Читать книгу Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли? Скажи будущему – прощай - Хорас Маккой - Страница 10

Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?
Шериф округа лос-анджелес передаст вас в руки палача в тюрьме штата…
9

Оглавление

Протанцовано часов: 752

Осталось пар: 26

Так называемые дерби нас просто убивали. За две недели вылетело больше пятидесяти пар. Мы с Глорией дважды тоже оказывались на грани, но все-таки как-то ухитрились выкрутиться. Когда же мы сменили тактику, проблемы как рукой сняло: мы прекратили пытаться победить, и нам стало безразлично, какое мы займем место, лишь бы не последнее.

У нас появился свой спонсор – «Пиво „Джонатан”», от которого не толстеют». Как нельзя более кстати: туфли и одежда у нас уже почти совсем рассыпались. Это миссис Лейден уговорила «Пиво „Джонатан”» взять над нами шефство.

– Миссис Лейден, может быть, вы еще попросите святого Петра пустить меня в рай. Похоже, я уже на пути к нему…

Глории и мне дали по три пары туфель, серых фланелевых брюк и по три свитера, все с рекламой пива.

С момента начала состязаний я прибавил в весе больше двух кило и уже начал подумывать о том, что, возможно, у нас и в самом деле есть шансы выиграть первый приз – тысячу долларов. Глория же оставалась пессимисткой.

– Что ты собираешься делать, когда эта волынка закончится? – спросила она меня как-то.

– А к чему про это думать?! – удивился я. – Она же еще не кончилась. Да и потом, чем ты недовольна? По-моему, мы очень неплохо устроились, по крайней мере не приходится ломать голову, где взять еды.

– Как я хотела бы, чтобы все это поскорее закончилось, – монотонно пробубнила она. – Хотела бы, чтоб меня Бог прибрал.

Она повторяла это снова и снова. Мне это уже начинало действовать на нервы.

– Когда-нибудь Господь услышит твои молитвы.

– Я бы хотела этого… Если бы у меня хватило духу сделать это за него…

– Если мы вдруг выиграем, заберешь свои пятьсот долларов и поедешь куда захочешь, – сказал я. – Можешь выйти замуж. Всегда найдется уйма парней, которым не терпится жениться. Об этом ты никогда не думала?

– Думала, и не раз, – ответила она. – Но такого, как мне нужен, взять негде, а таких, какие есть, мне не надо. Не нужно мне бродяг, воров и прочей сволочи.

– Знаю я, почему у тебя такое убийственное настроение. Ничего. Через пару дней будешь в порядке и увидишь все совсем в другом свете.

– Ну уж это тут совсем ни при чем, – возразила она. – У меня в такие дни даже голова не болит. Не в том дело. Просто весь этот гадючник как водоворот. Вылетим отсюда – и окажемся у очередного разбитого корыта.

– Зато сейчас у нас есть стол и ночлег.

– А почему ты считаешь счастьем, если откладывается то, что все равно должно случиться?

– Эй, «Пиво „Джонатан”»! – заорал Рокки Граво. – Подите сюда.

Он стоял у помоста с Соксом Дональдом. Мы с Глорией подошли.

– Хотите заработать сто долларов, ребята? – спросил Рокки.

– А как? – поинтересовалась Глория.

– Вот в чем дело, ребята, – сказал Сокс Дональд, – у меня есть беспроигрышная идея, но нужна небольшая помощь…

– Знаем мы эти штучки, – шепнула Глория.

– Что-что? – переспросил Дональд.

– Ничего, – отрезала Глория. – Продолжайте, пожалуйста. Вам нужна небольшая помощь…

– Вот именно, – кивнул Дональд. – Я хочу, чтобы вы поженились, ребята. Хочу устроить шикарную свадьбу.

– Свадьбу? – переспросил я.

– Минутку, дайте мне договорить, – продолжал Сокс. – В этом нет ничего дурного. Я дам вам каждому по пятьдесят долларов, а марафон кончится – можете развестись, если хотите. Это же не навечно. Мне просто нужен аттракцион для публики. Что скажете?

– Вы что, с ума сошли?! – заявила Глория.

– Она так не думает, мистер Дональд, – вмешался я.

– Черта с два не думаю, – настаивала она. – Я не имею ничего против замужества. – Это она Соксу. – Почему бы вам не выбрать для меня Гари Купера или какого-нибудь известного продюсера или режиссера? Но выйти за этого типа – нет, увольте. Мне хватает забот о самой себе.

– Но это же не навсегда, – повторил Рокки. – Мы просто устроим такой спектакль.

– Ну разумеется, – подтвердил Сокс. – Церемония, естественно, должна проходить здесь, на площадке, чтобы привлечь сюда толпы народу. Но…

– Незачем устраивать свадьбу, чтобы заманить сюда толпу, – не унималась Глория. – Тут уже и так столько народу, что стены трещат. Мало вам зрелища тех бедняг, что каждый вечер корчатся на паркете?

– Ты не понимаешь, чего мы хотим, – обиделся Сокс.

– Фиг вам, не понимаю, понимаю получше вас.

– Ты же хочешь попасть в кино? Вот тебе шанс, – настаивал Сокс. – Я уже подыскал несколько фирм, они дадут тебе свадебное платье и туфли, косметический салон займется твоей головой и сделает из тебя просто конфетку; тут будет уйма режиссеров и всяких шишек, и все будут пялиться только на тебя. Такой шанс бывает раз в жизни. А что ты скажешь, жених? – обратился он ко мне.

– Не знаю… – пробормотал я. Мне вовсе не хотелось его сердить. В конце концов, организатором всего был он. Я прекрасно знал: стоит ему только заиметь на нас зуб, и дисквалификация нам гарантирована.

– Он против, – поспешила встрять Глория.

– Ха, она и за него думает, – съязвил Рокки.

– Ну, как хотите. – Сокс пожал плечами. – Если сто долларов не интересуют вас, какую-нибудь другую пару они заинтересуют наверняка. Ты теперь хоть знаешь, – это он мне, – кто у вас глава семьи. – И они с Рокки расхохотались.

– Ты что, вообще не способна вести себя хотя бы вежливо? – спросил я Глорию, когда мы отошли. – Теперь нас могут вышвырнуть в любой момент.

– Сегодня, завтра – какая разница?

– Такой зануды я в жизни не видел, – не выдержал я. – Иногда мне кажется, что лучше бы тебе и в самом деле отдать концы.

– А я что говорю?

Когда мы снова двигались вдоль помоста, я увидел, как Сокс с Рокки дружно уламывают Ви Лоуэлла и Мери Хоули, пару номер семьдесят один.

– По-моему, Сокс уже заморочил ей голову, – хмыкнула Глория. – Теперь эта клуша Хоули от него не отвертится.

К нам присоединились Джеймс и Руби Бэйтс, и мы вчетвером двигались вместе. Мы снова стали друзьями – с тех пор как Глория перестала внушать Руби, что та должна сделать аборт.

– Вам Сокс предлагал пожениться? – спросила Руби.

– Ну, – сказал я, – а ты откуда знаешь?

– Кое-кому он уже предлагал.

– Мы послали его куда подальше, – сообщила Глория.

– Ну, свадьбы на публику – вещь неплохая, – заметила Руби. – У нас тоже была такая.

– Серьезно?! – удивился я. Джеймс и Руби держались так достойно и спокойно и были так влюблены друг в друга, что я представить себе не мог, что у них могла быть свадьба подобного рода.

– Мы поженились на танцевальном марафоне в Оклахоме, – продолжала она. – Набрали разных подарков долларов на триста…

– Ее папаша преподнес нам в качестве свадебного подарка дробовик, – рассмеялся Джеймс.

Неожиданно где-то сзади завизжала женщина. Мы обернулись. Кричала Лилиан Бэкон, партнерша Педро Ортеги. Сначала она пятилась от него, потом попыталась бежать, но Педро ее догнал и начал лупить кулаком по лицу. Упав на паркет, Лилиан вновь завизжала. Педро схватил девушку за шею обеими руками и попытался ее поднять. Лицо у него было безумным. Стало совершенно ясно, что он хочет убить Лилиан.

Все сразу кинулись к нему, началась ужасная суматоха. Мы с Джеймсом очутились рядом с Педро первыми, разжали его руки, все сильнее сдавливающие горло Лилиан, и оттащили парня в сторону. Лилиан сидела на полу, бессильно откинувшись на руки, с открытым ртом, как пациентка на приеме у дантиста.

Педро что-то бормотал про себя и, казалось, никого не узнавал. Джеймс толкнул его, и Педро отступил на несколько шагов. Я подхватил Лилиан под мышки и помог ей встать. Она тряслась, как исполнительница танца живота.

Примчались Сокс и Рокки и схватили Педро за руки.

– Это что еще такое? – взорвался Сокс.

Педро взглянул на Сокса, губы его шевельнулись, но не раздалось ни звука. Тут он увидел Рокки, и лицо его переменилось, теперь оно пылало яростью и ненавистью. Рывком он освободил руки, отшагнув назад, и сунул одну в карман.

– Берегись! – крикнул кто-то.

Педро метнулся вперед с ножом в руке. Рокки хотел увернуться, но все произошло так быстро, что шансов у него не было. Нож вонзился ему в левый бок, дюймах в пяти пониже плеча. Завопив, Рокки скрылся. Педро обернулся, чтобы кинуться за ним, но прежде чем успел сделать хоть шаг, Сокс стукнул его сзади по голове обшитой кожей дубинкой. Хруст был слышен даже сквозь рев музыки. Точно кто-то проткнул пальцем дыню. Педро застыл с идиотским оскалом на физиономии, а Сокс огрел его дубинкой еще раз.

Руки Педро бессильно повисли, нож упал. Ноги подломились, и он грохнулся на пол.

– Уберите его! – велел Сокс, поднимая нож.

Джеймс Бэйтс, Мак Астон и Ви Лоуэлл подняли Педро и отнесли в раздевалку.

– Прошу оставаться на своих местах, дамы и господа! – крикнул Сокс публике. – Убедительно прошу…

Я поддерживал Лилиан сзади. Ее все еще трясло.

– Что случилось? – спросил ее Сокс.

– Он решил, что я ему изменяю, – вздохнула она. – Потом избил меня и принялся душить…

– Продолжайте, ребята, – обратился к нам Сокс. – Держитесь так, будто ничего не произошло. Эй, сестра, отведите девушку в раздевалку. – Сокс помахал Ролло, стоявшему на помосте, и сирена известила о перерыве на несколько минут раньше, чем положено. Медсестра забрала у меня Лилиан, все девушки сгрудились вокруг них и стайкой удалились в раздевалку.

Уходя с площадки, я слышал, как Ролло выкрикивает в микрофон какие-то банальности.


Рокки стоял у умывальника без пиджака и рубашки и промокал плечо пачкой бумажных носовых платков. Кровь текла по руке и капала с пальцев.

– Лучше дождись врача, – сказал Сокс и взорвался: – Черт побери, где доктор?

– Здесь, – послышалось сзади, и доктор выскочил из туалета.

– Когда вы наконец понадобились, вас не согнать с толчка! – орал Сокс. – Взгляните на Рокки, что с ним?

Педро лежал на полу. Мак Астон сидел прямо на нем и массировал ему грудь, как спасатель, откачивающий утопленника.

– Поберегись! – крикнул Ви Лоуэлл, принесший ведро воды. Мак отскочил, и Ви выплеснул воду Педро в лицо. Никакого результата – Педро лежал как бревно.

Джеймс Бэйтс принес еще ведро воды и снова облил его. Только теперь Педро шевельнулся и медленно открыл глаза.

– Приходит в себя, – произнес Ви Лоуэлл.

– Я лучше отвезу Рокки на машине в больницу, – сказал доктор, снимая белый халат. – Рана глубокая – почти до кости. Придется накладывать швы. Кто это сделал?

– Эта сволочь! – Сокс ткнул Педро ногой.

– Наверно, у него была бритва, – сказал доктор.

– Вот что у него было. – Сокс подал ему нож. В другой руке у Сокса была обшитая кожей дубинка, ремешок все еще надет на запястье.

– Это не хуже бритвы. – Доктор вернул ему нож.

Педро сел, растирая челюсть. Похож он был на пьяного.

«Да не в челюсть ты схлопотал, – мысленно сказал ему я, – а по голове».

– Ради Бога, поехали, – обратился Рокки к доктору. – Из меня хлещет кровь, как из недорезанного борова. А тебя, засранец, – бросил он Педро, – я под суд отдам!

Педро яростно покосился на него, но промолчал.

– Никто ни на кого в суд подавать не будет, – заявил Сокс. – Мне и так придется попотеть, чтобы нас вообще не прикрыли. Впредь лучше соображай, кому наставляешь рога.

– Да никому я рога не наставлял, – возразил Рокки.

– Только мне не рассказывай, – отрезал Сокс. – Выведите его через черный ход, доктор.

– Пойдем-пойдем, Рокки, – сказал врач. Рокки зашагал к дверям, бинт на его руке уже пропитался кровью.

Доктор набросил на плечи Рокки пиджак, и они уехали.

– Ты что, хочешь загубить нам все дело? – спросил Сокс, теперь полностью переключившись на Педро. – Не можешь дождаться, пока закончится марафон, и разделаться с Рокки потом?

– Я хотел перерезать ему глотку, – спокойно заявил Педро на прекрасном английском. – Он увел у меня невесту…

– Если ему удалось сделать это здесь, значит, он волшебник, – хмыкнул Сокс. – Здесь же нет ни одного укромного уголка, чтобы кого-нибудь соблазнить.

«Ну, положим, один уголок я знаю», – мелькнуло у меня в голове.

В раздевалку вошел Ролло Петерс.

– Ребята, вам нужно поспать, – сказал он и спросил, озираясь: – Где Рокки?

– Доктор повез его в больницу, – сообщил ему Сокс. – Как там в зале?

– Уже успокоились. Я сказал им, что мы репетировали новый номер. Как дела у Рокки?

– Ничего страшного, – отмахнулся Сокс. – Разве что этот мексиканский каторжник едва не отрезал ему руку, только и всего. – И подал ему нож Педро: – Слушай, возьми эту гадость и забрось куда-нибудь. Ты будешь за конферансье, пока не узнаем, как у Рокки дела.

Педро поднялся с пола.

– Мне очень жаль, что все случилось на публике, – повинился он. – Честно, очень жаль, что у меня сдали нервы…

– Ну, могло быть и хуже, – ответил Сокс. – Что, если бы это случилось вечером, когда здесь полно людей? Как голова?

– Болит, – вздохнул Педро. – Мне очень жаль, что так получилось. Я так хотел выиграть тысячу долларов…

– И шансы у тебя пока еще есть, – кивнул Сокс.

– Так вы хотите сказать, что меня не дисквалифицируют? Что вы меня прощаете?

– Прощаю, – буркнул Сокс и сунул дубинку в карман.

Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли? Скажи будущему – прощай

Подняться наверх