Читать книгу Spinoza: Educación para el cambio - Germán Ulises Bula Caraballo - Страница 7
CONVENCIONES PARA CITAS DE OBRAS DE SPINOZA
ОглавлениеLas siguientes convenciones son las de la revista Studia Spinoziana, con excepción de a) la manera de citar los lemas, axiomas, postulados y definiciones sobre los cuerpos que siguen a la proposición 13 de la segunda parte, que no se especifica en los Studia, y b) la citación de la Correspondencia y del Tratado teológico-político; a diferencia de los Studia, y para hacer más precisa la citación, incluimos, además del número de la epístola o del capítulo, su paginación según la edición de Gebhardt.
CG
Compendium grammatices linguae hebraeae (Compendio de gramática de la lengua hebrea)
1, 2, 3, etc. = capítulo 1, 2, 3, etc.
Ejemplo: CG5 se refiere al capítulo 5 del Compendio de la gramática de la lengua hebrea.
CM
Appendix continens cogitata metaphysica (Pensamientos metafísicos)
1, 2, etc. = partes 1, 2
/1, /2, /3 = capítulos 1, 2 ,3
n.o 1, n.o 2 = números de las subsecciones en algunos capítulos
Ejemplo: CM2/12 n.o 1 se refiere a la subsección 1 del capítulo 12 de la segunda parte de los Pensamientos metafísicos.
E
Ethica more geometrica demonstrata (Ética)
1, 2, 3, 4, 5 = partes I, II, III, IV, V
Praef = prefacio
P1, P2, etc. = proposición 1, 2, 3, etc.
I = introducción
A = apéndice
A1, A2 = capítulos del apéndice (para el de la parte 4)
L1, L2 = Lem11a 1, lema 2
D1, D2 = demostración 1, 2
C1, C2 = corolario 1, 2, etc.
S1, S2 = escolio 1, 2, etc.
Ax1 = axioma 1, etc.
Def1 = definición 1, etc.
Post1 = postulado 1, etc.
Ex1 = explicación 1, etc.
Daf1 = definición de los afectos 1 (para las definiciones de los afectos al final de la parte 3).
E2P13/Ax1; E2p13/L1, etc. = axioma 1 en el excurso sobre cuerpos que sigue a la proposición 2P13, etc.
Ejemplo 1: E4A2 se refiere al capítulo 2 del apéndice de la parte 4 de la Ética.
Ejemplo 2: E1P32C2 se refiere al corolario 2 de la proposición 32 de la primera parte de la Ética.
Ejemplo 3: 2I se refiere a la introducción de la segunda parte de la Ética.
Ejemplo 4: E2P13/L7S se refiere al escolio del lema 7 del excurso sobre los cuerpos que sigue a la proposición 32 de la segunda parte de la Ética.
EP
Epistolae (Correspondencia)
1, 2, 3, = números de las cartas correspondientes.
5,6,7 = número de página según la edición de Gebhardt, paginación marginal en la edición de Alianza.
Ejemplo: Ep9, 43 se refiere a la página 43 de la edición de Gebhardt, y a la epístola 9 de la Correspondencia.
KV
Korte Verhandeling (Tratado breve)
I = parte 1
1 = capítulo 1
1 = numeral 1 dentro del capítulo 1
Adn = anotación
Ax1 = Axioma 1
P1 = proposición 1
D = demostración
C = corolario
Ejemplos: KVAP4d se refiere a la demostración de la proposición 4 del apéndice del Tratado breve; KV I,1,1 se refiere al numeral 1, del capítulo 1, de la parte I del Tratado breve.
PPC
Renati Des Cartes Principiorum Philosophiae (Principios de filosofía de Descartes)
1 = parte 1
Praef = prefacio
Prol = Prolegómeno
El resto de los logogramas como en la Ética.
Ejemplo: PPC1P14 se refiere a la proposición 14 de la primera parte de los Principios de filosofía de Descartes
TIE
Tractatus de Intellectus Emendatione (Tratado de la reforma del entendimiento)
Se sigue la numeración de los parágrafos (§).
Ejemplo: TIE§3 se refiere al parágrafo 3 del Tratado de la reforma del entendimiento.
TP
Tractatus Politicus (Tratado político)
Praef = la epístola a un amigo que sirve de prefacio
1, 2, 3 = capítulos
/1, /2, etc. = parágrafos dentro de los capítulos
Ejemplo: TP8/9 se refiere al parágrafo 9 del capítulo 8 del Tratado político.
TTP
Tractatus Theologico-Politicus (Tratado teológico-político)
1, 2, 3 = capítulos
Praef = Prefacio
5, 6, 7 = páginas según edición de Gebhardt
Ejemplo: TTP, Praef, 8 se refiere a la página 8 del prefacio al Tratado teológico-político