Читать книгу Человек-невидимка. Чудесное посещение - Герберт Уэллс, Герберт Джордж Уэллс - Страница 14

Человек-невидимка
Глава XIV
В Порт-Стоу

Оглавление

На следующий день в десять часов утра мистер Марвел, небритый, грязный, растрепанный, сидел на скамье у входа в трактирчик в предместье Порт-Стоу; руки он засунул в карманы, то и дело надувал щеки, и вид у него был крайне усталый, расстроенный и тревожный. Рядом с ним лежали книги, связанные уже веревкой. Узел был оставлен в сосновом лесу за Брэмблхерстом, в соответствии с переменой в планах Невидимки. Мистер Марвел сидел на скамье, и, хотя никто не обращал на него ни малейшего внимания, волнение его все усиливалось. Руки его то и дело беспокойно шарили по многочисленным карманам.

После того как он просидел тут добрый час, из трактира вышел пожилой матрос с газетой в руках и опустился на скамью рядом с Марвелом.

– Славный денек, – сказал матрос.

Мистер Марвел стал испуганно озираться.

– Превосходный, – подтвердил он.

– Погода как раз по сезону, – продолжал матрос тоном, не допускавшим возражений.

– Вот именно, – согласился мистер Марвел.

Матрос вынул зубочистку и в течение нескольких минут был занят исключительно ею. А между тем взгляд его был устремлен на мистера Марвела и внимательно изучал запыленную фигуру и лежавшие рядом с ней книги. Когда матрос подходил к мистеру Марвелу, ему показалось, что у того в кармане звенят деньги. Его поразило несоответствие между внешним видом мистера Марвела и этим позвякивавшим богатством. Мысль его снова обратилась к теме, недавно завладевшей его воображением.

– Книги? – спросил он вдруг, усердно орудуя зубочисткой.

Мистер Марвел вздрогнул и посмотрел на связку, лежавшую рядом.

– Да, – сказал он, – да-да, это книги.

– Удивительные вещи можно найти в книгах, – продолжал матрос.

– Совершенно с вами согласен, – сказал мистер Марвел.

– И не только в книгах, – продолжал матрос.

– Правильно, – подтвердил мистер Марвел. Он взглянул на своего собеседника и затем посмотрел по сторонам.

– Вот, к примеру сказать, удивительные вещи иногда пишут в газетах, – начал снова матрос.

– Н-да, бывает.

– Вот и в этой газете, – продолжал матрос.

– А! – сказал мистер Марвел.

– Вот здесь, – продолжал матрос, не сводя с мистера Марвела упорного и серьезного взгляда, – напечатано про Невидимку.

Мистер Марвел скривил рот и почесал скулу, чувствуя, что у него загорелись уши.

– Чего только не выдумают, – сказал он слабым голосом. – Где это, в Австралии или в Америке?

– Ничего подобного, – ответил матрос, – здесь.

– Господи! – воскликнул Марвел, вздрогнув.

– То есть не то чтобы совсем здесь, – пояснил матрос к величайшему облегчению мистера Марвела, – не в этом самом месте, где мы сейчас сидим, но поблизости.

– Невидимка, – сказал Марвел. – Ну а что он делает?

– Все, – сказал моряк, внимательно разглядывая Марвела. – Все что угодно, – прибавил он.

– Я уже четыре дня не видал газет, – заметил Марвел.

– Сперва он объявился в Айпинге, – заявил матрос.

– Вот как? – сказал мистер Марвел.

– Там он объявился в первый раз, – продолжал матрос. – А откуда он взялся, этого, видно, никто не знает. Вот: «Необыкновенное происшествие в Айпинге». И в газете сказано, что это все точно и достоверно, вполне достоверно.

– Господи! – воскликнул мистер Марвел.

– Да уж, и правда, удивительная история. И викарий и доктор утверждают, что видели его совершенно ясно… то есть, вернее говоря, не видели. Тут пишут, что он жил в трактире «Кучер и кони» и, видно, никто сперва не подозревал о его несчастье, а потом в трактире случилась драка, и у него с головы сорвали бинты. Тогда-то и заметили, что голова у него невидимая. Тут сказано, что его сразу же хотели схватить, да ему удалось сбросить с себя одежду и скрыться. Правда, ему пришлось выдержать отчаянную борьбу, во время которой он нанес серьезные ранения достойному и почтенному констеблю, мистеру Джефферсу, вот как тут сказано. Все начистоту, а? Имена названы полностью и все такое.

– Господи! – проговорил мистер Марвел, беспокойно оглядываясь по сторонам и пытаясь ощупью сосчитать деньги в карманах; ему пришла в голову странная и весьма интересная мысль. – Как все это удивительно! – сказал он.

– Правда ведь? Просто необычайно, скажу я вам. Никогда в жизни не слыхал о невидимках. Да что говорить: в наше время иногда слышишь о таких вещах, что…

– И это все, что он сделал? – спросил Марвел как можно непринужденнее.

– А этого разве мало? – сказал матрос.

– Он не вернулся в Айпинг? – спросил Марвел. – Просто скрылся, и все?

– Все, – сказал матрос. – Мало вам?

– Совершенно достаточно, – проговорил Марвел.

– Еще бы не достаточно, – сказал моряк, – еще бы…

– А товарищей у него не было? Ничего не пишут про это? – с тревогой спросил Марвел.

– Неужто вам мало одного такого молодца? – спросил матрос. – Нет, слава тебе господи, он был один.

Матрос хмуро покачал головой.

– Даже подумать тошно, что он тут где-то околачивается! Он на свободе, и, как пишут в газете, судя по некоторым данным, можно предположить, что он направился в Порт-Стоу. А мы как раз тут! Это уж вам не американское чудо какое-нибудь. Вы подумайте только, что он может тут натворить. Вдруг он выпьет лишнее и вздумает броситься на вас? А если он захочет грабить, – кто сумеет ему помешать? Он может укокошить человека, может красть, может пройти сквозь полицейскую заставу так же легко, как мы с вами можем удрать от слепого. Еще легче! Слепые, говорят, замечательно хорошо слышат. А если бы он увидал винцо, которое ему понравилось бы…

– Да, конечно, положение его чрезвычайно выгодное, – сказал мистер Марвел. – И…

– Правильно, – сказал матрос, – очень выгодное.

В течение всего этого разговора мистер Марвел не переставал напряженно оглядываться по сторонам, прислушиваясь к чуть слышным шагам и стараясь заметить неуловимые движения. Он, по-видимому, готов был принять какое-то важное решение.

Кашлянув в руку, он еще раз оглянулся, прислушался, потом наклонился к матросу и, понизив голос, сказал:

– Дело в том, что я случайно кое-что знаю об этом Невидимке. Из частных источников.

– Ого! – воскликнул матрос. – Вы?

– Да, – отвечал мистер Марвел. – Я.

– Вот как! – сказал матрос. – А разрешите спросить…

– Вы будете удивлены, – сказал мистер Марвел, прикрывая рот рукой. – Это изумительно.

– Еще бы, – согласился матрос.

– Дело в том… – начал мистер Марвел конфиденциальным тоном. Но вдруг выражение его лица, как по волшебству, изменилось. – Ой! – простонал он и тяжело заворочался на скамье. Лицо его искривилось от боли. – Ой-о-ой! – простонал он опять.

– Что с вами? – спросил участливо матрос.

– Зубы болят, – сказал мистер Марвел и приложил руку к щеке. Потом быстро подобрал книги. – Мне, пожалуй, пора, – сказал он и начал как-то странно ерзать по скамейке, удаляясь от своего собеседника.

– Но вы же собирались рассказать мне про Невидимку, – запротестовал матрос.

Мистер Марвел остановился в нерешительности.

– Утка, – сказал Голос.

– Это утка, – повторил мистер Марвел.

– Да ведь в газете написано… – возразил матрос.

– Просто утка, – сказал Марвел. – Я знаю, кто все это выдумал. Никакого нет Невидимки. Враки.

– Как же так? Ведь в газете…

– Все враки, с начала и до конца, – решительно заявил Марвел.

Матрос поднялся с газетой в руках и выпучил глаза. Мистер Марвел судорожно оглядывался кругом.

– Постойте, – проговорил матрос медленно и раздельно. – Вы хотите сказать…

– Да, – сказал Марвел.

– Так какого же черта вы сидели и слушали, что я болтаю? Чего же вы молчали, когда я тут перед вами дурака валял? А?

Мистер Марвел надул щеки. Матрос вдруг побагровел и сжал кулаки.

– Я тут, может, десять минут сижу и размазываю эту историю, а ты, толстомордый болван, невежа ты этакий, не мог…

– Пожалуйста, перестаньте ругаться, – сказал мистер Марвел.

– Ругаться! Погоди-ка…

– Идем! – сказал Голос.

Мистера Марвела вдруг приподняло, завертело, и он зашагал прочь какой-то странной, судорожной походкой.

– Убирайся подобру-поздорову! – крикнул матрос.

– Это мне-то убираться? – сказал Марвел. Он отступал какой-то неровной, торопливой походкой, почти скачками. Потом что-то забормотал вполголоса виноватым и вместе с тем обиженным тоном.

– Старый дурак! – сказал матрос; широко расставив ноги и подбоченясь, он глядел вслед удаляющемуся мистеру Марвелу. – Я тебе покажу, нахал этакий. Меня не проведешь! Вот она, газета, тут все сказано!

Мистер Марвел ответил что-то бессвязное, потом он скрылся за поворотом, но матрос все еще величественно стоял посреди дороги, глядя ему вслед, пока тележка мясника не заставила его сдвинуться с места. Тогда он повернул к Порт-Стоу.

– Сколько дураков на свете! – проворчал он. – Видно, хотел подшутить надо мной. Вот осел! Да ведь это в газете напечатано!

Вскоре ему пришлось услышать еще об одном удивительном событии, которое произошло очень близко от него. Это было видение «пригоршни денег» (ни больше, ни меньше), путешествовавшей без видимых посредников вдоль стены на углу Сент-Майклс-Лейн. Свидетелем этого поразительного зрелища в то самое утро оказался другой матрос. Он, конечно, попытался схватить деньги, но был тут же сшиблен с ног, а когда поднялся, деньги упорхнули, как бабочка. Наш матрос склонен был, по его собственным словам, многому поверить, но это было уже слишком. Впоследствии он, однако, изменил свое мнение.

Рассказы о летающих деньгах были вполне достоверны. В этот день по всей округе, даже из великолепной конторы лондонского банка, из касс трактиров и лавок – по случаю теплой погоды двери везде были открыты настежь – деньги спокойно и ловко вынимались пригоршнями и пачками и летали по стенам и закоулкам, быстро ускользая от взоров приближающихся людей. Свое таинственное путешествие деньги неизменно заканчивали – хотя никто этого не проследил – в карманах беспокойного человека в потрепанном цилиндре, сидевшего у дверей трактира в предместье Порт-Стоу.

Только через десять дней, когда уже всем было известно происшествие в Бэрдоке, матрос сопоставил все эти события и понял, как близко он был от удивительного Невидимки.

Человек-невидимка. Чудесное посещение

Подняться наверх