Читать книгу Biblische Sprachen im Theologiestudium - Группа авторов - Страница 11
Literatur
ОглавлениеAlbrecht, Karl: Neuhebräische Grammatik auf Grund der Mischna, München 1913.
Georg Beer u.a.: Die Mischna. Text, Übersetzung und ausführliche Erklärung. Mit eingehenden geschichtlichen und sprachlichen Einleitungen und textkritischen Anhängen, Gießen/Berlin 1912–1991.
Bergsträßer, Gotthelf: Hebräische Grammatik mit Benutzung der von E. Kautzsch bearbeiteten 28. Auflage von Wilhelms Gesenius hebräischer Grammatik, Leipzig: 1918/1929. (Nachdruck Hildesheim 1962. Übersetzt als דקדוק הלשון העברית, Jerusalem 1972.)
Bernhardt, Waltraut: „Gesenius 18“. Vom schweren Beginn eines Wörterbuchprojektes, Kleine Untersuchungen zur Sprache des Alten Testaments und seiner Umwelt 21 (2016), 11–35.
Brown, Francis u.a.: A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament with an Appendix Containing the Biblical Aramaic Based on the Lexicon of William Gesenius as Translated by Edward Robinson, Oxford 1906 (Nachdruck 1939, 1957; Peabody, MA 1999, 2003).
Dalman, Gustaf Hermann: Aramäisch-neuhebräisches Wörterbuch zu Targum, Talmud und Midrasch, Frankfurt 1901. (Zweite verbesserte und vermehrte Auflage mit Lexikon der Abbreviaturen von G.H. Händler und einem Verzeichnis der Mischna-Abschnitte. 1922. Dritte unveränderte Auflage, Göttingen 1938. Nachdruck Hildesheim 1967.)
Dietrich, Walter/Arnet, Samuel: Konzise und aktualisierte Ausgabe des Hebräischen und Aramäischen Lexikons zum Alten Testament, Leiden 2013.
Elwert, Carl Gottlieb: Deutsch-hebräisches Wörterbuch zum Behufe hebräischer Componirübungen so wie auch zum Gebrauche des hebräischen Handelsstandes, Reutlingen 1822.
von Gall, August: Der hebräische Pentateuch der Samaritaner. Gießen 1918.
Gesenius, Wilhelm: Gesenius’ Hebrew Grammar. Fourteenth Edition as Revisited by Dr. E. Rödiger, translated by T.J. Conant, to which are added, a course of exercises in Hebrew grammar, and a Hebrew chrestomathy, prepared by the translator, New York 1851.
Gesenius, Wilhelm: Gesenius’s Hebrew Grammar. Edited and enlarged by E. Kautzsch. Translated from the twenty-fifth German edition by G.W. Collins, Oxford/New York 1898.
Gesenius, Wilhelm: Gesenius’s Hebrew Grammar. Edited and enlarged by E. Kautzsch. 2nd ed. revised in accordance with the twenty-eighth German edition (1909) by A.E. Cowley, Oxford 1910.
Groß, Walter: Würdigung für Wolfgang Richter (1926–2015), MThZ 66 (2015), 315–318.
Gruschka, Roland: Der Sprachenkosmos in Isaak Euchels Komödie Reb Henoch und die Sprachverhältnisse der Berliner Haskala, in: Aptroot, Marion/Gruschka, Roland (Hg.): Isaak Euchel, Reb Henoch, oder: Woß tut me damit. Eine jüdische Komödie der Aufklärungszeit (Jidische schtudies 11), Hamburg 2004, 45–66.
Heil, Johannes/Liss, Hanna: ‚Akademische Verkirchlichung.‘ Was ist dran am Traum von der Fakultät der Theologien? Ein Diskussionsbeitrag, Jüdische Allgemeine vom 16.03.2017 (http://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/28062. Letzter Zugriff: 02.02.2018)
Holladay, William Lee: A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament Based upon the Lexical Work of Ludwig Koehler and Walter Baumgartner, Leiden 1971.
Holladay, William Lee: A Bilingual Dictionary of the Hebrew and Aramaic Old Testament, Leiden 1998.
Hoppe, Juni/Tropper, Josef: Hebräisch. Lernvokabular. Hebraica et semitica didactica 1, Kamen 2009.
Katz-Biletzky, Benjamin: Wörterbuch Deutsch – Hebräisch. Philosophische, wissenschaftliche und technische Termini, Hamburg 2003.
Köhler, Ludwig/Baumgartner, Walter: Lexicon in Veteris Testamenti libros, Leiden 1953. (Editio photomechanice iterata cui adjectum est supplementum 1958; nachgedruckt 1985; auch nachgedruckt als A Bilingual Dictionary of the Hebrew and Aramaic Old Testament. Leiden u.a. 1998).
Köhler, Ludwig u.a.: Hebräisches und aramäisches Lexikon zum Alten Testament, Leiden 31967–1990.
Kohn, Abraham: Hebräisches Lesebuch für die israelitische Jugend. Zur leichten und gründlichen Erlernung der hebräischen Sprache, in grammatikalischer Stufenfolge, auf eine anziehende, geist- und herzbildende Weise, Wien 21845.
Kratz, Reinhard Gregor u.a. (Hg.), Hebräisches und aramäisches Wörterbuch zu den Texten vom Toten Meer. Einschließlich der Manuskripte aus der Kairoer Geniza. Band 1. ב – א, Berlin/Boston 2017.
Levy, Jacob: Neuhebräisches und chaldäisches Wörterbuch über die Talmudim und Midraschim, Leipzig 1876. (Zweite Auflage mit Nachträgen und Berichtigungen von Lazarus Goldschmidt, Berlin/Wien 1924. Nachdruck Darmstadt 1963.)
Liss, Hanna: An der Sache vorbei. Eine jüdische Sichtweise zum Streit um Notger Slenczka und das Alte Testament, in: Zeitzeichen. Evangelische Kommentare zu Religion und Gesellschaft 9 (2015), 42–44.
Mathys, Hans-Peter: Frants Buhl. Der Neubegründer der hebräischen Lexikographie, in: Viktor Golinets u.a. (Hg.): Neue Beiträge zur Semitistik. Fünftes Treffen der Arbeitsgemeinschaft Semitistik in der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft vom 15.–17. Februar 2012 an der Universität Basel (AOAT 425), Münster 2015, 193–236.
Philippssohn, Moses: מודע לבני בינה oder Kinderfreund und Lehrer. Ein Lehr- und Lesebuch für die Jugend jüdischer Nation und für jeden Liebhaber der hebräischen Sprache. Erster Teil, Leipzig 1808 (Zweiter Teil Leipzig 1810).
Reuchlin, Johannes: De rudimentis hebraicis, Pforzheim 1506. (Nachdruck Hildesheim/New York 1974.)
Richardson, Mervyn Edwin John: The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. The New Kohler-Baumgartner in English. 5 volumes, Leiden 1994–2000 (Two-Volume Edition 2002).
Schorch, Stefan/Waschke, Ernst-Joachim (Hg.): Biblische Exegese und hebräische Lexikographie. Das ‚Hebräisch-deutsche Handwörterbuch‘ von Wilhelm Gesenius als Spiegel und Quelle alttestamentlicher und hebräischer Forschung, 200 Jahre nach seiner ersten Auflage (BZAW 427), Berlin/New York 2013.
Stamm, Johann Jakob: Hebräisches und aramäisches Lexikon zum Alten Testament von Ludwig Koehler und Walter Baumgartner. Dritte Auflage, Leiden/Boston 1995. (Unveränderter Nachdruck der dritten Auflage [1967–1995] 2004).
Strack, Hermann Leberecht/Siegfried, Carl: Lehrbuch der neuhebräischen Sprache und Litteratur, Karlsruhe/Leipzig 1884.
Troller, Isaac: Praktischer Lehrgang zur leichten und schnellen Erlernung der hebräischen Sprache mit besonderer Rücksicht auf Ermittelung eines leichtern Verständnisses der Gebetsprache. I. Cursus, Wien 1861.
Weil, Gérard Emanuel: Élie Lévita. Humaniste et Massorète (1469–1549), Leiden 1963.
Wolf, Joseph/Salomon, Gotthold: יסודי הלמוד oder Hebräisches Elementar-Buch zum bessern und stufengemäßern Erlernen des Hebräischen und Rabbinischen nebst einem vollständigen Wortregister für Schul- und Privatunterricht, Dessau 1819.
www.althebräisch.de. Letzter Zugriff: 02.02.2018.
www.qwb.adw-goettingen.gwdg.de. Letzter Zugriff: 02.02.2018.
www.schulministerium.nrw.de/docs/Schulsystem/Unterricht/Lernbereiche-und-Faecher/Fremdsprachen/Hebraeisch/index.html. Letzter Zugriff: 02.02.2018.
http://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/28062. Letzter Zugriff: 02.02.2018.