Читать книгу Спайдервик. Хроники - Холли Блэк - Страница 7

Справочник-определитель
Глава третья,
в которой слишком много загадок

Оглавление

Джаред огляделся. Перед ним была крохотная библиотека, и в центре её – огромный стол. На столе лежала раскрытая книга, а рядом – старомодные круглые очки, в стёклах которых отражалось пламя свечи. Джаред подошёл поближе и принялся осматривать полки. Слабый свет импровизированного фонарика освещал один корешок за другим. И все они были странные: «Гиштория шотландских гномов», «Собрание явлений Домовых со Всего Света», «Анатомия насекомых и прочих крылатых созданий»…


На краю стола выстроилось несколько баночек с сушёными ягодами и растениями и ещё одна – с тусклой речной галькой. Рядом лежал акварельный набросок: девочка и мужчина, играющие на лужайке. Взгляд Джареда упал на записку, лежащую поверх раскрытой книги. И записка, и сама книга покрылись тонким слоем пыли. Бумага пожелтела от времени. На ней было написано непонятное стихотворение:

Поищи в груди

И тайник найди!

Секрет, что он откроет,

Дорогого стоит.

Правда или ложь —

Глянешь и поймёшь.

Всё время вверх и вверх —

И ждёт тебя успех!


Джаред взял записку и внимательно прочитал стихотворение. Казалось, это послание оставлено тут специально для него! Но кто же его оставил? И что всё это означает?

И тут снизу послышался голос:

– Мэлори! Саймон! Что вы тут натворили?!

Джаред застонал. И надо же было маме вернуться из магазина именно сейчас!

– Там белка в стене… – начала было Мэлори.

– А где Джаред? – перебила мама.

Брат с сестрой ничего не ответили.

– Ну-ка немедленно спустите этот лифт! И если ваш брат там…

Джаред бросился к дверце – и увидел уползающий вниз ящик. От внезапного резкого движения пламя свечки заметалось и затрещало, однако не потухло.

– Вот, видишь? – слабым голосом сказал Саймон.

Должно быть, они увидели, что ящик пуст.

– Ну хорошо, а где же он тогда?

– Не знаю, – ответила Мэлори. – Может, спит в своей постели?

Мама тяжело вздохнула:

– Ну тогда ступайте и вы спать, оба! Быстро!

Джаред услышал их удаляющиеся шаги. Придётся подождать, пока у них появится возможность прокрасться обратно и выручить его… Это если они не решат, что Джаред просто поднялся в лифте на второй этаж. То-то они, наверно, удивятся, когда увидят, что его нет в кровати! Но откуда им знать, что он очутился в комнате без дверей?

За спиной у Джареда послышался шорох. Мальчик стремительно развернулся. Шорох доносился от стола…

Подняв повыше свой самодельный фонарик, Джаред увидел на столешнице надпись. Надпись, которой только что не было!

«Тик-так, берегись, простак!»

Джаред вздрогнул. Свечка дёрнулась, и растаявший парафин залил фитилёк. Свеча потухла, и Джаред остался в темноте, парализованный страхом. Тут, в комнате, кто-то есть! И этот кто-то умеет писать!

Джаред попятился к лифту, закусив губу, чтобы не завопить от ужаса. Снизу доносилось шуршание пакетов: мама разбирала продукты.

– Кто здесь? – шёпотом спросил он у темноты. – Ты кто?


Молчание.

– Я знаю, что ты тут! – сказал Джаред.

Но никто ничего не ответил, и шорох тоже больше не повторялся.

Джаред услышал, как мама поднялась по лестнице, как скрипнула дверь, и всё затихло. Повисла тишина, такая глухая и тяжёлая, что Джаред начал от неё задыхаться. Ему казалось, что если он хотя бы вдохнёт поглубже, то тут же выдаст себя. И это существо вот-вот на него набросится…

И тут в стене раздался скрип. Испуганный Джаред выронил банку; потом сообразил, что это просто лифт. Он на ощупь добрался до дверцы.

– Залезай! – донёсся снизу шёпот сестры.

Джаред втиснулся в металлический ящик. Он был так счастлив выбраться из той комнаты, что спуска обратно в кухню почти не заметил.

Едва выбравшись наружу, он затараторил:

– Там библиотека! Тайная библиотека с необычными книгами! И там кто-то был! Он оставил записку в пыли!

– Тсс, Джаред! – прошипел Саймон. – Мама же услышит!

Джаред показал им листок бумаги со стихотворением.

– Глядите! Это что-то вроде инструкции!

– А ты кого-нибудь видел своими глазами? – спросила Мэлори.

– Я видел надпись в пыли. Там было сказано: «Берегись!» – возбуждённо ответил Джаред.

Мэлори пожала плечами:

– Да может, это сто лет назад написали!

– Нет, не сто лет назад! – возразил Джаред. – Я же смотрел на стол: там только что ничего не было!

– Ладно, успокойся, – сказала Мэлори.

– Мэлори, я своими глазами видел!

Мэлори сгребла его за рубашку:

– Тише!

– Мэлори! А ну отпусти брата!

На верхней ступеньке узкой лестницы, ведущей на кухню, стояла мама, и вид у неё был не самый довольный.

– Мы это, кажется, уже обсуждали! Если я ещё раз увижу, что кто-то из вас встал с постели, я вас запру в комнатах!

Мэлори отпустила рубашку Джареда и посмотрела на маму исподлобья.

– А если нам в туалет надо? – спросил Саймон.

– Быстро спать! – отрезала мама.

Они поднялись наверх. Джаред с Саймоном ушли к себе. Джаред забрался под одеяло, накрылся с головой и крепко зажмурился.

– Я тебе верю! И про записку, и вообще! – шёпотом сказал Саймон. Но Джаред не ответил. Он был счастлив, что наконец-то в постели. Он подумал, что предпочёл бы не вылезать из неё как минимум с неделю.

Спайдервик. Хроники

Подняться наверх