Читать книгу Полицейский патруль - Игорь Ревва - Страница 10
Глава первая
Оглавление* * *
Стрелка считала, что транспортника следует разыскивать в баре. Фил же полагал, что, во-первых, если такой в питейном заведении и окажется, пользы от него, как от водителя, будет немного; а во-вторых, с команды «Отбоя» на ближайшее время хватит каких бы то ни было баров, особенно в Олд-Сити. Кроме того, Фил очень сомневался, что транспортники согласятся их подвезти. Потому он связался с майором Тимом Роккуэлом – командиром экипажа пятнадцать, патрульный корабль «Морда» – и попросил забрать их отсюда.
– Как я вас всех заберу?! – обалдел Тим. – Ты что, Фил?! У меня же двухместная машина… кстати, как и у тебя… ах, чёрт! Да, прости, забыл… Маркус в порядке?
– Да в порядке он, в порядке, – ответил Фил. – Колено повредил, два ребра, ключица, челюсть треснула, кажется. Ну, пара синяков ещё… ерунда, одним словом. Так ты нас заберёшь?
– Ты совсем тупой, Фил, или только хочешь таким казаться? – ядовито поинтересовался Тим. – Я же тебе говорю, что…
– Флаер! – рявкнул Фил, теряя терпение. – Возьми флаер!
– Флаер четырёхместный, – напомнил Тим. – Кому-то из вас придётся остаться.
– Возьми два флаера! – настаивал Фил. – Только забери нас поскорей из этого гадюшника!
– Где я тебе возьму второй флаер?! – возмутился Тим. – Украсть его? Купить? Поискать в пустыне?
– Мой флаер возьми, с «Отбоя», – предложил Фил.
Роккуэл посопел, высказал что-то насчёт полных разгильдяев, и хмуро заявил:
– Каждый раз, когда у тебя выходной, Фил… слышишь меня? Каждый раз ты ухитряешься вляпаться во что-то…
– Ладно, заткнись, – буркнул Фил.
– Это ты заткнись, – возразил Тим. – Я собираюсь тебя спасать, поэтому заткнись ненадолго и дай мне высказаться.
– Хорошо, высказывайся, – Филу вдруг стало всё равно.
– Не буду, – ответил Тим. – Настроение пропало. Говори код доступа к «Отбою», быстро! И где вас искать!
Фил продиктовал код и объяснил Тиму, что найти их можно будет по пеленгу личного браслета. Например, браслета самого Кэссиди.
– А я бы, всё-таки, предпочла транспортника, – заявила Стрелка. – Не поймите меня превратно…
Фил промолчал.
– Но если уж ты выбрал флаер, – продолжала Стрелка, – может быть, мы тогда сможем выпить пива, а?
– Хватит с вас пива! – окрысился Фил. – Алкоголики!
– Почему – алкоголики? – спокойным голосом поинтересовался Изя.
Изя обычно зря в разговоры не встревал. Особенно, когда Кэссиди злился – Исана Кобо совершенно справедливо полагал, что в такие моменты лучше держаться от начальства подальше. Он мог, конечно, подколоть или сделать пустое и глупое замечание, чтобы несколько разрядить обстановку и «отвести огонь на себя». Но такой вот тон появлялся у него очень и очень редко. Очевидно, сейчас Фил был в чём-то неправ.
– Ну? – спросил Фил, внимательно разглядывая Изю.
– Мы не пили в баре, – с готовностью заявил Изя. – Ты напрасно так говоришь, Филя-сан. Мы только туда вошли, и к нам сразу пристали.
– Ко мне, – поправила Стрелка. – Козлы какие-то.
– Я думаю, – спокойно продолжал Изя, преданно глядя на Фила, – что если к нам больше не будут приставать, мы тоже станем вести себя тихо. Правда? – он посмотрел на Тура и Стрелку, и те горячо закивали в ответ.
– Мы выпьем всего лишь по бокалу пива пока ждём Тима-сан, – заявил Изя. – Иначе это будет самый глупый выходной за всю мою службу. А? Филя-сан, можно?
Фил понимал, что ребята в этой истории ни при чём. Ещё в участке он сообразил, что спиртным от них совершенно не пахнет. Как-то неправильно получается: сам он вчера оторвался по полной программе, а на долю команды выпали только драка в баре и многочасовое пребывание в участке.
– Ладно, – махнул рукой Кэссиди. – Но, если только хоть одна зараза из вас!..
– Так точно, сэр!!! – радостно и одновременно рявкнули ему в ответ три глотки.