Читать книгу The Nuremberg Trials: Complete Tribunal Proceedings (V. 12) - International Military Tribunal - Страница 14
Оглавление“...The Government of the Government General has for a long time been clear on the point that the scale of food rations allowed to non-Germans cannot be continued any longer without the population taking matters into its own hands or being driven to insurrection... The difficulties of the food situation, which naturally have a bad effect on the morale of the population, the enormous rise in prices, the exaggerated and narrow-minded salary and wage policy, have driven part of the Polish population to despair.” (Document Number 2233-PS.)
Did you say that?
BÜHLER: I could follow the first part, but I could not find the last sentence.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Would you kindly follow the text. In the text you will find both the first part and the last sentence: “...have driven part of the Polish population to despair.” Please study the text.
BÜHLER: Where does it say so, please? Would you show it to me?
[The text was indicated to the witness.]
I made these statements, and...
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Then I also have the following question to ask you. Do you not think that your announcement in 1943 bears witness to the fact that you have today testified falsely before the Tribunal?
BÜHLER: No; no. What I meant by my statement was that the population would take things into its own hands. When for instance a worker remained away from his place of work for 3 days to go in search of food, this was considered by me to be a desperate step on the part of the worker.
However, I said this morning that it was very difficult for the population to obtain the necessary food supplies but that it was not impossible, so that I did not notice famine at all in the Government General.
And please may I ask you to consider that 80 percent of the population of the Government General were country people, so that there could be no famine on a large scale unless the countryside had been completely despoiled, and that was not the case.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: You stated that as a result of the food quotas established in the Government General a revolt might arise, and you said that the population was driven to despair by hunger. Is that not evidence that a famine was raging in the country?
BÜHLER: By “revolt” I meant “unrest,” not an armed uprising. It is quite clear that morale and the will to work did suffer by reason of the insufficient rations. I stated this morning how it was that adequate provisioning of the population could not be carried out. On the other hand, however, there was such a widespread free market and black market that even the worker, if he had sufficient time, could obtain food; and if he did not have time, he took it. That was what I meant by the workers taking things in their own hands.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Please, answer this question. Were only such educational possibilities left to the Poles as would—according to the plan of Frank and Goebbels—merely emphasize the hopeless destiny of their nation?
BÜHLER: Efforts to keep down the level of education of the Polish population were noticeable. These tendencies originated from Himmler in Berlin.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I would like you to answer: What was done with the Polish universities?
BÜHLER: They were closed and they were not reopened. However, technical courses were arranged in Warsaw and in Lvov in which these people received university education; but, to be sure, these courses had to be closed by demand of the Reich.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Perhaps you will recollect under whose signature the decree was issued to close the universities. Perhaps you will recognize this signature? It is an official report.
BÜHLER: The decree regarding the appointment of university trustees was signed by the Governor General in November 1940.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Will you please tell me whether technical schools only were left in Poland?
BÜHLER: Not technical schools alone remained open; there were, for instance, commercial schools, and the attendance there was very large. Apart from that, there were craft schools and elementary schools, which were set up on a large scale.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: In other words, only those schools were left which trained artisans, and petty commercial clerks and tradesmen?
BÜHLER: Whether only petty or also more important traders attended them I do not know. At any rate commercial schools were permitted.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I should like to know on whose initiative the royal palace at Warsaw was destroyed?
BÜHLER: I do not know for certain. I heard once that it had been the Führer’s wish that the castle in Warsaw, which was heavily damaged, should be razed to the ground.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: And by whose personal order was this castle, the royal castle of Warsaw destroyed?
BÜHLER: I do not know whether it was blown up; that I do not know.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Yes. It was destroyed. Who ordered it to be destroyed, do you know?
BÜHLER: I do not know.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: You do not know?
BÜHLER: No.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: The quotation which I want to read to you is on Page 1 of the translation of the document submitted by us to the Tribunal. It is a very short quotation. I shall proceed to read it into the record:
“...The Führer discussed the general situation with the Governor General and he approved of the work of the Governor General in Poland, especially the pulling down of the palace at Warsaw and the intention not to reconstruct the city...”
Was it not true that the palace in Warsaw was destroyed by order of Frank?
BÜHLER: It is not known to me that the castle was destroyed. As far as I know there was at one time a project to pull it down, but the plan was abandoned.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Tell me, please, was it not in your presence that the Defendant Frank on 21 April 1940 issued an order to apply police measures during the so-called recruitment of labor.
BÜHLER: I should have to see the minutes. I cannot remember it offhand.
[The document was handed to the witness.]
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: The place which I should like to quote is on Page 46 of the document, the last paragraph. I quote:
“Discussion with State Secretary Dr. Bühler, SS Obergruppenführer Krüger, and Dr. Frauendorfer in the presence of Reich Minister Dr. Seyss-Inquart.
“Subject of discussion is the deportation of workers, especially agricultural workers, to the Reich.
“The Governor General stated that, as all methods in the way of appeals, et cetera, had been unsuccessful, one was now obliged to come to the conclusion that the Poles evaded this duty of work either out of malice, or with the intention of doing Germany indirect harm by not placing themselves at her disposal. He therefore asked Dr. Frauendorfer whether there were any measures left which had not yet been taken to win the Poles over voluntarily.
“Reichshauptamtsleiter Dr. Frauendorfer answered this question in the negative.
“The Governor General stated emphatically that a final decision was now required of him. The question now was whether one would not have to resort to some form of coercive measure.”
Was that not an order to apply coercive measures when recruiting labor?
BÜHLER: I will not contradict the statement, as I have seen the minutes. It is one of the utterances of the Governor General which, I believe, were not altogether made voluntarily but which in no way altered the course which I took on this question.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Please answer the following question: Were you present at a discussion with Sauckel on 18 August 1942, and was it in your presence that Frank told Sauckel that he—as he put it—“joyfully” informed him that he had shipped a fresh convoy of workers to the Reich with the help of the Police.
BÜHLER: Together with my departmental heads who dealt with the recruitment of workers I had a conference with Reich Commissioner Sauckel before the visit to the Governor General took place. I cannot now remember whether I was present when Reich Commissioner Sauckel visited the Governor General. I ask to see the minutes.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Please show the defendant, I mean the witness, the passage.
[The document was handed to the witness.]
I will now read into the record two short passages on Pages 918 and 920. Doctor Frank says:
“I am very glad that I can inform you officially that up to this date we have sent to Germany over 800,000 workers. Only a short time ago you asked for another 140,000. I am happy to inform you officially that, in accordance with our agreement of yesterday, 60 percent of these newly requested workers will be sent by the end of October, and the other 40 percent will be dispatched to the Reich by the end of the year.”
Then I will ask you to pass on to Page 120. There is only one other sentence I want to quote:
“Besides the 140,000, you can count on a further number of workers from the Government General during the coming year, for we will use the Police to get them.”
Does that not imply the use of Draconian police methods in the so-called recruiting of manpower?
BÜHLER: I do not recollect that I was present on that occasion, so I can in no way confirm whether that was said in this way.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Mr. President, I have no more questions to put to the witness.
THE PRESIDENT: [To Dr. Seidl.] Do you want to re-examine?
DR. SEIDL: I have a few more questions to ask the witness.
First of all, I should like to clarify a misunderstanding which seems to have arisen. The question which I put to the witness in connection with Document Number USSR-93 referred only to Appendix 1, which has the title “Cultural Life in Poland.” That appendix deals with directives regarding cultural policies which the administration of the Government General was supposed to have issued, and the way I understood the witness was that he only wanted to answer that particular question and not refer to the other appendices, such as, for instance, those dealing with confiscated art treasures.
Perhaps it would have been better if he had not used the word “forged.” At any rate, he wanted to say that he did not know the directives in question.
[Turning to the witness.] Witness, is it correct that by far the greater number of Polish workers who were brought to the Reich were volunteers?
BÜHLER: May I, first of all, say that I by no means wished to accuse the Prosecution of committing a forgery. I merely wanted to point out that possibly they were using a forged document. I did not want to accuse the Prosecution itself of a forgery.
Now, regarding the question put by defense counsel, I want to say that according to my observations by far the greater number of all the workers from the Government General went to the Reich voluntarily.
DR. SEIDL: So as to assist your memory, I am going to read a short quotation from the diary, which deals with the recruiting of workers.
On 4 March 1940 the Governor General addressed a meeting of the town mayors of the Lublin district and stated the following regarding the recruitment of workers:
“He rejected the issue of a new decree, as demanded by Berlin, containing particular coercive measures and threats of punishment. Measures which attract attention abroad should be avoided. The forcible transport of people had every argument against it.”
Does that conception reflect the true views of the Governor General?
BÜHLER: I was not present during that conference, so I did not hear that utterance by the Governor General, but it does tally with those instructions and principles which the Governor General gave to me and which I have always resolutely observed and carried out.
DR. SEIDL: Were you present during a conference on 14 January 1944—I see you were there—it was a conference with the State Secretary Dr. Bühler, Dr. Koppe, and several others. I quote from it:
“The Governor General resolutely opposes the employment of Police for carrying out such measures. Such a task is not a matter for the Police.”
Is it correct that the Governor General repeatedly opposed the use of Police in connection with the recruiting of workers?
BÜHLER: That was not the only occasion. The deputy of Reich Commissioner Sauckel was often attacked by him during public meetings when he talked about raids for recruiting workers; but I must state that Sauckel’s deputy always declared that it was not he who had given instructions for these raids.
DR. SEIDL: The first quotation which the prosecutor submitted to you was an entry dated 25 January 1943. He asked you whether you regarded yourself as a war criminal. I shall now put to you another passage from that conference, at which you yourself were present. I quote from Page 7 of that entry in the diary. The Governor General stated:
“State Secretary Krüger, you know that orders of the Reichsführer SS can be carried out by you only after you have spoken with me. This was omitted in this instance. I express my regret that you have carried out an order from the Reichsführer without first informing me, in accordance with the orders of the Führer. According to that order, instructions of the Reichsführer SS may be carried out here in the Government General only after I have previously given my approval. I hope that this is the last time that that is overlooked; because I do not want to trouble the Führer about every single case of this kind.” (Document Number 2233-PS.)
I shall skip a sentence and continue to quote:
“It is not possible for us to disregard Führer orders, and it is out of the question that in the sphere of police and security direct orders from the Reichsführer should be carried out over the head of the man who has been appointed here by the Führer; otherwise I should be completely superfluous.”
I now ask you, is it correct that there were very frequently such disputes between the Governor General and the Higher SS Police Leader Krüger, and that the Governor General terminated these disputes by asking for co-operation, so that some sort of administration could function in this territory?
BÜHLER: Yes, that is correct, such disputes were our daily bread.
DR. SEIDL: The Prosecution has also submitted to you another exhibit, USSR-335 (Document Number USSR-335), the Court-Martial Decree, dated October 1943. I now ask you what the security situation was like in the Government General then, and would it have been at all possible at that time to control the situation with normal criminal procedure?
THE PRESIDENT: Doctor Seidl, has that not already been dealt with very fully in his examination in chief?
DR. SEIDL: I forego having this question answered again. Now one last question, which refers to art treasures.
Is it correct that a portion of the art treasures which were found in the region of Upper Silesia were taken to the last official residence of the Governor General at Neuhaus to be safeguarded, and that the Governor General gave you instructions to prepare a list of these articles and send it to Reich Minister Lammers?
BÜHLER: The Governor General dictated a report to Reich Minister Lammers about the transfer of 20 of the most outstanding art treasures from the property of the Polish State. I was present when it was dictated and I took that report personally to State Secretary Kritzinger in Berlin. It was stated therein that these art treasures, so as to save them from the Russians, had been taken from Seichau, or whatever the place is called, to Schliersee. These art treasures were left unguarded in the official residence of the Governor General.
DR. SEIDL: I have no further questions to put to the witness.
THE PRESIDENT: The witness can retire.
DR. SEIDL: I have now completed the examination of witnesses, but as the document books have not yet been bound, I would like to suggest that at some later stage, perhaps after the case of Frick, I could submit these document books.
THE PRESIDENT: Dr. Seidl, how many books are you presenting?
DR. SEIDL: A total of five volumes, but I myself have not received them yet.
THE PRESIDENT: Has the Tribunal approved the documents in five volumes?
DR. SEIDL: They are almost entirely documents which have already been submitted by the Prosecution and an agreement has been reached with the Prosecution regarding the documents.
THE PRESIDENT: Well, then, we need not wait now for the document books. The document books will be considered by the Tribunal when they are put in and then, if you have anything in particular you want to say upon them in explanation, you may do so.
DR. SEIDL: Very well.
THE PRESIDENT: No doubt you will comment upon them in your final speech. You say that they are mostly documents which have already been put in, and therefore it would not be necessary to make any preliminary comment upon them. You will be able to deal with them in your final speech.
DR. SEIDL: But I should have liked to quote a few passages during my submission of evidence, since this is necessary to establish the connection, and as it would be impossible to do all that during my final speech; but I do not think that too much time will be lost through that.
THE PRESIDENT: Very well, Dr. Seidl, it would not be very useful to the Tribunal for you to make a commentary upon the documents at a later stage, when your witnesses have been finished and somebody else’s—some other defendant’s—witnesses have been interpolated; therefore, the Tribunal thinks it will be much better and much more convenient to the Tribunal if you defer your comments on the documents until your final speech.
Well, Dr. Seidl, as I understand, you have two books which are before us now. Three is it?
DR. SEIDL: There is a total of five books. The other three do not appear to have been bound.
THE PRESIDENT: Yes, but you say that most of the documents in them are documents which are already in evidence.
DR. SEIDL: The diary of the Defendant Dr. Frank, which contains 42 volumes, has been submitted, but the Prosecution has used only those parts which appeared favorable for them. In my opinion it is, therefore, necessary that the connections should to some extent be re-established during the submission of evidence. Also, there are other documents in the document book which I believe should be read, at least in extract, before this Tribunal, but I shall, of course, limit myself to the absolutely necessary passages when I read the documents. I should like to suggest to the Tribunal that the matter be handled as it was in the case of the Defendant Von Ribbentrop, so that I submit the individual documents to the Tribunal as exhibits. There are several speeches by the Defendant Frank, there are decrees and legal regulations, there are two affidavits, and I really think that somehow an opinion with regard to them should be given during the submission of evidence; and, besides, individual documents will have to be given exhibit numbers. Up to now only one document has been submitted as evidence on behalf of the Defendant Frank, and that is the affidavit of the witness Dr. Bühler; but I have the intention of bringing a whole series of further documents formally to the notice of the Tribunal and would like to postpone that only because the Tribunal has not yet received the bound document books.
THE PRESIDENT: When will these other books be ready, Dr. Seidl?
DR. SEIDL: I was told that they would be completed by this evening.
THE PRESIDENT: How long do you think you will take in dealing with these books?
DR. SEIDL: I think that two hours will be enough.
THE PRESIDENT: Well, the Tribunal will adjourn now.
[A recess was taken.]
THE PRESIDENT: Dr. Seidl, the Tribunal would like you to deal with your documents now, and insofar as they are documents which have already been put in evidence, unless you wish to refer to other passages in them, they think that you need only tell us what the documents are and put them in evidence, unless it is very important to you to refer to any particular document. So far as they are new documents, you will, no doubt, offer them in evidence and make such short comments as you think necessary. But the Tribunal hopes that you will be able to finish this afternoon. With reference to the other books that you have, we understand that you have all the documents in German yourself, and therefore you can refer us to those documents now.
DR. SEIDL: Mr. President, upon the wish of the Prosecution and also, I believe, of the Tribunal, I have reduced the original bulk of my document books considerably. The first five document books, as I had had them prepared, contained more than eight hundred pages. The new form is considerably shorter; but I have not received the German text of the new form, so that I am not in a position just now to give the number of pages to the Tribunal or to co-ordinate my page numbers with the numbered pages of the translations. If I may express a wish, it is that we should first wait until the five document books in their new form are available, because otherwise it is very likely that the numbering of the pages would not correspond to the numbering of the individual documents as exactly as might be desired.
THE PRESIDENT: The Tribunal thinks it best that you should begin now with the first three volumes. We have them here.
DR. SEIDL: If the Tribunal has the first three volumes, then I will begin. I begin with Volume I. The first document on Page 1 is the decree of the Führer and Reich Chancellor, dated 12 October 1939, concerning the administration of the occupied Polish territories. This decree defines in detail the authority of the Governor General. In Paragraphs 5 and 6 some of the limitations to the authority of the Governor General are included, which the witnesses Dr. Lammers and Dr. Bühler have already pointed out. This document bears the number 2537-PS and it will be Exhibit Frank-2.
I pass to Page 3 of the document book. This document is the decree of the Führer concerning the establishment of a State Secretariat for Security in the Government General, dated 7 May 1942. I quote Paragraph 2:
“The State Secretary for Security serves at the same time as deputy of the Reichsführer SS in his capacity as Reich Commissioner for the Preservation of German Nationality.”
On Page 4 I quote Paragraph IV:
“The Reichsführer SS and Chief of the German Police is authorized to give the State Secretary for Security direct instructions in the province of security and the preservation of German Nationality.”
This document will be Exhibit Frank-3 (Document Number Frank-3).
Following the decree of the Führer of 7 May 1942 comes the decree for the transfer of authority to the State Secretary for Security, of 23 June 1942. I do not know whether that decree is already bound in that volume. Apparently that decree, which was added later, has not yet been translated.
THE PRESIDENT: What is the date?
DR. SEIDL: 23 June 1942.
THE PRESIDENT: We have one of 27 May 1942.
DR. SEIDL: That decree apparently has not yet been translated because it was added afterwards, and I will put it in the document book later. It will be Document Frank-4. In Paragraph 1 of that decree, we find, “The jurisdictions of the administrative and creative branches of the Police referred to in appendices A and B are now transferred to the State Secretary for Security.” In Appendix 1 the spheres of authority of the Order Police are mentioned under 15 headings—no, I must correct that—26 headings; and in Appendix B the spheres of authority of the Order Police come under 21 headings.
I pass now to Document Book I, Page 5. That is the decree of the Führer concerning the appointment of officials and the termination of this status as officials in the sphere of the Government General, of 20 May 1942. I quote from the figure 3, Paragraph 2:
“The Governor General’s sphere of activity does not, in the sense of this decree, include officials belonging to the province of the Reichsführer SS and Chief of the German Police in the Reich Ministry of the Interior, or those belonging to the Customs Frontier Service.” (Document Number Frank-4(e).)
I pass to Page 6 of the document book, the decree of the Führer and Reich Chancellor, for the Preservation of German Nationality, of 7 October 1939, which is already Exhibit USA-305 (Document Number 686-PS).
The next document is the letter from Reich Marshal Göring to the Chief of the Security Police and the SD, of July 1941.
MR. DODD: Mr. President, I suggest that an exhibit number be given as we go along so that we can follow better, and later on have some track of the exhibits as they go in. The last one and this one have not been given any exhibit number.
THE TRIBUNAL (Mr. Francis Biddle, Member for the United States): The last one was Frank-5, was it not?
THE PRESIDENT: No. Frank-5 was the one of the 27th of May 1942.
MR. DODD: We did not know that; we did not get the number over the speaker. I am sorry.
THE PRESIDENT: It may not have been stated but I took it down as that myself. Will you take care to state each time, Dr. Seidl, what the exhibit number is that you are giving. You are dealing now with the letter of the 31st of July 1941.
DR. SEIDL: Yes. This letter has a USA number, namely, 509.
THE PRESIDENT: Very well. Wait a minute, perhaps I made a mistake. Yes, Mr. Dodd, I think I made a mistake. The reason why Dr. Seidl did not give a number was because it was already in evidence as USA-305. I made a mistake. It was not Frank-5. He only got to Frank-4. The next one is USA-509.
DR. SEIDL: 509 (Document Number 710-PS). I pass to Page 10 of the document book. That is an order, a directive rather, of the High Command of the Armed Forces concerning Case Barbarossa, USA-135 (Document Number 447-PS), and I quote Paragraph 2:
“It is not intended to declare East Prussia and the Government General an operational area of the Army. On the other hand, on the basis of the unpublished Führer decrees of 19 and 21 October 1939 the Commander-in-Chief of the Army is authorized to enact measures that are necessary for the execution of his military task and for the security of his troops.”
I pass to Page 11 of the document book, a directive for the execution of the Führer decree concerning the Plenipotentiary General for the Allocation of Labor, of 27 March 1942. I quote Paragraph 4:
“The Plenipotentiary General for the Allocation of Labor will have at his disposal for the performance of his tasks the authority delegated to me by the Führer to issue instructions to the highest Reich authorities, their subordinate offices, as well as to the offices of the Party and its formations and affiliated organizations; to the Reich Protector; to the Governor General; to the military commanders and the chiefs of the civil administrations.”
This document becomes Exhibit Number Frank-5 (Document Number Frank-5).
The next document is on Page 12—the decree by the Führer, concerning a Plenipotentiary General for the Allocation of Labor, of 21 March 1942, from which it can be seen that his authority to issue instructions included the Government General. It becomes Exhibit Number Frank-6 (Document Number Frank-6).
The document on Page 13 of the document book deals also with the authority of the Plenipotentiary General for the Allocation of Labor to issue instructions. It is already Exhibit USA-206 (Document Number 3352-PS).
The document on Page 15 is a letter from Professor Dr. Kubiowicz, Chairman of the Ukrainian Control Committee, to the Defendant Dr. Frank. It already has the Exhibit Number USA-178 (Document Number 1526-PS); and I will read only the first sentence from that document, in order to show what the relation was between the Defendant Dr. Frank and the author of that letter. I quote:
“Complying with your wish I send you this letter, in which I should like to state the abuses and the painful incidents which create an especially difficult position for the Ukrainian population within the Government General.”
Then I pass on to Page 16 of the document book. That is an excerpt from Exhibit USA-275 (Document Number 1061-PS), namely, the report of SS Brigadeführer Stroop about the destruction of the Warsaw ghetto. I quote the second paragraph of Section II, from which it can be seen that the order came directly from the Reichsführer SS Himmler:
“When the Reichsführer SS visited Warsaw in January 1943, he ordered the SS and Police Leader in the District of Warsaw to transfer to Lublin the armament factories and other enterprises of military importance which were installed within the ghetto, including the workers and the machines.”
The affidavit which the Prosecution submitted during the cross-examination of the Defendant Kaltenbrunner should then really follow after Page 16 of the document book.
COLONEL Y. V. POKROVSKY (Deputy Chief Prosecutor for the U.S.S.R.): As far as I can gather, there has been some misunderstanding on this point. Under the number mentioned by Dr. Seidl in his document book there is no document referring to the Warsaw ghetto, but there is a document from the Chief of Police and SS in Galicia relating to the solution of the Jewish problem in Galicia. I should like this elucidated.
DR. SEIDL: The document on Page 16 is the report by the SS Brigadeführer Stroop which has already been submitted as Exhibit USA-275. The report by SS Führer Katzmann, which the Russian Prosecutor apparently means, concerning the solution of the Jewish question in Galicia, is on Page 17 of the document book, that is, on the next page. Apparently the insertion of Page 16 in the document book which was prepared for the Russian Prosecution was overlooked.
After that report by Brigadeführer Stroop, Exhibit USA-275 should be inserted as Page 16a, the affidavit by SS Brigadeführer Stroop which was submitted during the cross-examination of the Defendant Dr. Kaltenbrunner under Exhibit Number USA-804. That affidavit bears the Document Number 3841-PS. I could not include that affidavit in the document book because it was submitted by the Prosecution only after I had sent the document book to be translated.
As Page 16b another document should be put in which was also submitted during the cross-examination of Dr. Kaltenbrunner. That is the affidavit by Karl Kaleske. That affidavit bears the Exhibit Number USA-803, Document Number 3840-PS. That would be Page 16b of the document book.
Now I come to the report which the Soviet Prosecutor had in mind and which deals with the solution of the Jewish question in Galicia. It is on Page 17 of the document book. That measure has the Exhibit Number USA-277 and the Document Number L-18. I quote Pages 4 and 5, word for word:
“After it had been found in more and more cases that Jews had succeeded in making themselves indispensable to their employers by providing them with scarce goods, et cetera, it was considered necessary to introduce really Draconic measures.”
I pass to Paragraph 2 and quote:
“As the administration was not in a position and showed itself too weak to master this chaos, the SS and Police Leader simply took over the whole question of the employment of Jewish labor. The Jewish labor agencies, which were staffed by hundreds of Jews, were dissolved. All employment certificates given by firms or administrative offices were declared invalid, and cards given Jews by the labor agencies were made valid again by being stamped by the police offices.”
I pass to Page 19 of the document book. That deals with the letter of the Reich Minister and Chief of the Reich Chancellery to Reichsführer SS and Chief of the German Police Himmler, of 17 April 1943. That document is Number 2220-PS and Exhibit Number USA-175. I quote:
“In our conference of 27 March of this year we had agreed to prepare written memoranda about conditions in the Government General on which to base our intended report to the Führer.
“The material compiled for this purpose by SS Obergruppenführer Krüger has already been submitted to you directly. On the basis of this material I have had a report prepared which sums up the most important points contained therein, subdivides them clearly, and culminates in an explanation of the measures to be taken.
“The report has been checked with SS Obergruppenführer Krüger and has his complete concurrence. I am submitting a part of it to you herewith.”—It is signed—“Dr. Lammers.”
I pass on to Page 20 of the document book and I quote:
“Secret. Concerning conditions in the Government General...
“The German administration in the Government General has to accomplish the following tasks: 1) To increase agricultural production for the purpose of securing food for the German people and seize as much of it as possible, to allot sufficient rations to the native population occupied with work essential to the war effort, and to remove the rest for the Armed Forces and the homeland.”
I leave out the following points and pass to the letter “B”, where Krüger or his assistant criticized the measures of the Governor General. I quote:
“German administration in the Government General has failed grossly with respect to the tasks listed under “A”. Even if a relatively high percentage, namely, over 90 percent, of the delivery quota of agricultural products for the Armed Forces and the homeland was successfully met in the year 1942 and if the labor procurement requirements of the homeland were generally satisfied, nevertheless, on the other hand, two things must be made clear: First, these accomplishments were not achieved until the year 1942. Before that, for example, only 40,000 tons of bread grain had been delivered for the Wehrmacht. Secondly, and above all, there was the omission to create for the attainment of such performances those prerequisites of an organizational, economic, and political character which are indispensable if such performances are not to lead to a breakdown in the situation as a whole, from which chaotic conditions in every respect could eventually come about. This failure of the German administration can be explained in the first place by the system of the German administrative and governmental activity in the Government General as embodied in the Governor General himself, and secondly by the misguided principles of policy in all questions decisive for conditions in the Government General.
“I) The spirit of the German administration in the Government General.
“From the beginning it has been the endeavor of the Governor General to make a state organization out of the Government General which was to lead its own existence in complete independence of the Reich.”
Then I pass to Page 22 of the report, Paragraph 3 and I quote:
“3) The treatment of the native population can only be led in the right direction on the basis of clean and orderly administrative and economic leadership. Only such a foundation makes it possible to handle the native population firmly and if necessary even severely, on the one hand; and, on the other hand, to act generously with them and cause a certain amount of satisfaction among the population by allowing certain liberties, especially in the cultural field. Without such a foundation severity strengthens the resistance movement, and meeting the population halfway only undermines respect for the Germans. The above-mentioned facts prove that this foundation is lacking. Instead of trying to create this foundation, the Governor General inaugurates a policy of encouraging the individual cultural life of the Polish population, which in itself is already overshooting the goal but which, under the existing conditions and viewed in connection with our military situation during the past winter, can only be interpreted as weakness, and must achieve the opposite of the aim intended.
“4) The relationship between racial Germans and the Polish-Ukrainian population in the Government General.
“The cases are numerous in which the German administration has permitted the requirements of racial Germans in the Government General to be put into the background in favor of the interests of the Poles and Ruthenians, in its endeavor to win over the latter. The opinion was advanced that racial Germans resettled from somewhere else were not to be installed immediately as settlers, but for the duration of the war were only to be employed as farm workers. A legal foundation for the expropriation of Polish property has not been created so far. Bad treatment of racial Germans by their Polish employers was not stopped. German citizens and racial German patients were allowed to be treated in Polish hospitals by Polish physicians, badly and at great expense. In German spas in the Government General the sheltering of children of German citizenship from territories threatened with bombing, and of veterans of Stalingrad was hampered, while foreigners took convalescent vacations there, and so on.
“The big plans for resettlement in the Lublin district for the benefit of racial Germans could have been carried out with less friction if the Reich Commissioner for the Preservation of German Nationality had found the administration willing to co-operate and assist in the proper manner.”
I pass to Page 24 and quote, under C:
“The administrative system, embodied in the Governor General personally, and the material failure of the general German administration in the most various fields of decisive importance has not only shaken the confidence and the will to work of the native population, but has also brought about the result that the Poles, who have been socially divided and constantly disunited throughout their history, have come together in a united national body through their hostility to the Germans. In a world of pretense, the real foundations are lacking on which alone the achievements which the Reich requires from the Government General, and the aims which it must see realized in the latter, can be brought about and fulfilled in the long run. The non-fulfillment of the tasks given to the general administration—as happened, for example, in the field of the Preservation of German Nationality—led to a condition which made it necessary for other administrative bodies (the Reich Commissioner for the Preservation of German Nationality...and the Police) to take over these tasks.”
Now I pass to Page 27 of the document book. That is the repeatedly mentioned report by the Governor General to the Führer of 19 June 1943. The document is Number 437-PS, Exhibit USA-610. Of this document the Prosecution has so far quoted only Pages 10 and 11. These are the very points in this memorandum which the Governor General most severely criticized.
THE PRESIDENT: Are you speaking now of the report which begins on Page 20?
DR. SEIDL: I am speaking of the report which begins on Page 27. I have already finished the report which begins on Page 20.
THE PRESIDENT: Well, what number did you give to that on Page 20?
DR. SEIDL: The report on Page 20 is an integral part of the letter which begins on Page 19, and which already has the number USA-175.
THE PRESIDENT: Oh, I see, yes.
DR. SEIDL: Now I come to the document on Page 27. That is a memorandum which has already been mentioned by various witnesses and was submitted under Exhibit Number USA-610 (Document Number 437-PS) by the Prosecution. Of this report the Prosecution has only read Pages 10 and 11, which are Pages 36 and 37 of the document book, that is to say, only those passages in the report which were condemned as excesses of the Police, and against which excesses the Governor General complained to the Führer.
I do not intend to read the whole memorandum; but I will pass on to Page 27 of the report, which is Page 53 of the document book, and I quote under Section 2: