Читать книгу Венец ясности - Герман Александрович Чернышёв - Страница 6

Глава 4. Компаньоны

Оглавление

Трактир встретил Идди громкими застольными спорами и непристойными шуточками. В подтекающих дубовых бочках, обитых железными обручами, плескался эль, с нетерпением дожидаясь поцелуя с очередной кружкой. Девица в коричневой кожаной жилетке с не очень-то туго завязанными на груди тесёмками, сновала от стола к столу и улыбалась на всякий жест внимания, будь то шлепок или затасканный комплимент. Идди прошмыгнула между тесно поставленными столиками, увернулась от объятий какого-то пьяного завсегдатая и уселась возле окна. К ней тут же подбежала расторопная девушка услужливо осведомиться, не налить ли посетительнице чего-нибудь. Идди откинулась на стуле, закинув ноги на стол, и в ожидании своей порции стала рассматривать наиболее притягивающих внимание личностей. В центре помещения горел очаг. От ещё мокрых поленьев поднимался белый дым, он нырял в глиняную трубу до самого потолка, и ночной ветер уносил его вдаль. Путаясь в кронах могучих деревьев, дым цеплялся за листья, не желая оставлять весёлое пристанище, и медленно плыл себе туда, куда ему одному заблагорассудится. Идди немного завидовала ему, ведь утром ей придётся вернуться в родительский дом выслушивать упрёки невзволнованной матери и отвечать на расспросы невыспавшегося брата, который, возможно, до сих пор где-то бродит, в надежде случайно на неё наткнуться.

– Заткнись, тебе говорят! – широкоплечий юноша поддел дубовый стол одной рукой и отбросил его в сторону, как какую-нибудь надоедливую кошку, лезущую носом в тарелку. Музыкант, играющий не знакомую никому мелодию, не находил отклика у невнимательных слушателей, потому он без сожалений оторвал пальцы от лютни, чтобы в полной мере насладиться грядущей потасовкой. Портовые забулдыги отодвинули свои кружки, устремив взгляды на Джоя, яростные глаза которого надоедливо щекотали волосы цвета речного песка.

– Да оставь ты их.

Идди показалось, что голос прозвучал совсем рядом.

– Лучше отвали, кто бы ты ни был, – отозвался Джой, не поворачиваясь. Идди увидела, как из-за соседнего столика поднялся и вышел на свет худой паренёк с латунными волосами.

– Я разве мешал тебе делать то, что ты там делал? – спросил он с явным пренебрежением. – Может, я выбрал неудачное место для отдыха? Или девушки тебе не по вкусу? Думаю, и эль для тебя здесь слишком горький.

Эта издёвка напомнила Идди о Шимусе и заставила улыбнуться. Тогда как Джой навряд ли ей обрадовался. С рычанием он рванулся вперёд, но худой проворно отскочил и нанёс несколько точных ударов. После чего проскользнул под рукой Джоя и ударил ещё несколько раз. Он жалил Джоя со всех сторон. Последний удар пришёлся прямо в живот. Джой стал задыхаться. Худой крепко схватил его за шкирку и ударил головой о деревянную необтёсанную балку. Джой сполз на пол и больше не шевелился. Из дальнего угла раздался громкий одобрительный возглас, его подхватили остальные. Две девушки подбежали к победителю и, смущённо хихикая, начали о чём-то расспрашивать. Разочарованный музыкант, ожидавший зрелищной драки, фыркнул и заиграл вновь, и трактир ожил, окунувшись в прежнее веселье. Кто-то радостно затянул застольную песню, её подхватили остальные.


Старик, ты сгорблен и сердит,

Но кто тебя едой снабдит?

Коль ты на всех поднимешь вой,

Добры не будут и с тобой!


Остёр язык и зычен глас,

Но будет короток рассказ!

Коль ты тюфяк, а не добряк,

Не жди иного и от нас!


В горбу зудит, и он стыдит

Других за то, что сам храпит!

Кровать тверда, жена не та,

И так старик твердит всегда!


Старик, спасаясь от собак,

Упал в овраг и там сидит!

Назад никак, и помер так,

Теперь не слышно, как он спит!


Идди заслушалась и не заметила, как Торус, так звали худого, выскользнул за дверь. На дороге было почти пустынно, только изредка попадались облезлые кошки, но и они прятались с недовольным шипением, завидев Торуса, который уходил прочь от трактира. Он завернул за угол и собирался было помочиться, как вдруг здоровый кулак обрушился ему на нос.

– Ты чего?! – вскрикнул Торус, отпрянув назад. – Ты мне нос разбил!

– Ты мне первый разбил! Мы договаривались, что последним будет удар в живот, – отозвался Джой.

– Зато видел, как на меня слетелись трактирные девки? – болезненно рассмеялся Торус, останавливая кровь рукавом. – Ничего, от тебя не убудет.

Джой недовольно хмыкнул и отвернулся. В ночной тишине Торус услышал, как двери трактира негромко хлопнули. На миг близлежащие дома озарил свет, и в нём мелькнули тени чокающихся кружек, разбрызгивающих пену. Две низенькие девушки, смеясь, нырнули за угол трактира.

– А ну-ка, пойдём, – Торус потянул Джоя за плечо. Девушки смеялись и весело обсуждали что-то, когда Джой перегородил переулок в двух шагах перед ними.

– Дамы, как невежливо. А мы ведь с вами договаривались не об этом, – сказал Торус, появившись у девушек за спиной.

– А мы уже хотели идти к вам, – испуганно залепетала одна.

– Ну, в таком случае вы ошиблись с направлением, мы были как раз в противоположной стороне.

– Да? Ах, ну да, да… Мы хотели обойти с другой стороны, чтобы… – девушка не успела договорить. Торус с проворством кошки схватил её за руку.

– Ты чего это? – удивился Джой.

– Всего лишь спасаю нам жизнь, дружище, – улыбнулся Торус, вынимая из пойманной руки блеснувший в лунном свете маленький нож.

– Ах, это просто нож для перьев, – всплеснула свободной рукой девушка. – Я собиралась отправить письмо тёте в…

– Довольно. Попрошу наши деньги, – прервал её Торус, подняв брови.

– Но мы…

– Мы устроили зрелище, вы выудили из карманов пьяных зевак деньги, поэтому отдайте эти самые деньги – и вы свободны.

Девушка закатила глаза и нехотя кивнула своей подруге. Та выудила из сумки несколько неполных тряпичных кошельков, разделила их поровну и отдала одну половину Джою. Девушка, руку которой всё ещё некрепко сжимал Торус, вырвалась и, взяв свою спутницу под руку, гордо удалилась.

– А вот этот, мне кажется, легче, чем те, которые она себе оставила, – недовольно сообщил Джой, взвешивая один из кошельков на ладони.

– Забудь о нём, этого вполне достаточно, – отозвался Торус.

– Ну да, достаточно, но всё-таки для воровок могли бы и потяжелее стащить.

– А вы могли бы говорить и потише для воров, – раздался женский голос, и с крыши одноэтажной деревянной лачуги спрыгнула черноволосая девушка. – Я сразу удивилась, как такой дохляк, как ты, – она ткнула пальцем в Торуса, – мог уложить такого здоровяка, как ты, – она перевела взгляд на Джоя. – Да ещё и так быстро.

– Послушайте, дамочка, кто вы такая вообще? – возмутился Торус, оскорблённый таким описанием, но девушка перебила его.

– Моё имя Идди. Идди Лицни, если угодно, но вы уж, наверно, и сами знаете.

– Отчего же? Не знаем. Уверен, если бы я встретил вас однажды, больше не забыл бы, – игриво напыжился Торус, заметив, что девушка очень хороша собой.

– То есть вы не знаете, кто я?

– Нет, госпожа, к сожалению, не знаем.

– Хм, странно. Я была уверена, что в Виптиге меня все знают.

– Нам очень жаль, госпожа, но мы не отсюда. Мы… – начал было Джой.

– Мы путешественники, – быстро перебил его Торус. – Знаете, дорога милее дома, и всё такое.

– Дорога милее дома? – Идди состроила недоверчивое выражение. – Вы где это вычитали?

– Нигде, госпожа, я сам это придумал, но, в любом случае, прошу нас простить, мы вынуждены продолжить наше…

– Наше путешествие! – закончил смекнувший Джой.

– Путешествие, значит. И куда же вы направляетесь?

– Ну, знаете, куда глаза глядят, госпожа, туда…

– Может, вы прекратите уже? Думаете, я идиотка?

– Конечно нет, госпожа.

– В таком случае я хочу с вами, – отрезала Идди. – Думаю, я любезно возьму треть той суммы, которую вы предлагаете мне за неразглашение ваших грязных делишек.

– Но… – замялся Торус.

– Никаких "но", хотя я, наверное, могу и закричать, чтобы сюда слетелись городские стражники. Жаль, было бы неприятно наблюдать, как ваше путешествие закончится, не начавшись, – девушка убедительно посмотрела на растерянных приятелей.

– Можем ли мы посовещаться одну минутку, госпожа?

– Пожалуйста, совещайтесь. Но поспешите, в это время суток я очень люблю петь мою любимую песню про… – Идди повысила голос, – двух воришек.

– Хорошо, хорошо. Ладно, – испуганно зашептал Торус. – В конце концов, мы давно хотели найти компаньона для наших…

– Грязных делишек? – договорила Идди.

– Ну да, – наморщившись, согласился Торус.

– Вот и прекрасно!

– Но, тем не менее, раз уж мы уже договорились, – улыбаясь Идди самой что ни на есть приветливой улыбкой, Джой взял Торуса за рукав и оттащил его в сторону. – Ты с ума сошёл? – негодующе зашептал он. – Мы даже не знаем, кто она. Какие ещё чёртовы компаньоны?

– Я сам не в восторге, – покачал головой Торус. – Но она же и правда закричит. Ты хочешь попасться стражникам именно сегодня? Для этого у нас будет ещё куча времени. Если что, потом избавимся от неё на дороге, там уж она может кричать, сколько ей вздумается.

Торус понял, что убедил Джоя. И тут они услышали:

– Идди Лицни? Да, я видел её. Она только что вышла из трактира. Направилась куда-то туда.

Идди подбежала к ним и потянула за собой:

– Что ж, поскольку мы договорились, не будем медлить.

И ничего не понимающие Джой и Торус последовали за ней. Они петляли между косых низких домиков, а сзади доносился голос:

– Идди! Ты где, Идди? Сестрёнка!

Но Идди не обернулась, только сжала зубы и зажмурилась так сильно, что непроглядная ночь стала ещё темнее.

Венец ясности

Подняться наверх