Читать книгу Tuttle Learning Japanese Kanji - Glen Nolan Grant - Страница 10
ОглавлениеCHAPTER TWO
KANJI #21—40
KANJI #21
貝 | SHELLFISH |
Meaning
Shellfish/Seashell. As the lack of common words and compounds in the table indicates, this is not the most useful character to learn for its own sake. It often appears as a component in other kanji, however, and for this reason needs to be learned here.
Remembering this kanji
Celebrating his inclusion in this book, the Cyclops decided to throw an enormous SHELLFISH barbecue for all his friends. Minotaurs, griffins, nymphs and satyrs…even the sirens showed up (after agreeing to refrain from singing, of course). It was quite a crowd, but the grill the Cyclops stretched over a nearby volcano was more than enough to accommodate the food. And what a variety of SHELLFISH there was! Oysters, mussels, abalone, scallops…everyone agreed it was the best spread since Zeus’ clambake on Mt. Etna.
Common Pronunciations
Common ON reading: none
Less common kun reading: kai (かい)
This character is always unvoiced (kai) in the first position, and becomes voiced (gai) elsewhere.
kun-yomi suggestion: “Kaiser roll”. If you are choosing your own keywords for the kun-yomi, do not use the same word you selected for KAI (力イ), the on-yomi for “回” in Entry 9; it is best to keep the two types of readings separate. Create your sentence to remember the kun-yomi reading in the box below.
Less Common Pronunciations
Less common ON reading: BAI (バイ)
Less Common kun reading: none
COMMON WORDS AND COMPOUNDS | ||
貝 | shellfish | kai かい |
生貝 | life + shellfish = raw shellfish | nama.gai なま.がい |
赤貝 | red + shellfish = ark shell | aka.gai あか.がい |
SAMPLE SENTENCE: | ||||||
この | レストラン | の | 赤貝 | は | 有名 | です。 |
kono | resutoran | no | aka.gai | wa | YŪ.MEI | desu. |
this | restaurant | ark shell | famous | is | ||
= The ark shell in this restaurant is famous. |
COMPONENT #22
Our hat will symbolize the police, or any other authority from sheriffs to park rangers.
KANJI #22
六 | SIX |
Meaning
Six.
Remembering this kanji
Something tells me that if you throw a police hat into a volcano, it will burn. Don’t ask me how I know this; it’s my SIXTH sense.
Common Pronunciations
Common ON reading: ROKU (ロ ク)
Common kun reading: none
Create your on-yomi keyword and enter it in the table at the back of the book. After that, write your sentence to remember the on-yomi reading in the box below.
Less Common Pronunciations
Less common ON reading: RIKU (リク) Less
Common kun reading: mui (むっ);mu-(むつ);mu (む)
You may have guessed that these first two kun-yomi are found in only one word each: 六日 [muika (むい.か)] the sixth day of the month, and 六つ [mut.tsu (むっ.つ)] the general counter for “six.”
COMMON WORDS AND COMPOUNDS | ||
六 | six | ROKU ロク |
六人 | six + person = six people | ROKU.NIN ロク.ニン |
六月 | six + moon (month) = June | ROKU.GATSU ロク.ガツ |
六円 | six + circle (yen) = six yen | ROKU.EN ロク.エン |
六時 | six + time = six o’clock | ROKU.JI ロク.ジ |
SAMPLE SENTENCE: | ||||
六人 | は | 日本 | へ | 行きました。 |
ROKU.NIN | wa | NI.HON | e | ikimashita. |
six people | Japan | went | ||
= The six people went to Japan. |
KANJI #23
王 | KING |
Meaning
Crowns, scepters, long purple robes…think of kings and royalty when you see this kanji. No story required.
Common Pronunciations
Common ON reading: Ō (オウ)
Common kun reading: none
Only one reading to deal with here—wouldn’t it be nice if all the kanji were this well-behaved? Create your on-yomi keyword and enter it in the table at the back of the book. After that, write your sentence to remember the on-yomi reading in the box below.
Less Common Pronunciations
Less common ON reading: none
Less Common kun reading: none
COMMON WORDS AND COMPOUNDS | ||
女王 | woman + king = queen | JO.Ō ジョ.オウ |
王国 | Kins + country = kingdom | Ō.KOKU オウ.コク |
王朝 | king + morning = dynasty | Ō.CHŌ オウ.チョウ |
王子 | king + child = prince | Ō.JI オウ.ジ |
海王星 | sea + king + star = Neptune (planet) | KAI.Ō.SEI カイ.オウ.セイ |
SAMPLE SENTENCE: | ||||
女王 | が | 日本 | へ | 行きました。 |
JO.Ō | ga | Ni.HON | e | i.kimashita. |
Queen | Japan | went. | ||
= The queen went to Japan. |
KANJI #24
玉 | JEWEL |
Meaning
This character appears in the names of a variety of precious stones, including the compounds for rubies, sapphires, and emeralds. It also incorporates the sense of a “ball-like” object, a meaning evident in the final examples below.
Take note of the correct stroke order for this kanji (“King” + “Jelly bean”); the three horizontal lines are not written first.
Remembering this kanji
“I wish to reward you for your faithful service,” the king said to his minister. “There is a jelly bean for you at my feet; you may take it if you wish.” The man was a little confused by this, of course, until he bent down and saw a JEWEL shaped like a jelly bean next to the king’s shoes. “You might not want to eat that,” smiled the king. “After all, JEWELS aren’t particularly tasty.”
Common Pronunciations
Common ON reading: none
Less common kun reading: tama (たま)
Note how often this character changes from the voiceless “tama” (たま) to its corresponding voiced form “dama” (だま) when in the second position.
kun-yomi suggestion: “hot tamale”
Create your sentence to remember the kun-yomi reading in the box below.
Less Common Pronunciations
Less common ON reading: GYOKU (ギョク)
Less common kun reading: none
COMMON WORDS AND COMPOUNDS | ||
玉 | jewel | tama たま |
玉ねぎ | onion | tama.negi たま·ねぎ |
目玉 | eye + jewel = eyeball | me.dama め.だま |
水玉 | water + jewel = drop of water | mizu.tama みず·たま |
火玉 | fire + jewel = fireball | hid.ama ひ.だま |
雪玉 | snow + jewel = snowball | yuki.dama ゆき.だま |
SAMPLE SENTENCE: | |||
玉ねぎ | を | 切って | 下さい。 |
tama.negi | o | ki.tte | kuda.sai. |
onion (s) | cut | please | |
= Please cut the onions. |
COMPONENT #25
KANJI #25
心 | HEART |
Meaning
This unique-looking character conveys the idea of heart in all its shades of meaning, be it the actual physical organ, the sense of “feelings,” or the concept of something’s “core.”
Remembering this kanji
There are a couple of ways to capture a HEART. The first is by using kindness; giving gifts such as a trio of jelly beans is an example of this method. The second is to simply use a hook.
Common Pronunciations
Less common ON reading: SHIN (シン)
Less Common kun reading: kokoro (こころ)
The kun-yomi for this kanji always becomes voiced (gokoro) when not in the first position (as in the second and fourth examples).
kun-yomi suggestion: “cocoa roast”
Create your on-yomi keyword and enter it in the table at the back of the book. After that, write your sentence to remember the on-yomi and kun-yomi readings in the box below.
Less Common Pronunciations
Less common ON reading: none
Less Common kun reading: none
Here is a common irregular reading containing this character, composed of both kun and on-yomi.
IRREGULAR READINGS | ||
心地 | heart + ground = feeling | koko.CHI ここ.チ |
COMMON WORDS AND COMPOUNDS | ||
心 | heart | kokoro こころ |
女心 | woman + heart = a woman’s heart | onna.gokoro おんな·ごころ |
中心 | middle + heart = center | CHŪ.SHIN チュウ.シン |
下心 | lower + heart = ulterior motive | shita.gokoro した.ごころ |
安心 | ease + heart = peace of mind | AN.SHIN アン.シン |
愛国心 | love + country + heart = patriotism | AI.KOKU.SHIN アイ.コク.シン |
SAMPLE SENTENCE: | |||
女王 | によると | 愛国心 | は |
JO.Ō | ni yoru to | AI.KOKU.SHIN | wa |
queen | according to | patriotism |
大切 | だ | そう | です。 |
TAI.SETSU | da | sō | desu. |
important | is | ||
= According to the queen, patriotism is important. |
KANJI #26
国 | COUNTRY |
Meaning
Think of “country” here in the sense of a nation state.
Remembering this kanji
Most folks will state that their COUNTRY is like a jewel, one that must be protected from external dangers. And so they build walls. But is there a difference between being protected and being in prison? It’s a thorny question, but perhaps the philosopher Epicurus answered it best: “There may be a jewel of a COUNTRY within prison walls somewhere, but I’d be willing to bet they’d have lousy food.”
Common Pronunciations
Common ON reading: KOKU (コク)
Common kun reading: kuni (くに)
kun-yomi suggestion: “tycoon era”
Create your on-yomi keyword and enter it in the table at the back of the book. After that, write your sentence to remember the on-yomi and kun-yomi readings in the box below.
Less Common Pronunciations
Less common ON reading: none
Less Common kun reading: none
COMMON WORDS AND COMPOUNDS | ||
国 | country | kuni くに |
王国 | king + country = kingdom | Ō.KOKU ォゥ.コク |
全国 | complete + country = the whole country/ nationwide | ZEN.KOKU ゼン.コク |
入国 | enter + country = to enter a country | NYŪ.KOKU ニュゥ.コク |
国内 | country + inside = domestic | KOKU.NAI コク.ナイ |
外国人 | outside + country + person = foreigner | GAI.KOKU.JIN ガイ.コク.ジン |
愛国心 | love + country + heart = patriotism | AI.KOKU.SHIN アイ.コク.シン |
SAMPLE SENTENCE: | ||||||
あの | 国 | に | は | 外国人 | が | 多い。 |
ano | kuni | ni | wa | GAI.KOKU.JIN | ga | ō.i. |
that | country | foreigners | many | |||
= There are many foreigners in that country. |
COMPONENT #27
KANJI #27
全 | COMPLETE |
Meaning
This kanji expresses the idea of wholeness and completion. Note in the sample compounds how both the first and third entries can have different connotations. Although the context will usually make the meaning clear, such ambiguity is a common feature of Japanese.
Remembering this kanji
“You might imagine that the king’s umbrella bearer has a job that even a COMPLETE idiot could do. Well, you’re wrong, because you’d better not let the king get wet. Sadly, I learned this the hard way, for one afternoon the umbrella I chose had a hole, and a drop of moisture sprinkled the king’s robe. That was enough to leave me dangling in the dungeon for a week. A tyrant king, you say? Perhaps, but the lesson I learned that day has remained with me forever: the umbrella must COMPLETELY cover the king.”
Common Pronunciations
Common ON reading: ZEN (ゼン)
Common kun reading: none
Given that “Zen” (as in Buddhism) is one of the few Japanese words to have entered the English language, feel free to take advantage of this by using it to remember this reading. For the sentence, then, you might employ some Zen-like simplicity: “Complete ZEN”.
Create your on-yomi keyword and enter it in the table at the back of the book. After that, write your sentence to remember the on-yomi reading in the box below.
Less Common Pronunciations
Less common ON reading: none
Less common kun reading: matta (まった); matto (まっと)
COMMON WORDS AND COMPOUNDS | ||
全国 | complete + country = the whole country/ nationwide | ZEN.KOKU ゼン.コク |
安全 | ease + complete = safety | AN.ZEN アン.ゼン |
全校 | complete + school = the whole school/ all schools | ZEN.KŌ ゼン.コウ |
全力 | complete + strength all one’s power | ZEN.RYOKU ゼン.リョク |
全体 | complete + body = the whole | ZEN.TAI ゼン.夕イ |
全部 | complete + part = all | ZEN.BU ゼン.ブ |
SAMPLE SENTENCE: | ||||
田中さん | は | 全国 | を | 回る。 |
Ta.naka-san | wa | ZEN.KOKU | o | mawa.ru. |
Tanaka-san | whole country | go around | ||
= Tanaka-san is going around the whole country. |
KANJI #28
十 | TEN |
Meaning
Ten. The first two examples of Entry 176 show another use for this character, an interesting application based entirely on its shape.
Remembering this kanji
This is another simple character for which we will assign an external meaning: scarecrow. In case you’re wondering why this particular scarecrow was chosen, the answer is simple: he was rated a perfect TEN in terms of style and poise.
Common Pronunciations
Common ON reading: JŪ (ジュウ)
Common kun reading: none
Say hello to the first character for which you should know all the compounds in the main table below. You’ve already come a long way!
Create your on-yomi keyword and enter it in the table at the back of the book. After that, write your sentence to remember the on-yomi reading in the box below.
Less Common Pronunciations
Less common ON reading: JITSU (ジツ)
Less common kun reading: tō (とお); to (と)
tō appears with only one word, 十日 [tō.ka (とお·か)] “the tenth day of the month”.
Two common irregular readings, found earlier with the kanji ニ.
IRREGULAR READINGS | ||
二十日 | two + ten + sun (day) = twentieth day of the month | hatsuka はつか |
二十歳 | two + ten + annual = twenty years old | hatachi はたち |
COMMON WORDS AND COMPOUNDS | ||
十 | ten | JŪ ジュウ |
十月 | ten + moon (month) = October | JŪ.GATSU ジュゥ.ガツ |
十一月 | ten + one + moon (month) = November | JŪ.ICHI.GATSU ジュウ.イチ.ガツ |
十二月 | ten + two + moon (month) = December | JŪ.NI.GATSU ジュウ.ニ.ガツ |
十六 | ten + six = sixteen | JŪ.ROKU ジュウ.ロク |
十八 | ten + eight = eighteen | JŪ.HACHI ジュウ.ハチ |
SAMPLE SENTENCE: | |||||||
十月 | に | は | あの | 木 | は | 美しく | なります。 |
JŪ.GATSU | ni | wa | ano | ki | wa | utsuku.shiku | narimasu. |
October | that | tree | beautiful | becomes | |||
= That tree becomes beautiful in October. |
KANJI #29
早 | EARLY |
Meaning
Early/Fast. It is important to remember that this kanji expresses both of these ideas.
Remembering this kanji
There isn’t much a scarecrow can do for exercise, but ours is determined to stay in shape. How so? Well, EARLY each day, once the sun is up, he’ll launch into a vigorous routine of finger stretches, toe curls, and head rolls. As it’s too hot to do this later on, it’s fortunate he’s an EARLY riser.
Common Pronunciations
Common ON reading: SŌ (ソウ)
Common kun reading: haya (はや)
Note the intransitive/transitive verb pair in the table.
kun-yomi suggestion: “hi ya!”
Create your on-yomi keyword and enter it in the table at the back of the book. After that, write your sentence to remember the on-yomi and kun-yomi readings in the box below.
Less Common Pronunciations
Less common ON reading: SATSU (サツ)
Less Common kun reading: none
COMMON WORDS AND COMPOUNDS | ||
早い | early; fast | haya.i はや.い |
早まる (intr) | to be in a hurry | haya.maru はや.まる |
早める (tr) | to hurry (something) | haya.meru はや.める |
早口 | early (fast) + mouth = rapid speaking | haya. kuchi はや.くち |
早春 | early + spring = early spring | SŌ.SHUN ソウ.シュン |
早朝 | early + morning = early morning | SŌ.CHŌ ソウ.チョウ |
SAMPLE SENTENCE: | |||||||
どうして | そんな | に | 早く | 来た | の | です | か。 |
dōshite | sonna | ni | haya.ku | ki.ta | no | desu | ka. |
why | so | early | come | is | |||
= Why did you come so early? |
COMPONENT #30
A good figure skater always keeps her leg straight in this position.
KANJI #30
上 | UPPER |
Meaning
This simple-looking character expresses a broad range of ideas relating to the words “upper”, “on”, and “over”, among others; it can refer to anything from goods of high quality to superiors at work. It’s a fascinating kanji that is widely used, and one that rewards patient study.
Remembering this kanji
Look at the beautiful posture, with the outstretched leg held perfectly straight; this is a good figure skater with complete confidence in her abilities, skating as if the ice were the bottom of a bun that would not hurt her if she fell. This is clearly an UPPER-class athlete.
Common Pronunciations
Common ON reading: JŌ (ジョウ)
Common kun reading: kami (かみ); ue (うえ); nobo (のぼ); a (あ); uwa (うわ)
Take a deep breath, as this kanji contains the second largest number of common readings for any character you will encounter in Japanese (you won’t have long to wait for the one with the most!). The on-yomi JŌ, however, is by far the most frequently used, and the kun-yomi readings will often appear with hiragana accompaniment (which will offer a clue as to which pronunciation should be used for the kanji).
The verb a.geru (あ·げる) in example 5 below, incidentally, is almost always used in a transitive sense (that is, it “lifts” some object in either a physical or symbolic way), and is best thought of as being paired with the intransitive a.garu (あ·がる).
Before proceeding with your sentence, it is useful now to consider one of the most important benefits of the on-yomi table: because you will have chosen different keywords for each of the readings, there will be no danger of confusing pronunciations differing only in their use of a “long” versus “short” vowel sound. We encounter the first example of this here, with JŌ sounding much like JO (the on-yomi for “女” in Entry 16), but needing to be memorized as a separate reading.
kun-yomi suggestions: “make a meal;” “true age;” “no bones;” “anaconda;” “new wok”
Create your on-yomi keyword and enter it in the table at the back of the book. After that, write your sentence to remember the on-yomi and kun-yomi readings in the box below.
Less Common Pronunciations
Less common SHŌ reading: ショウ
Common kun reading: none
COMMON WORDS AND COMPOUNDS | ||
上 | upper | kami かみ |
上 | over; on | ue うえ |
上る (intr) | to climb | nobo.ru のぼ.る |
上がる(intr) | to rise | a.garu あ.がる |
上げる (tr/intr) | to lift | a.geru あ.げる |
上手 | upper + hand = skillful | JŌ.ZU ジョウ.ズ |
SAMPLE SENTENCE: | ||||||
肉 | は | テーブル | の | 上 | に | あります。 |
NIKU | wa | TĒBURU | no | ue | ni | arimasu. |
meat | table | on | is | |||
= The meat is on the table. |
COMPONENT # #31
A poor figure skater lets her leg droop in this position.
KANJI #31
下 | LOWER |
Meaning
This obvious partner to the preceding kanji expresses a similarly wide range of ideas, with words in this case relating to the notions of “lower”, “under”, and “below”.
Remembering this kanji
No doubt about it: figure skating crowds are tough, and will not tolerate LOWFR-class skaters. In one competition, all it took was a poor figure skater’s drooping leg to make the audience hurl the tops of their buns at her in disgust.
Common Pronunciations
Common ON reading: KA (力); GE (ゲ)
Common kun reading: shita (した); shimo (しも); o (お); sa (さ); kuda (くだ)
Here it is: the kanji with the most common readings of all. Although it can be a bit of work trying to come to grips with this character’s many angles, keep in mind that the final three kun-yomi above are all verb stems, and will thus be accompanied by hiragana hinting at the correct pronunciation. When it comes to the readings used for compounds, KA or GE will be encountered far more than the others, although there are no easily discernible patterns as to when each of these is used.
This kanji illustrates well the difference between intransitive/transitive verb pairs. Refer back to “早” and “上” (Entries 29 and 30). Notice a similarity between the verbs presented there and examples four and five shown here.
suggestions for kun-yomi: “she tackled”, “she moped”, “orangutan”, “sat”, “barracuda”
Create your on-yomi keywords and enter them in the table at the back of the book. After that, write your sentence to remember the on-yomi and kun-yomi readings in the box below.
Less Common Pronunciations
Less common ON reading: none
Less Common kun reading: moto (もと)
IRREGULAR READINGS | ||
下手 | lower + hand = to be poor at (some- | he.ta へ.た |
COMMON WORDS AND COMPOUNDS | ||
下 | low; below; under | shita した |
下りる (intr) | to come down | o.riru お.りる |
下ろす (tr) | to take down | o.rosu お.ろす |
下がる (intr) | to hang down (on one’s own) | sa.garu さ.がる |
下げる (tr) | to lower (something) | sa.geru さ.げる |
下さる | to oblige | Kuda.saru くだ.さる |
上下 | upper + lower = high and low | JŌ.GE ジョウ.ゲ |
天下 | heaven + lower = the whole land | TEN.KA テン.力 |
SAMPLE SENTENCE: | |||
木 | から | 下りて | 下さい。 |
ki | kara | o.rite | kuda.sai. |
tree | from | come down | please |
= Please come down from the tree. |
COMPONENT # #32
KANJI #32
米 | RICE |
Meaning
(Uncooked) rice. As can be seen in the last five compounds below, this character is used, curiously, to symbolize the Americas (recall how 中 is used in a similar way for china, and 日 for Japan). Note how the fourth example combines two such characters; this occurs frequently in written Japanese.
Remembering this kanji
Interesting fact: Japan has the equivalent of an Easter Bunny! The difference is that this rabbit will sneak around behind trees until he can dart out and hide RICE for children to find. Unfortunately, as the grains are really small and a lot less interesting than colored eggs, many kids have grown bored with the custom. As a result of this, the tradition of the Japanese RICE rabbit is not well-known today.
Common Pronunciations
Common ON reading: MAI (マイ); BEI (ベイ)
Common kun reading: kome (こめ)
BEI is used as the reading in compounds when this kanji relates to the Americas, with MAI the primary choice when it refers to rice.
kun-yomi suggestion: “comb acres”
Create your on-yomi keywords and enter them in the table at the back of the book. After that, write your sentence to remember the on-yomi and kun-yomi readings in the box below.
Less Common Pronunciations
Less common ON reading: none
Less Common kun reading: none
COMMON WORDS AND COMPOUNDS | ||
米 | rice (uncooked) | kome こめ |
白米 | white + rice = polished rice | HAKU.MAI ハク.マイ |
米国 | rice (America) + country = the United States | BEI.KOKU ベイ.コク |
日米 | sun + rice (America) = Japan - U.S. | NICHI.BEI ニチ.ベイ |
中米 | middle + rice (America) = central America | CHŪ.BEI チュウ.ベイ |
北米 | north + rice (America) = North America | HOKU.BEI ホク.ベイ |
南米 | south + rice (America) = South America | NAN.BEI ナン.ベイ |
SAMPLE SENTENCE: | ||||
米国 | の | 牛肉 | は | 高い。 |
BEI.KOKU | no | GYŪ.NIKU | wa | taka.i. |
= United States beef is expensive. |
KANJI #33
自 | SELF |
Meaning
This character conveys the important idea of self. Its function becomes clearer if you think of such English words as “self-confidence” and “self-government”. When these and other words beginning with “self-” are translated into Japanese, the resulting compound will usually begin with this kanji.
Remembering this kanji
Everyone is aware of a Cyclops’ weakness for jelly beans. It was this, in fact, that saved Hercules; dangling a jelly bean over the Cyclops’ head was enough to make the monster drop his club and lose all sense of SELF. “It was sad, actually,” Hercules said at a later press conference. “No SELF-respecting Cyclops should act that way. He needs more SELF-control.”
Common Pronunciations
Common ON reading: JI (ジ)
Common kun reading: none
Create your on-yomi keyword and enter it in the table at the back of the book. After that, write your sentence to remember the on-yomi reading in the box below.
Less Common Pronunciations
Less common ON reading: SHI (シ)
Less Common kun reading: mizuka (みずか)
SHI appears only in the compound 自然 (Self/ Nature), the Japanese word for “nature”: SHI.ZEN (シ·ゼン).
COMMON WORDS AND COMPOUNDS | ||
自国 | self + country = one s homeland | JI.KOKU ジ.コク |
自立 | self + stand = independence | JI.RITSU ジ.リツ |
自分 | self + part = oneself | JI.BUN ジ.ブン |
自体 | self + body = in itself | JI.TAI ジ.夕イ |
SAMPLE SENTENCE: | ||||
自分 | の | 車 | が | 買いたい。 |
JI.BUN | no | kuruma | ga | ka.itai. |
oneself | car | want to buy | ||
= I want to buy my own car. |
COMPONENT #34
KANJI #34
内 | INSIDE |
Meaning
Inside/Interior/Within. This character can also convey the idea of “home.”
Remembering this kanji
“You can know nothing of the gorilla’s ways unless you are INSIDE its world. To truly understand, each person must get INSIDE an Acme™ gorilla suit—available for a limited time at this low introductory price—and head immediately into the jungle. It is then a simple matter of being accepted by a gorilla pod; once this has been done, a person can delve easily INSIDE the consciousness of our greatest primate.”
Common Pronunciations
Common ON reading: NAI (ナイ)
Common kun reading: uchi (うち)
kun-yomi suggestion: “ooh, cheetahs”
Create your on-yomi keyword and enter it in the table at the back of the book. After that, write your sentence to remember the on-yomi and kun-yomi readings in the box below.
Less Common Pronunciations
Less common ON reading: DAI (ダイ)
Less Common kun reading: none
COMMON WORDS AND COMPOUNDS | ||
内 | inside | uchi うち |
国内 | country + inside = domestic | Koku.NAI コク.ナイ |
市内 | city + inside = within the city | SHI.NAI シ.ナイ |
内海 | inside + sea = inland sea | NAI.KAI ナイ.カイ |
車内 | car + inside = inside the car | SHA.NAI シャ.ナイ |
町内 | town + inside = in the town | CHŌ.NAI チョウ.ナイ |
SAMPLE SENTENCE: | ||||||
その | 人 | は | 国内 | で | 有名 | です。 |
sono | hito | wa | KOKU.NAI | de | YŪ.MEI | desu. |
that | person | domestic | famous | is | ||
= That person is famous domestically. |
COMPONENT #35
KANJI #35
右 | RIGHT |
Meaning
Right/right-hand side.
Remembering this kanji Vampires are extremely RIGHT wing, demanding unconditional obedience to their authority and strict adherence to traditional ways. Even superheroes can turn to the RIGHT under their hypnotic influence; they invariably develop a tougher stance on crime and become less likely to wear skin-tight costumes.
Common Pronunciations
Common ON reading: none
Less common kun reading: migi (みぎ)
kun-yomi suggestion: “foamy geese”
Create your sentence to remember the kun-yomi reading in the box below.
Less Common Pronunciations
Less common ON reading: YŪ (ユウ); U (ウ)
Less Common kun reading: none
COMMON WORDS AND COMPOUNDS | ||
右 | right | migi みぎ |
右回り | right + rotate = clockwise | migi mawa.ri みぎまわ.り |
右上 | right + upper = upper right | migi.ue みぎ.うえ |
右下 | right + lower = lower right | migi.shita みぎ.した |
右手 | right + hand = right hand | migi.te みぎ.て |
右足 | right + leg = right leg | migi.ashi みぎ.あし |
SAMPLE SENTENCE: | ||||||
山ロさん | は | 右 | の | 目 | が | かゆい。 |
Yamaguchi-san | wa | migi | no | me | ga | kayui. |
Yamaguchi-san | right | eye | itchy | |||
= Yamaguchi-san’s right eye is itchy. |
KANJI #36
有 | HAVE |
Meaning
Have/Possess.
Remembering this kanji
“Help me!” yelled the moon. “I’m going down!” And indeed he was. But just then a superhero arrived on the scene.
“I HAVE you, moon,” he said, flying him higher into the sky before returning to Earth with a smile. “Citizens,” he declared before us, “you HAVE your moon back.”
“Geez,” I heard someone whisper, “how many times should we tell this guy that the moon’s supposed to go down?”
Common Pronunciations
Common ON reading: YŪ (ユウ)
Common kun reading: a (あ)
kun-yomi suggestion: “Atilla”
Create your on-yomi keyword and enter it in the table at the back of the book. After that, write your sentence to remember the on-yomi and kun-yomi readings in the box below.
Less Common Pronunciations
Less common ON reading: U (ウ)
Less Common kun reading: none