Читать книгу Хорса Кидронец - Игорь Валерьевич Мерцалов - Страница 4
Часть первая
3
ОглавлениеПосле полудня они свернули с дороги и спустились на дно обширной лощины, прорезанной десятками крошечных ручейков. Потом местность выровнялась и стала постепенно подниматься. Густые влажные заросли сменились стройным лесом. Хорса шёл, не забывая присматриваться к следам.
– Что-то ищешь? – спросила Алайя, когда он в очередной раз остановился, изучая отпечатки на земле.
– Не что-то, а кого-то. Заодно смотрю, как тут без меня жизнь текла, – пояснил Хорса. – Вот, вижу, Терша проходил тут, силки ставил. Час назад, от силы.
– Погоню ты больше не ждёшь?
– Сейчас – точно нет.
– А у меня вдруг появилось чувство, что за нами наблюдают. Правда, я не ощущаю угрозы. Скорее, интерес… настороженность…
– Не беспокойся, это Талис.
Хорса вышел на открытое место и осмотрелся. Вдруг наклонился, поднял с земли камушек и кинул в крону одного из деревьев. Ветви слегка качнулись, и на землю спустился мальчишка лет десяти-одиннадцати. Худой, чумазый, с исцарапанными коленками и нечёсаными волосами, перехваченными полоской ткани, он походил на какого-то лесного бесёнка.
– Как ты угадал, Хорса? – недовольно спросил он, подходя.
– И ты здравствуй, Талис.
– А… привет! И тебе привет, госпожа. Хорса, ну как ты угадал?
Хорса улыбнулся и потрепал его по голове. Мальчишка сбросил его руку и вновь потребовал ответа:
– Ну как?
– Сколько здесь подходящих мест для засады?
– Да целых пять!
– Да, и ты выбрал самое лучшее. Но кое-чего не учёл. Во-первых, мы всегда играем в эту игру, значит, я, возвращаясь, всегда готов к засаде. Во-вторых, на этот раз я не брал у Терши осла – значит, возвращаться буду напрямик. Ты не знал, когда меня ждать, и, конечно, отходил подальше от дома и искал места с наилучшим обзором. Это дерево тебе отлично годилось.
Талис кивал, слушая. При этом он бросал исподтишка взгляды на Алайю, но тут же отводил глаза.
– Ясно…
– Ободрись! Шансы у тебя были хорошие, уверен, Терша и не заподозрил, что ты наблюдал за ним. А ещё, признаюсь, мне помогла Алайя. Она ведьма.
– Настоящая? – поразился мальчик.
– Похоже на то. Она почувствовала твой взгляд.
– Так это она нашла меня, не ты? – обрадовался Талис.
– Разве тебе от этого легче? В жизни надо быть готовым ко всему. Ведьмы, конечно, не на каждом шагу встречаются, но у многих опытных людей вырабатывается своего рода чутьё.
– А у тебя оно есть?
– Не знаю, – улыбнулся Хорса. – Иногда кажется, что да, иногда – что нет.
– Ясно. А Алайя будет жить у нас?
– Почему так думаешь?
– У меня тоже своего рода чутьё, – усмехнулся Талис. – Пойдёмте. Наши уже заждались.
Оставшийся путь занял три часа. Мальчишка говорил без умолку, сообщая Хорсе нехитрые новости этого глухого края – в его изложении их набралось немало, хоть и сводились они в основном к тому, как ведёт себя зверьё.
– Алайя, а ты родилась ведьмой, или этому можно научиться?
– Научиться можно всему, но я действительно родилась с особым даром.
– Старая Хвилла говорит, только души предков могут послать дар, а то, чему учат, сплошной обман.
– Она заблуждается.
– Куда там! Она едва ходит, где ей блуждать.
Алайя невольно улыбнулась.
– «Заблудиться» и «заблуждаться» – разные вещи. Я имею в виду, что твоя Хвилла ошибается.
– Вот и я думаю… Так-то Хвилла редко ошибается, но я думаю: уж пускай бы ошиблась разок. Это ж здорово – магии научиться! Вот бы мы зажили тогда…
Впереди показался дом – старое, но добротное сооружение из камня с аккуратно замазанными глиной трещинами. Хорса не знал, кто и когда построил его, но в таких же обитали и Терша, и другие охотники, промышлявшие в Мигенах.
По всей видимости, в прежние времена ликеяне пытались освоить долину, и здесь должны были вырасти частные имения. Мигарта тоже состояла из основательных построек, впоследствии заброшенных.
«Быть может, – подумал Хорса, – в те времена западная дорога, о которой говорила Алайя, действительно существовала? Потом, должно быть, случился обвал, который не смогли или не захотели разобрать, и долина пришла в упадок… На моё счастье – моё и других таких же бирюков, как я».
Впрочем – на счастье ли? Да, нелюдимые жители Миген обитали в подзапущенных, но роскошных домах, о каких не могли бы и мечтать в шумных Ликенах, и были довольны своим относительным одиночеством. Однако, если хорошенько подумать, именно привычка к затворничеству сыграла с Хорсой самую злую шутку в его жизни.
Талис побежал вперёд, распахнул дверь, и было слышно, как он радостно сообщает:
– Хорса вернулся! А с ним женщина, красивая такая, её Алайей звать, она ведьма!
В передней, у открытого окна, сидел пожилой человек с изрезанным морщинами загорелым лицом, жилистый и сгорбленный. На лавке около него лежали верёвки, из которых он сооружал силки, а к лавке был прислонён костыль.
– Я пойду скажу Хвилле! – заявил Талис и исчез в глубине дома.
Окинув Алайю пристальным взглядом, старик проворчал:
– Плохая шутка, если это шутка. Как будто нам одной ведьмы мало. Чем ты занимаешься, девочка?
– Обычно – лечу…
– А, это другое дело. Где же ты её раздобыл, парень?
– Меня собирались казнить, – ответила Алайя вместо Хорсы. – А он заступился за меня…
– Ты остановил казнь? – поразился старик. – Клянусь дальними кострами, Хорса, ты сумасшедший! Вмешаться в гипарейский суд, защитить ведьму и уйти живым… Нам теперь как – ждать жрецов Солнца с храмовой стражей?
– Этого ворчуна зовут Хирин, – сказал Хорса девушке. – Не беспокойся, старина. Не было там никакого суда. Те, кто пытался расправиться с Алайей, сами преступили закон и не смогут прибегнуть к его помощи, чтобы найти её или меня. Да и всё равно никто в Ликенах не знает, где я живу.
– Нет, Хорса, ты всё-таки безумец. Но знаешь, что я тебе скажу? Жаль, что я в своё время не был таким, как ты…
В эту минуту из внутренних покоев вышла, неловко ступая, девушка чуть больше двадцати лет. Она была беременна. На лице её лежала печать слабоумия.
Алайя поглядела на её живот – и к ней вспышкой пришло нежданное, как всегда, откровение. Знание возникло само собой, словно всплыло из памяти, и было это знание столь отвратительно, что Алайя с трудом сдержала возглас.
– А это Карнайя, моя сестра, – сказал Хорса. – Она умалишённая. Двое бродяг изнасиловали её в лесу…
Голос у него был ровный, но врать Хорса не умел. И, хотя в его словах не было прямой лжи, только недосказанность, сам он думал об этом как об обмане – и глаза выдавали его.
– Ещё с нами живёт Хвилла. Тоже своего рода ведьма…
– Пророчица, парень, она пророчица! – перебил Хирин.
Между тем Карнайя шагнула к Хорсе. Бесцветная улыбка её стала шире.
– Брат, ты вернулся! Мы тут по тебе соскучились. Ну как, заработал много денег?
– Конечно, сестрёнка, – ответил Хорса, сглотнув комок. Раньше Карнайя, бывало, отвечала осознанно, но со временем всё чаще и чаще уходила мыслями в прошлое. Нападение на Кидрон исчезло из её памяти, словно лист, сорванный ветром с высыхающей ветви.
– А ленту ты мне купил?
Хорса коснулся её аккуратной косы, в которую была вплетена старая голубая лента.
– Да. Вот она.
– Спасибо! Какая красивая…
Память её скомкалась, и нередко появление брата превращалось для неё в одно и то же событие, желанное, но так и не случившееся наяву: она думала, что Хорса вернулся в Кидрон.
Вернулся Талис.
– Хвилла спит, она прихворнула в эти дни. Пускай отдыхает. А я в мыльне очаг разжёг, сейчас вода согреется.
– Мойся первая, Алайя, – сказал Хорса, присаживаясь рядом с Хирином.
Талис взял девушку за руку и потянул за собой.
– Пойдём! У нас мыльня, мы в настоящей ванне моемся, и вода горячая. Я тебе всё покажу, и одежду принесу…
Он увёл гостью, а Карнайя так и осталась стоять посреди комнаты, ничего не замечая вокруг, и всё та же бледная улыбка тлела на её влажных губах.
– Бедная девочка, – промолвил Хирин, откладывая готовый силок и нашаривая костыль. Хорса помог ему встать. – Она даже не понимает, что скоро будет рожать.
– Бедная девочка, – согласился Хорса, следя, чтобы голос не дрогнул.
– Будь моя воля, те двое подонков быстро бы не умерли.
– А что бы это изменило?
Хирин тяжко вздохнул.
– Да, ты прав. Жестокость – удел слабаков…
– Ты не слабак, Хирин. Там, в Кидроне, ты просто ничего не мог сделать.
– Мог – погибнуть с теми, у кого достало мужества сражаться.
– Ты сам знаешь, что это бессмысленно. Крестьяне не сражаются. У них другая забота – жить и растить.
– И склоняться перед правом сильного?
– Да, – помедлив, кивнул Хорса. – Склоняться и выживать, несмотря ни на что. Для этого требуется куда больше мужества… Так что настоящий слабак – я.
Он встал и взял Карнайю за руку, чтобы увести её.
– Брат, ты вернулся! Как хорошо… Ну что, ты заработал много денег?
– Конечно. Видишь, какой у нас большой дом?
– Хорошо… А привёз ты мне красивую ленту?
* * *
– У нас такая штука есть, насос называется: ручку качаешь, и вода прямо в котёл из колодца идёт…
– Да, ты уже говорил.
– Ага, а вот тебе одежда. Это всё хитоны Карнайи, она в них уже не влезает, а твоё платье постираем, Хирин заштопает, а может, и новое сошьёт, у нас ещё осталась ткань, зелёная, Хорса зимой много всякой привёз… Так ты выбирай, не стесняйся!
Искреннее стремление Талиса поразить её воображение роскошью дома в конечном счёте рассмешило Алайю. Он разложил перед ней три хитона Карнайи – чистых, но изрядно заношенных, – и две пары сандалий с таким видом, будто открыл для гостьи царскую сокровищницу.
– Чему ты смеёшься? – спросил он, глядя на неё с сияющим лицом, готовый услышать что-то радостное и весёлое.
– Да так, ничего. Славный ты мальчуган. Скажи, Хорса когда-нибудь брал тебя в город?
– В Ликены? Нет. Сначала я должен научиться жить. Хорса говорит, город притупляет чутьё. И Хирин говорит, это правда.
– И я с ними согласна, – вздохнула Алайя. – Подойди-ка сюда.
Она положила руку на голову мальчишки. Талис не стал уклоняться.
– Скажи, с тобой когда-нибудь происходило что-то необычное?
– Вроде как волшебное? Нет, – с искренним сожалением ответил Талис. – А что?
Алайя ещё немного подержала руку в его растрёпанных волосах, потом отвернулась, сердясь на себя за нелепую надежду. Что она ожидала услышать, что хотела ощутить?
– Да так, просто интересно стало. Ну всё, иди.
– Да, ты мойся, а я тебе пока комнату приготовлю. Горячую воду открываешь вот тут…
– Ты уже показывал.
Оставшись одна, Алайя открыла заслонку, и из деревянной трубы полилась горячая вода. Каменная ванна быстро наполнилась. Раздевшись, Алайя с наслаждением погрузилась в воду.
По всей видимости, баню не сразу пристроили к дому. Прочие помещения были отделаны лучше, а здесь устроили только две ванны, выложенные гранитом, насос и котёл с печкой. Стенку, отделяющую ванную от котельной, Хорса докладывал сам, и сложил хоть крепко, но криво. Сам подводил трубы – деревянные, их, должно быть, приходилось часто менять. Широкие оконные проёмы заслонил до середины плетёными щитами. Один из них Талис снял ради освещения, и за окном Алайя увидела дровяной сарай и какой-то навес, тоже сработанные отнюдь не первыми строителями.
Насколько успела заметить Алайя, стараниями Хорсы и его домочадцев усадьба выглядела вполне опрятно, но бросающаяся в глаза беднота её создавала тоскливое впечатление. Когда-то Алайя жила в таком же большом и несравненно более богатом доме.
Но это было в Тирте – и уже очень, очень давно. Она была ещё ребёнком, когда гипареи подступили к городу. Родители бросили дом и подались на юг, взяв с собой только самое ценное. Старший брат Алайи, Вилеант, рослый юноша, красавец и силач, отказался покидать Тирт. Остался и брат двоюродный – совсем не красивый, на придирчивый взгляд десятилетней девочки, зато весёлый и добрый. Они сказали: «Не стенами крепки города, а теми, кто на стенах».
Первое в жизни видение настигло Алайю в дороге. Она сидела на передке повозки рядом с отцом и наблюдала за полётом орла. Помнила, как отец произнёс:
– Налево летит – не к добру…
А мать сердито оборвала его:
– Ты не гадатель, вот и не гадай, – и добавила что-то ещё, но Алайя не слышала, что.
В глазах у неё потемнело. Орёл из чёрной чёрточки на синем превратился в красную чёрточку на сером. Красная чёрточка расплылась и стала лужей крови, разлившейся по каменному парапету городской стены. В ушах раздался невыносимо громкий шум. Замелькали образы незнакомых людей, потом она увидела Вилеанта, только не сразу узнала его, таким он стал некрасивым в разрубленном панцире, с растрёпанными волосами, весь покрытый ранами.
Какой-то северянин перепрыгнул через парапет стены и набросился на Вилеанта. Тот отразил меч противника, ударил сам – северянин закрылся щитом. Тогда Вилеант пнул его в щит, опрокинул и собирался уже добить, но тут другой враг перебрался через стену у него за спиной и вонзил меч под лопатку. Брат страшно закричал, развернулся, широко махнув клинком, и вскрыл горло тому, кто его ранил. Между тем на стене появлялось всё больше и больше врагов…
Да ведь брат один на стене! – сообразила Алайя. Она знала это так же точно, как то, что убийцу брата зовут Ананкий, что он двоежёнец и бывший вор и страшно зол на тиртян за рану, полученную в первом походе, – теперь у него часто ломит плечо.
«Беги, брат, беги!» – хотела крикнуть она, но горло не слушалось. Она пыталась отвести глаза, чтобы не видеть, как Вилеанта рубят сразу три человека, но у неё не получилось.
Лишь гораздо позже она научилась управлять магическим зрением.
На юге дела у отца не заладились. Семья разорилась. За долги Алайю, уже четырнадцатилетнюю, должны были продать в публичный дом. Узнав об этом, она сбежала.
Чтобы выжить, ей всё же пришлось сойтись с мужчинами, и довольно скоро. Она утешала себя тем, что, по крайней мере, делает это по собственной воле, хотя, конечно, по собственной воле она могла позволить себе сделать только одно – умереть от голода.
Дар мистического зрения не столько помогал, сколько мешал жить. Он проявлялся нежданно и не всегда в нужное время. Алайя могла увидеть кусочки чужой памяти, но далеко не каждый раз ей удавалось правильно истолковать увиденное. В голове становилось тесно от непонятных и ненужных знаний.
Она слыла чудаковатой и, наверное, её ждало сумасшествие. Но однажды всё переменилось.
Алайе начали сниться странные, но чудесно правдоподобные сны, в которых она бродила по незнакомому городу, заброшенному, но всё равно прекрасному. В небе над ним вместо солнца парил золотой орёл. Иногда его перья были нестерпимо яркими, иногда тускнели, и тогда его удавалось рассмотреть.
Город был огромен, в нём было пусто и мрачно, и очень ярко снились гулкие звуки эха. В нём жили призраки, но Алайе нисколько не было страшно. Только в этих снах она чувствовала себя спокойно.
Город назывался Филатр. Славу в древнем мире он приобрёл из-за культа богини любви – Филии, от которой получил своё имя. Прежде носил он и другие имена, которые теперь забылись.
Но для призраков это не имело значения. Они были равнодушны ко всем богам. Филатр был для них сокровищницей древних знаний, которую они сами пополняли при жизни. Великие мудрецы, маги и чародеи всего света приезжали сюда. А теперь только их бесплотные тени витали между мёртвых стен, бессильные сдвинуть с места даже пылинку.
– Научите меня, – просила их Алайя. – Я хочу стать сильной. Самой сильной!
Призракам нравилось её пылкое желание. Однако они не спешили её обнадёжить.
– Для этого ты должна войти в город наяву.
– Покажите мне путь!
– Знать путь мало. Нужно прийти с Ключом.
– Что это за Ключ? Где его найти?
– В другом человеке. Твоим Ключом должен стать мужчина.
Когда она впервые услышала это, Алайю охватил гнев.
– Мне не нужен другой! Я хочу всё получить сама.
– Если ты придёшь одна, то погибнешь и станешь одной из нас…
Старший из призраков объяснил ей:
– Сила Филатра такова, что с ней можно бросить вызов богам. Но одному человеку не вынести её. Нужен Второй – тот, через кого ты направишь в мир силу, полученную от нас. Когда-то мы не понимали этого – и ты видишь, что с нами произошло. Если хочешь попрать людей и богов, найди Второго – того, кто достоин вступить в Филатр плечом к плечу с тобой и унаследовать наш дух.
– Но кто он?
– Он – больше, чем человек.
– Что это значит? Как мне узнать его?
Молчание в ответ было долгим, и кружившие вокруг Алайи тени, казалось, сделались чернее.
– Мы не знаем, – послышалось наконец, и нельзя было угадать, от которого из призраков исходят эти слова. – Мы мертвы и видим мир живых только твоими глазами. Мы можем научить тебя магии, чтобы наше зрение стало острее. Можем научить тебя мудрости Филатра, чтобы ты нашла среди людей того, кто больше, чем человек. Но искать его ты должна сама. Согласна ли ты?
– Но я стану самой сильной?
– Только если найдёшь Ключ…
Вода в ванне остывала, но Алайя не замечала этого, отдавшись горьким воспоминаниям.
Магическая наука вернула ей веру в себя и изменила жизнь к лучшему. Не меньше помогла и мудрость Филатра, в которой Алайя нашла твёрдую опору. Однако она оказалась бессильна среди людской суеты! Год за годом Алайя ходила по земле, заглядывая в души – и нигде не встречала того, кто был нужен ей…
– Где мне искать его? – прошептала Алайи и вдруг хлопнула рукой по воде, подняв тучу брызг. – Глупцы! На свете нет никого, кроме людей! Даже я… всего лишь человек.
Должно быть, боги когда-то испугались – и позаботились превратить людей в бессмысленное стадо. То, что Алайю спас человек, вызвавший в ней безотчётное отвращение, пожалуй, большее, чем кто бы то ни было прежде, казалось циничной насмешкой богов!
* * *
После ванны Талис повёл Алайю ужинать. Назойливая разговорчивость мальчишки, обрадованного появлением нового лица, умиляла, но и раздражала.
Ужинали втроём. Хвилла так и не появилась, Хирин есть не захотел, а Талис очень спешил. Успев сообщить, что ему нужно сделать сегодня, что он делает в это время обычно и что собирается делать в ближайшие пять лет, он наскоро сжевал кусок мяса и убежал, пообещав чуть позже «всё-всё здесь показать» Алайе.
Трапеза прошла в тягостном молчании, которое доставило Алайе некоторое недоброе удовольствие. Охотник с какой-то преувеличенной заботливостью ухаживал за умалишённой сестрой, всё время поглядывая на гостью, словно пытался определить, не угадала ли она каким-нибудь образом его позорную тайну. Достаточно было чуть пристальнее посмотреть ему в глаза, чтобы он залился краской.
– Хвилла просила тебя зайти к ней, – сказал Хорса.
– Я знаю.
– Откуда?
– Я же ведьма, – напомнила Алайя, споласкивая руки в деревянной чаше.
Она действительно чувствовала, что кидронская пророчица ждёт её.
В комнате Хвиллы царил полумрак. В окно глядели широкие листья магнолии. Старуха сидела на сундуке, придвинутом к окну. Кроме этого сундука Алайя увидела только лежанку да очажок, над которым висел котелок; вокруг очажка расставлена была небогатая утварь.
Хвилла, закутанная в серое покрывало, повернулась к вошедшей и сказала:
– Наконец-то. Подойди, я хочу тебя рассмотреть.
Алайя приблизилась, с неприязнью разглядывая морщинистое лицо. История разорённого посёлка, хотя и не произвела большого шума в Ликенах, была известна.
– Что за дело до меня кидронской молчунье?
Вопреки ожиданию, Хвилла не оскорбилась. Лишь горькая улыбка скользнула по её болезненному лицу.
– Я всегда старалась молчать о том, что видела в будущем.
– Что за польза тогда быть провидицей?
– Никакой. Я допустила большую ошибку, выбрав дар предсказания. А когда осознала её, было поздно. Духи Филатра не делают предложения дважды.
Сердце Алайи гулко стукнуло.
– Духи Филатра? Что ты знаешь о них?
– Очень мало, потому что со мной они быстро перестали общаться. Я ведь не захотела искать Ключ. Пожелала вместо этого знать будущее. Они отомстили за отказ: честно дали мне то, что я просила…
– Твои страдания меня не трогают! – резко оборвала её Алайя. – Говори, какое тебе дело до меня?
– Хочешь услышать предсказание? – спросила пророчица, наклоняясь вперёд.
– Я хочу услышать правду. Весь вечер я чувствую, как по мне ползают твои мысли, но никак не могу их уловить и рассмотреть. Так скажи: что тебя так волнует, старая?
Хвилла на миг заколебалась, и вдруг сказала:
– Пощади Талиса.
– Ты, верно, выжила из ума, – усмехнулась Алайя. – Мне нет дела ни до Талиса, ни до всех вас.
– Пока что – нет… Выслушай меня, девочка. Я много лет считала, что просто живу той жизнью, которую заслужила, неся бремя бесполезного дара. Но, кажется, духи Филатра никогда не покидали меня. Им ведь нужны наши глаза, а мои – особенно полезны. Когда-то я предсказала Хорсе, что если он пойдёт на военную службу, то добьётся и богатства, и славы. Но этого не случилось. Единственный раз дар меня подвёл. Почему? Только теперь я поняла, что то видение мне навеяли духи Филатра. Им было нужно, чтобы Хорса бросил крестьянскую жизнь и ушёл из Кидрона. Чтобы он обязательно встретился с тобой…
– Замолчи! – воскликнула Алайя.
Неприятие возникло даже раньше, чем она догадалась, что именно сейчас услышит. Старуха всё-таки изрекала своё пророчество! И Алайе очень не хотелось в него верить. Это было наивно, но она поспешила сказать, прежде чем Хвилла закончит:
– Ключом должен стать тот, кто больше, чем человек! А твой Хорса – человек до мозга костей.
– Ты слишком строга к нему. Хорса не заслуживает такого презрения.
– А чего, по-твоему, заслуживает человек, обрюхативший родную сестру?
– Жалости, девочка, жалости! Если бы ты знала, как ему тяжело…
– Вот это я как раз отлично знаю, – усмехнулась Алайя. – Мне недоступно будущее, зато читать в душах я умею. Твой Хорса – ничтожество, которое никогда не могло сладить со своими страстями. Он не может быть Ключом.
Алайя говорила это, всё больше убеждая себя, и на минуту ей показалось, что она добилась своего, что Хвилла скажет сейчас: да, я всего лишь завидую, что духи Филатра выбрали тебя, а не меня, вот и пытаюсь обмануть…
Но вместо этого старуха сказала:
– Я бы только порадовалась, окажись ты права. Хорса мне дорог. Он единственный, кто по-настоящему простил меня. Талис слишком добр, он и не обвинял. Хирин просто смирился с тем, что ничего уже нельзя изменить. И только Хорса, сначала разгневавшись, потом смирившись, сумел простить до конца. Я была бы рада отвести от него судьбу. Но это невозможно. Скоро у тебя не останется выбора, и ты поймёшь, что Филатру нужна жертва – и она тем более ценна, чем более в ней человеческого. Нужно сначала быть человеком, чтобы стать потом чем-то большим. Всё свершится так, как должно свершиться.
– Если ты так беспокоишься о Хорсе, почему никогда не пыталась уберечь его от ошибок?
– Зачем уберегать человека от ошибок? – удивилась Хвилла. – Чтобы он никогда не научился их исправлять? Чтобы его совесть вечно спала младенческим сном? Те, кто смотрят на нас с небес, ждут к себе людей, способных отвечать за свои поступки.
Алайя покачала головой.
– Глупая старая ведьма, на нас никто не смотрит с небес!
– Если так, то незачем и пытаться, – сказала Хвилла и отвела взгляд.
Однако Алайя не собиралась заканчивать разговор, не поймав пророчицу на слове.
– И всё же – почему, зная судьбу, ты не отговорила Хорсу от похода в город? Или не посоветовала ему выйти из Ликен через другие ворота?
– Разве тебе самой хотелось бы этого?
– Сейчас речь не о моих желаниях. Ты могла предотвратить нашу с ним встречу.
– Позволить тебе умереть, чтобы жилось поспокойнее? Милая моя, – грустно улыбнулась Хвилла, – что-что, а спокойствие так точно не обретёшь. Я вижу, ты не собираешься отказываться от ненависти к Хорсе, и больше не буду ни в чём тебя убеждать. Только не забудь о моей просьбе – пощади Талиса.
– Его жизнь или смерть что-то изменят в будущем? – помедлив, спросила Алайя.
– Ровно ничего. Просто хочу, чтобы за мной числилось хотя бы одно хорошее дело. Пообещай…
– Никаких обещаний, старуха. Уж извини, но ты умрёшь раньше, чем запишешь на свой счёт хотя бы одно хорошее дело.
– Я давно знала, что умру в эту ночь. Но откуда знаешь ты?
Алайя улыбнулась.
– Поняла прямо сейчас…
* * *
Когда-то давно два брата, Телем и Хорса, вместе мечтали уйти из Кидрона и поступить на военную службу. Только спорили, идти ли к гипареям, под властью которых числился Кидрон, или к тиртянам, которым предстояло благородное дело защиты родных очагов.
В том, что гипареи не успокоятся, овладев Ликенами, даже в кидронской глуши не сомневался никто. Живущие здесь арды очень мало знали об окружающем мире, но прекрасно представляли, что Тирт врезается в ликейские владения, торчит на границе, как сучок, который нужно срезать.
Однако братья успели вырасти и возмужать, прежде чем пронёсся слух, что гипареи набирают войско. Телем уже прирос к Кидрону. Он остался, чтобы трудиться на полях. А Хорса ушёл и пережил все ужасы Первого Тиртского похода.
Через год после Кинда тиртяне, поддержанные колхидорскими царствами, предприняли ответный поход. Они были разбиты на границах Пар-Ликеи, а все тяготы военного времени вновь достались сет-ликейцам. Именно в это время взошла звезда Теммианора. Самозваный царёк разбойных ватаг помог в разгроме тиртян и даже убил из засады их лучшего стратега. Этим он завоевал расположение гипареев и впоследствии был назначен наместником Сет-Ликеи.
Хорса мог остаться в армии, но ему никак не удавалось поладить с гипарейским начальством. Никто не держался об ардах высокого мнения.
Хорса не стал возвращаться в Кидрон. Всё равно никто бы не стал держать для него клочка земли. Беспокойства за родной посёлок тоже не было: он лежал в стороне от лучших дорог, по которым продвигались войска. И о Теммианоре тогда говорили как о надёжном союзнике и толковом управителе. А где заниматься охотой, не имело значения. Мигенская долина была ничуть не хуже любого другого места. Даже выигрывала, потому что там никто не слышал о прозвище «Киндский палач».
На следующий год Второй Тиртский поход всё же состоялся. Город-государство пал к ногам гипареев, и Ликея стала называться единой. Но это произошло без участия Хорсы. Он вжился в Мигены – как Телем в далёкий уже Кидрон.
Хирин потом рассказывал ему, что Телем остепенился. Упорно работая, составил себе достаток – по кидронским представлениям, его можно было назвать богатым. Для полного счастья ему не хватало лишь сына. Жена с завидным постоянством рожала дочерей. Три девчонки уже бегали по дому, когда наконец-то Хвилла предрекла, что следующий ребёнок будет непременно мальчишкой. На радостях Телем дал угощение соседям.
Это было как раз накануне нападения.
Когда молодчики Лигиса ворвались в посёлок, Телем, не размышляя, схватился за топор для колки дров. Он зарубил двоих налётчиков насмерть, и одного серьёзно ранил. Говорили, он был похож на разъярённого кабана и всё рвался добраться до Лигиса. Однако его повалили, ударив ратовищем копья по ногам, и тут же скрутили. Убивать отчаянного кидроана Лигис запретил. Телема привязали к столбу и на его глазах долго насиловали красавицу-жену.
Говорили, что перед уходом Лигис подошёл к нему и спросил:
– Хочешь, я освобожу тебя от пут?
– Я убью тебя… – прохрипел Телем.
Это было единственное, что от него слышали: «Убью… убью вас всех…» Лигис вынул меч и отрубил ему правую руку.
– Ну вот, одна рука у тебя уже свободна, – сказал он с издевательским смехом. – Дальше выпутывайся сам.
Были и другие, кто взялся за копьё или хотя бы за нож. Человек пять или шесть. Этого хватило, чтобы налётчики озверели и стали убивать направо и налево. Именно поэтому жертвы были огромны.
И именно поэтому Телем, хотя, по уходу разбойников, его отвязали и даже перетянули ему культю, настоящей помощи не получил, и вскоре умер. Он яростнее всех обвинял Хвиллу, даже требовал её казни. Но его не послушали. В глазах уцелевших его собственная вина была ничуть не меньше.
Его – и тех, кто сопротивлялся вместе с ним.
Ведь уцелел же кое-кто из сложивших оружие! Из тех, которые даже не брались за него.
В живых остался толстый Апин, указавший налётчикам свой тайник, где лежали накопленные годами деньги.
В живых остался щербатый Фиста, который нарядил дочь в лучшее платье и велел ей танцевать для Лигиса.
В живых остался Нехет, который играл для разбойников на флейте.
Лигис задержался в Кидроне на два дня. То было время перед праздником – селяне уже заготовили товар для обмена, в доме старосты были отложены деньги на подати, вдоволь было в домах еды и питья. Лигис брал всё, что можно унести, прочее велел крушить и сжигать. Его головорезы много часов пытали зажиточных селян, требуя открыть тайники. В остальное время они пили и насиловали женщин.
Сколько этих мерзавцев поизмывалось над Карнайей?
Рекша, отец Хорсы, не сопротивлялся. И никому в доме не велел бегать и кричать. Об этом рассказала потом его сестра Хутта, тётка Хорсы. Она мало что помнила: сочтя непригодной для утех, её избили так, что она едва пришла в себя, и потом, через день после возвращения Хорсы, умерла, мучимая страшными болями в голове. Но она помнила, как Рекша сказал:
– Мы ничего не можем изменить. Будьте покорны.
Однако покорность его не показалась разбойникам искренней. Его стали пытать. Сколько помнила тётка Хутта, Рекша долго держался. У него не было тайника, но, глядя на крепкий дом его, налётчики не поверили. А может, их взбесило то, что Рекша не позволял себе кричать. Только твердил:
– Не надо, у нас ничего нет. Прошу вас, не надо…
Что было дальше, тётка Хутта рассказать не могла: всё поплыло у неё перед глазами, накатила тошнота – и не проходила весь следующий месяц, пока она ещё жила, изредка приходя в сознание.
Многих женщин разбойники, поизмывавшись, убивали. Но некоторым оставили жизнь, сказав:
– Эти нам понравились!
О предки! Зачем так случилось, что потерявшая рассудок Карнайя оказалась в их числе?
Хорса много думал о мести. Но что он мог сделать? Теммианор, оказавший гипареям обещанную помощь во взятии Тирта, давно уже носил жезл наместника. Конечно, он не нравился гипареям, и его не раз хотели уничтожить, но хитрость раз за разом выручала его. Он умел оставаться полезным.
Тирт, как говорили, хотя и пал, но не покорился. Теммианор даже не пытался претендовать на должность наместника Тирта, её занял родственник царя, стратег Этиох, в то время как «героического союзника», рассчитывая унизить его, наградили властью над нищей Сет-Ликеей.
Однако Этиох очень скоро начал завидовать Теммианору!
Заговоры в Тирте зрели один за другим. Местная знать мечтала о возвращении независимости, религиозные фанатики проклинали гипареев за ересь. Тем и другим старательно помогали эмиссары колхидорских царств. Стратег Этиох, наместник процветающего города-государства, задыхался под бременем забот, едва успевая распутывать козни врагов и завистников.
А презренный Теммианор, безродный выскочка, бандит с большой дороги, спокойно собирал с нищего населения мизерные подати и постоянно слал в Ликены захваченных мятежников, которых вылавливал по всем уголкам Сет-Ликеи. И, как говорили, завоёвывал всё большую благосклонность царя.
О том, что Теммианор не даёт покоя колхидорцам, совершая набеги на их земли, было известно всем. О том, что он порой позволяет своим клевретам грабить сет-ликейцев, приписывая эти налёты южным врагам, догадывались многие. Но доказательств не было, да их никто и не искал. Сет-ликейцы – ненадёжный, вялый народ, какая польза ради них трогать полезного умницу Теммианора?
Поэтому разорение Кидрона, так же, как и другие нападения, охотно и во всеуслышание признавали делом рук колхидорцев.
Одинокий охотник из Мигенской долины ничего не мог сделать.
Он пришёл, когда услышал о трагедии. Выслушал рассказы уцелевших, отправился на кладбище, чтобы взять землю с могил предков, и отправился в обратный путь, забрав с собой безумную сестру, хромого Хирина, который приходился ему троюродным дядей, Талиса, осиротевшего мальчишку… и Хвиллу. Взяв с неё обещание никогда не прорицать.
Обещание, за которое едва не проклял себя потом.
…На лице Карнайи можно было увидеть только два выражения: ужаса и робости. Только в этих двух настроениях она жила, и переменить их было невозможно никакими усилиями. В робости она беспрекословно выполняла любую работу по хозяйству. В ужасе не была способна ни на что.
Ещё она всегда молчала.
В тот осенний день она была в лесу, собирала орехи. Никто не тревожился – все знали, что Карнайя любит лес. Хорса возвращался домой с добычей, когда заметил следы чужаков. Их было двое, судя по обуви, ликеянин и тиртянин. Бродяги? Слишком настороженная походка. Они прошли так, что должны были почуять дым от очага. Бродяга скорее направился бы к дому, потому что в Мигенах не принято прогонять путников.
До зарослей орешника было ещё далеко, а Хорса уже не сомневался, что эти двое встретили Карнайю. Сердце забилось глухо, нехорошо. Он положил звериную тушу наземь и отправился по следам.
Вот тут они внезапно остановились – вероятно, заметив Карнайю. Поговорили. Тот, что не вышел ростом, часто переступал с ноги на ногу – в чём-то убеждал товарища. Второй (ликеянин и почти наверняка гипарей, бывший солдат: останавливаясь, он неосознанно принимал стойку – так глубоко воинскую науку вбивают только гипареям) в какой-то момент сделал полуоборот, чуть отставив ногу. Хорса почти наяву услышал его слова: «Кого нам тут бояться?» – которые он произнёс, обводя широким жестом окружающую глушь.
Схватить Карнайю труда не составляло. Конечно же, робость её сменилась ужасом…
Они обязательно должны были оттащить её к ручью. Ручей совсем неширок, но у него крутые берега, из ложбинки крик не разнесётся далеко. Хорса напряг слух, но уши его ничего не уловили. Неужели всё кончено? Не может быть, следы совсем свежие.
Он пригнулся и побежал вперёд – бесшумно, по-волчьи. Достиг орешника, скользнул к ручью – и только тогда услышал сопение и стоны.
Они не ждали нападения, были слишком увлечены своим делом. Хорса подкрался сверху, прыгнул с откоса и убил их двумя точными движениями.
Такого гнева он не испытывал ещё никогда… Наверное, даже на берегу Кинда. Гнев душил и ослеплял, гнев затмевал рассудок.
Он плохо помнил, как случилось то, что случилось. Мир потерял привычные цвета и резкие очертания, стал расплывчатым и тёмно-красным. Только в центре светилось ясное пятно лица Карнайи. Лица, на котором впервые появилось новое выражение.
Блаженно-счастливое.
А может быть, дело просто в том, что у Хорсы давно не было женщины?
* * *
С этим вопросом он пробудился. Почти каждый раз так бывало, когда ему снился тот случай. Хорса вскакивал на постели, глотая воздух, жадно всматриваясь во тьму, чтобы поскорее убедиться, что он в доме, и что стоит обычная тихая ночь. А в голове – подлый вопрос, который он задаёт сам себе ещё во сне.
Да, может быть, дело в этом? Просто не сдержался… Просто слишком переволновался и немного утратил власть над собой… Тогда, наверное, его вина не так уж велика, ведь он не отвечал за себя! Просто всё так совпало…
Предвидела ли Хвилла его преступление? Сначала Хорса заставлял себя не думать об этом, потому что помнил своё обещание не просить предсказаний. Но когда стало ясно, что Карнайя понесла…
Разве не стоило нарушить обещание, чтобы предотвратить такое? В какой-то миг Хорса возненавидел Хвиллу, наверное, стократ сильнее, чем кидронцы. Однако заставил себя успокоиться. Все беды в его жизни происходили от того, что он не удерживал себя в руках.
Он вспомнил о Кидроне. Хвилла объяснила, что тогда предупреждение могло привести к ещё большим жертвам. Вероятно, и теперь провидица хотела избежать чего-то худшего…
Ах, проклятье, ну какие, какие беды сравнятся с этим злом? Поверить в это было трудно, нужно, очень нужно было спросить и узнать всё в точности… Но Хорса не стал этого делать.
Он спросил себя: если Хвилла докажет, что, совершив одно зло, ты предотвратил нечто более страшное, разве твой поступок от этого станет хорошим?
Нет. А раз так, то нечего и пытаться обмануть совесть.
Хорса не заметил, как до крови закусил предплечье. Жил ли на свете ещё кто-нибудь, кто совершил бы столько ошибок, сколько он?
Тихо ступая, он вышел на веранду и замер, подставив пылающее лицо ночному ветерку.
Не следовало уходить из Кидрона. Надо было остаться, жить как все – и в урочный час умереть, сражаясь, как Телем. Тогда бы ему нечего было стыдиться, и души предков уже приветили бы его у дальних костров…
Эта мысль давно преследовала его. Но сегодня вдруг подумалось иное. Не уйди он в армию, не научись воевать – действительно стал бы сражаться? Или, как отец, позволил делать с собой и близкими всё, что угодно, лишь бы не разозлить палачей ещё больше? Быть может, и Телем взялся за топор только потому, что часто думал о Хорсе…
Почуяв за спиной движение, он резко обернулся и разглядел в дверном проёме Алайю.
– Что ты здесь делаешь?
– Не спится. Чей это дом?
– Не знаю.
– Никогда не пытался узнать, кто и зачем его построил?
– Нет. Мне это безразлично.
В её голосе послышался сдержанный гнев:
– Знаешь, что означает быть ардом? На всё говорить: «Мне это безразлично», – сказала она и вернулась в дом.
«Я спас тебя, а ты меня бранишь?» – всколыхнулось в душе. Но он нашёл недостойным напоминать об этом. Тем более, если подумать, она отчасти права. Хорса так легко влез в драку, потому что ему было всё безразлично…
Нет, ещё честнее: он был бы совсем не прочь умереть.
Но предки рассудили иначе. Они даровали ему победу в поединке, в котором он отстаивал невиновность Алайи. А между тем она сама назвала себя ведьмой.
Может, души предков вообще не принимали участия в поединке? Что, если им было безразлично, что случится с нечестивцем, осквернившим свой род?
– Хоть бы война, что ли, началась… – прошептал Хорса, глядя в усеянное звёздами небо.