's service, but he brought on his death through that very service. He was accustomed to work night and day to increase the distress of the Catholics, and to go forth frequently in inclement weather, at one or two o'clock in the morning, to search their houses. By these labours he fell into a consumption,73 of which he died. He died, moreover, overwhelmed [pg lxxx] with debt, so that it might be clear that he abandoned all things for the devil's service. Notwithstanding all the emoluments of his office, all the plunder he took from the persecuted Catholics, and the large bribes they were constantly giving him to buy off his malicious oppression, his debts were said to amount to no less a sum than a hundred thousand florins [10,000l.]; and I have heard even a larger sum mentioned than this. Perhaps he expected the Queen would pay his debts; but she did nothing of the sort. All she did was once to send a gentleman from Court to visit him, when he was confined to his bed, and near death; and this mark of favour so delighted him, that he seemed ready to sing Nunc dimittis. But it was a false peace, and the lifting up of the soul that goes before a fall; and like another Aman, he was bidden not to a banquet, but to execution, and that for ever. So with his mouth full of the Queen's praises, and his great obligations to Her Majesty, he died a miserable death, and anguish took the place of his joy. The joy of the hypocrite is but for an instant.
“This man's successor in the office of persecuting and harassing the servants of God, was William Wade, now Governor of the Tower of London, but at that time Secretary to the Lords of the Council. For the members of the Council choose always to have a man in their service to whose cruelty anything particularly odious may be attributed, instead of its being supposed to be done by their warrant. This Wade then sent for me, and first of all showed me the blank paper that I had given to the boys, and asked me if I recognized it. I answered, ‘No, I did not.’ And in fact I did not recognize it, for I did not know the boys had been taken. Then he dipped the paper in a basin of water, and showed me the writing, and my name subscribed in full. When I saw it, I said: ‘I do not acknowledge the writing. Any one may easily have counterfeited my handwriting and forged my signature; and if such boys as you speak of have been taken, they may perhaps in their terror say anything that their examiners want them to say, to their own prejudice and that of their friends; a thing I will never do. At the same time, I do not deny that it would be a good deed to send such boys abroad to be better educated; and I would gladly do it if I had the means; [pg lxxxi] but closely confined as I am in prison, I cannot do anything of the kind, though I should like to do it.’
“He replied to me with a torrent of abuse for denying my signature and handwriting, and said: ‘In truth, you have far too much liberty; but you shall not enjoy it long.’ Then he rated the gaoler soundly for letting me have so much liberty.
“I was sent for on two or three other occasions, to be examined; and whenever I came out of this prison, I always wore a Jesuit's cassock and cloak,74 which I had had made as soon as I came among Catholic fellow-prisoners. The sight of this dress raised mocks from the boys in the streets, and put my persecutors in a rage. On the first occasion, they said I was a hypocrite. I replied: ‘When I was arrested, you called me a courtier, and said that I had dressed myself in that fashion in order to disguise my real character, and to be able to deal with persons of rank in safety, and without being recognized. I told you then, that I did not like a layman's dress, and would much rather wear my own. Well, now I am doing so; and you are in a rage again. In fact, you are not satisfied with either piping or mourning, but you seek excuses for inveighing against me.’
“To this they answered: ‘Why did you not go about in this dress before, instead of wearing a disguise, and taking a false name? A thing no good man would do.’
“I replied: ‘I am aware you would like us not to do so, in order that we might be arrested at once, and not be able to do any good in the work of rescuing and gaining souls. But do you not know that St. Raphael personated another, and took another name, in order that, not being known, he might better accomplish God's work for which he had been sent?’
[pg lxxxii]
“At another time I was examined before the Dean of Westminster, the dignitary who has taken the place of the former Abbot of the great royal monastery there. Topcliffe and some other Commissioners were present. Their object was to confront me with the good widow, my host's mother, of whom I have before spoken, and who was confined at this time in a prison75 near the church at Westminster, for she was not yet condemned to death; that happened later. They wanted to see if she recognized me. So when I came into the room where they brought me, I found her already there. When she saw me coming in with the gaolers, she almost jumped for joy; but she controlled herself, and said to them: ‘Is that the person you spoke of? I do not know him; but he looks like a Priest.’
“Upon this she made me a very low reverence, and I bowed in return. Then they asked me if I did not recognize her?
“I answered: ‘I do not recognize her. At the same time, you know this is my usual way of answering, and I will never mention any places, or give the names of any persons that are known to me (which this lady, however, is not); because to do so, as I have told you before, would be contrary both to justice and charity.’
“Then Topcliffe said: ‘Tell the truth; have you reconciled any persons to the Church of Rome?’
“I quite understood his bloodthirsty intention, that being a thing expressly prohibited under penalty of high treason; but then I knew I was already as much compromised on account of my Priesthood, and therefore I answered boldly: ‘Yes, in truth, I have received some persons, and am sorry that I have not done this good service to more.’
“ ‘Well,’ said Topcliffe, ‘how many would you like to have reconciled, if you could? A thousand?’
“ ‘Certainly,’ I said, ‘a hundred thousand, and many more still, if I could.’
[pg lxxxiii]
“ ‘That would be enough,’ said Topcliffe, ‘to levy an army against the Queen.’
“ ‘Those whom I reconciled,’ said I, ‘would not be against the Queen, but all for her; for we hold that obedience to superiors is of obligation.’
“ ‘No such thing,’ said Topcliffe, ‘you teach rebellion. See, I have here a Bull of the Pope, granted to Sanders76 when he went to Ireland to stir up the Queen's subjects to rebellion. See, here it is. Read it.’
“I answered: ‘There is no need to read it. It is likely enough that the Pontiff, if he sent him, gave him authority. But I have no power to meddle at all in such matters. We are forbidden to have anything to do with such things. I never have, and never will.’
“ ‘Take and read it,’ he said; ‘I will have you read it.’
“So I took it, and seeing the name of Jesus on the top, I reverently kissed it.
“ ‘What,’ said Topcliffe, ‘you kiss a Bull of the Pope, do you?’
“ ‘I kissed,’ said I, ‘the name of Jesus, to which all love and honour are due. But if it is a Bull of the Pope, as you say, I reverence it also on that score.’
“And so saying, I kissed the printed paper again. Then Topcliffe, in a furious passion, began to abuse me in indecent terms. … At this insolence, to own the truth, I somewhat lost command of myself; and though I knew that he had no grounds which seemed probable even to himself for what he said, but had uttered it from pure malice, I exclaimed: ‘I call the Great and Blessed God to witness, that all your insinuations are false.’
“And, as I spoke, I laid my hand on the book that was open before me on the table. It was a copy of the Holy Bible, but according to their corrupt translation into the vulgar tongue. Then Topcliffe held his peace; but the Dean took up the word. ‘Are you willing,’ said he, ‘to be sworn on our Bible?’ The better instructed Catholics, who can show the dishonesty of that translation, usually refuse this.
[pg lxxxiv]
“I replied: ‘In truth, under the necessity of rebutting this man's false charges at once, I did not take notice what version this was. However, there are some truths, as, for instance, the Incarnation and Passion of Christ, that have not been corrupted by mistranslation; and by these I call the truth of God to witness. There are many other things falsely rendered, so as to involve heresies; and these I detest and anathematize.’
“So saying, I laid my hand again upon the book, and more firmly than before. The old man was angry and said: ‘I will prove that you are a heretic.’
“I replied: ‘You cannot prove it.’
“ ‘I will prove it,’ he said, ‘thus: Whoever denies Holy Scripture is a heretic; you deny this to be Holy Scripture: Ergo.’
“I replied: ‘This is no true syllogism; it shifts from general to particular, and so has four terms.’
“The old man answered: ‘I could make syllogisms before you were born.’
“ ‘Very likely,’ I said; ‘but the one you have just produced is not a true one.’
“However, the good old man77 would not try a new middle term, and made no further attempt to prove me a heretic. But one urged one thing, and another another, not in the way of argument, but after their usual plan, asking me such questions as they knew very well I did not like to answer; and then, in the end, they sent me back to prison.”