Читать книгу Гарем. Сказка - Ираида Трощенкова - Страница 9

Глава 8. Дуна

Оглавление

Дар Султан, развалившись в покоях Джодуги на бархатном диванчике, нервно барабанил пальцами по пустому бокалу.


– Возможно, я ошиблась и перепутала сестер, – колдунья оправдывалась перед Султаном. – И на старуху бывает проруха, так говорят в той холодной стране, – пояснила женщина и добавила: – Давай попробуем еще и ее сестру Марусю. – Бокал упал с маленького столика и развалился на две части будто надпиленный. – Хорошая примета! – колдунья захохотала. – Ха, вернее, бе-е, мне придется ненадолго опять попрыгать на копытах. Ну, чего молчишь, вымолви хоть слово!

– Я похож на дурака?

Мужчина поднялся и сквозь прозрачную ткань на окне залюбовался цветами в саду.

Колдунья все что-то говорила, но он не слушал. Бесконечные попытки получить наследника его опустошили. Наступит его час отправиться на небеса, и какой ответ держать, когда его спросят, что оставил после себя?

Да, его империя процветает. Многочисленные победы принесли дополнительные территории и бесчисленные богатства. Неужели его запомнят как последнего султана страны Дарзатон?! А потом к власти придут проходимцы? Нет, наследник нужен любой ценой!

– Хорошо, отправляйся за другой женщиной, – султан тяжело выдохнул. – И если она понесёт, станет не только главной женой, но и равной мне. Я наделю ее властью, которой еще ни у одной моей жены не было. Ты же получишь треть моих владений, и останемся добрыми соседями.

Дар грустно улыбнулся, покидая Джодугу. Дворец придется оставить на несколько недель и нанести визит соседке с северной стороны Елен. Возможно теперь, когда она осталась вдовой, захочет продать часть земель своего королевства. В противном случае есть и другие варианты увеличить площадь своих владений.


***


Наступившей ночью Ирида ждала обладательницу мягкой горячей ладони. Но та не пришла. Девушка не могла знать, что женщина слегла по причине отека конечностей.

Пройдя босой по холодным лабиринтам тюрьмы, Ламина к вечеру не смогла встать. Поднялся жар, ломота разрывала колени – вторая жена султана тяжело заболела.

А вот третья, Дуна, чувствовала себя не просто превосходно, она порхала счастливой птичкой по своим покоям.

Дар Султан берет ее с собой в поход! Двадцатипятилетняя женщина тщательно подбирала каждый наряд. Прислужницы паковали все в огромные кожаные тюки. Несколько дней Султан будет принадлежать только ей, и ни одна соперница не будет маячить на горизонте.

Ей не приходилось выцарапывать свое счастье, словно хищной птице когтями. Обладательница ослепительной красоты была похищена еще в детские годы работорговцами и продана в гарем страны Дарзатон.

Красота юной девы настолько пленила Дар Султана, что, едва взглянув в лицо Дуны, он тут же объявил ее своей третьей женой.

Жгучие черные волосы словно сверкающие змеи обвивали изящный стан пленительной красоты девицы. Обольстительная до кончиков ногтей, она сводила Султана с ума с самой первой брачной ночи. Танцуя перед ним обнаженной, демонстрировала свое безупречное тело. Пронзительный взгляд красавицы острым кинжалом проткнул сердце Дар Султана.

Мужчина застонал от предвкушения нетронутой девы и на миг отрезвел, Дуна вдруг выхватила клинок из-под босых ног и точным движением рассекла мизинец на ноге своего господина.

Высосав струйку крови со ступни повелителя, соблазнительница выплеснула из себя:

– Твоя навеки!

Облизнув тонкие окровавленные губы, изгибаясь змеей, девушка двигалась от самых ног к голове своего хозяина, вползая и в сердце и в мозг мужчины.

Никто ранее не учил ее премудростям такой любви, дикий зверь страстей выпрыгнул из нее так внезапно, как затычка из бутыли с забродившим вином. Животный инстинкт, пробудившийся и взявший верх над другими чувствами, четко послал импульс в головку Дуны: чтобы навсегда завладеть Султаном, нужно быть не просто безупречной на супружеском ложе, а ежеминутно поражать, удивлять, восхищать.

Третья жена Султана считала себя самой счастливой женщиной гарема. Оставив за изящными плечами четверть века, Дуна оставалась прежней обольстительницей и обладательницей безупречной фигуры. Отсутствие детей ее только радовало. Она знала, что и ещё четверть века муж не потеряет интереса к ее нерожавшему телу.

Гарем. Сказка

Подняться наверх