Читать книгу Небо вечно одно. Избранные стихи - Ильман Юсупов - Страница 17

«СУРОВЫЙ КРАЙ МОИХ ОТЦОВ…»
«Я привяжу свою печаль…»

Оглавление

Я привяжу свою печаль

К горе, носящей имя тайпа*,

Где развороченная даль

Коптит, как дьявольская лампа,

Где мой любимый с детства бор

С землёй смешали бомбовозы,

Где стуже зла наперекор

Кипят от возмущенья рòсы,

Где непорочный, как слеза,

Родник раздавлен танка траком,

Где в муках стихли голоса

Детей, расстрелянных со смаком,

Где я воинственную суть

Внушил лирическому илли**,

Где выбрал я нелёгкий путь,

И чту его святые мили.

Вот почему на склоне дней

Мне ближе, чем земные блага,

Поклажа памяти моей:

Борьба, свобода и отвага…


Тайп – ячейка организации чеченского народа,

самоопределяющаяся общим происхождением входящих в неё людей.

Илли (чеч.) – торжественная песня с героическим содержанием


Небо вечно одно. Избранные стихи

Подняться наверх