Читать книгу Когда цветет папоротник - Ирина Иви - Страница 8

Глава 7

Оглавление

Прошло две недели.

Я завтракала в столовой в компании Рилены и Виланьи – моих новых подруг. Как вдруг к нашему столику подлетела незнакомая девушка – не припомню, чтобы до этого дня видела её в столовой. Думаю, если бы видела, то непременно запомнила: роскошная фигура с тонкой талией и пышной грудью, красивое лицо, обрамлённое тёмными волосами и сверкающие от ярости зелёные глаза.

– Это ты! – гневно ткнув в меня пальцем, крикнула она.

Я опешила. Народ, шушукаясь, с любопытством уставился на нас.

– Ты – та дрянь, из-за которой Тиэр отказался меня обучать! Я полгода прилежно выполняла все его указания! Затаив дыхание, ловила каждое его слово! Но стоило появиться какой-то пронырливой твари, как он забыл обо мне! Выкинул, как мусор! Я гостила у родителей, вернулась сюда раньше на неделю, кинулась к нему на занятие… Для чего?! Чтобы узнать, что меня заменили какой-то гадиной!

Она схватила меня за плечи и принялась неистово трясти.

– Что ты с ним сделала, мерзавка? Ты околдовала его, признайся! Я видела, как вы с ним занимаетесь! Он с тебя глаз не сводит! Даже учит тебя сражаться на мечах! Никого Тиэр ещё не соглашался обучать этому, НИКОГО! Я тебя ненавижу!!

Её гневная, мучительная и бессвязная тирада прервалась, захлебнувшись потоком рыданий.

Если бы эта девушка не обрушила на меня лавину ругательств и обвинений, я бы пожалела её от чистого сердца. Она действительно попала в очень неприятную ситуацию – один из сильнейших магов Лиршэнтага отказался от её дальнейшего обучения, даже не предупредив. К тому же, только слепой, вернее, глухой, мог не понять из её страстной речи, что она по уши влюблена в Тиэра и видит во мне соперницу, которая увела предмет её обожания.

Но её грубость, оскорбления и обидные намёки напрочь лишили меня способности сострадать. Я почувствовала, как комок ярости в моей груди растёт, буквально распирая меня, и я просто взорвусь, если не дам ему выхода!

Сбросив со своих плеч руки бывшей ученицы Тиэра, я оттолкнула её от себя.

– Послушайте, вы! – рявкнула я на неё в вовсе не свойственной мне манере. – Вместо того, чтобы заявляться ко мне со своими нелепыми обвинениями и грязными намёками, лучше бы потрудились узнать, почему так случилось! А когда всё выясните, будьте так любезны извиниться передо мной! Ненормальная!!

Я вышла из столовой, громко хлопнув дверью, и не разбирая дороги, понеслась к себе.

Трясущимися руками повернула ключ в замке – я никого не хочу видеть и на занятие сегодня не пойду!

Влетев в спальню, бросилась на кровать и зарыдала. Меня трясло от пережитых эмоций – ярости, обиды и ещё какого-то чувства, в котором я пока не решалась признаться даже себе. Хотя внутренний голос упорно нашёптывал, что это ревность.

Да, я ревновала Тиэра к его бывшей ученице… И это пугало и беспокоило меня. Ведь я люблю Вейлина! А Тиэр – просто мой наставник, с которым мне интересно, не более того! Откуда же эта нелепая, злая ревность? И не важно, что связывает или связывало Тиэра с этой девушкой. Да даже если и ничего! Меня это совершенно не касается. У меня своя жизнь, у него – своя.

Но как я ни пыталась себя в этом убедить, колючее, злое чувство не уходило.

Сколько я так пролежала, уткнувшись в подушку – не знаю, как вдруг кто-то рывком приподнял меня с кровати и прижал к себе.

– Альмира, что стряслось?

Я вырвалась из кольца рук и гневно взглянула на Тиэра.

– Как ты сюда попал, я же закрыла дверь? – яростно прошипела я.

– Ну я, как никак, маг, – пожал Тиэр плечами. – Такая ерунда, как дверной замок для меня не препятствие.

– Такая ерунда, как вежливость, такт и чувство приличия, по-видимому, тоже.

– Ты не пришла на занятие, я беспокоился.

– Мог бы постучать!

– Мог бы, – неожиданно согласился он. – Что с тобой, Альмира?

Пытаясь успокоиться, я вытерла глаза и откинула на спину растрепавшиеся волосы.

Тиэр с напряжённым вниманием следил за моими нервными движениями.

– Да ничего страшного, просто на меня накинулась твоя бывшая ученица, уж не знаю, как её зовут – представиться она не потрудилась. И наговорила мне кучу гадостей.

– Зильда! Она за это ответит. Что она тебе сказала? – нахмурив брови, сквозь зубы процедил мой наставник.

Я удивлённо вскинула на него глаза.

– Ответит? Ты шутишь? За что ей отвечать? Простое выяснение отношений.

– Из-за простого выяснения отношений ты закрылась в своей комнате, не пришла на занятие и проплакала всё утро? Что она тебе наговорила?

– Да ничего особенного. Она просто обиделась, что ты больше не будешь её учить.

– Альмира! Что. Она. Тебе. Сказала. Или ты рассказываешь мне или я без выяснения обстоятельств выгоняю её из Лиршэнтага.

Поражённая до глубины души его словами, я пробормотала:

– Тиэр, пожалуйста, успокойся. Поверь…

Он развернулся и пошёл к двери. Метнувшись за наставником, я вцепилась в его рукав.

– Куда ты? Что ты собираешься делать?

– Я тебе уже ответил.

– Подожди! Я всё расскажу!

И я рассказала. Во всех подробностях, ничего не скрывая. Тиэр пришёл в ярость.

– Пойдём!

– Куда?

– К Зильде. Она сейчас должна быть на общем уроке. Она прилюдно оскорбила тебя, теперь пусть прилюдно извинится.

– Тиэр, пожалуйста, не надо! Это ничего не исправит, а только подольёт масла в огонь.

– Никакого масла! Это её последний день в Лиршэнтаге. Пусть отправляется доучиваться в какую-нибудь заштатную магическую школу.

– Ты выгонишь её за такую ничтожную провинность?! Это жестоко! Она, между прочим, влюблена в тебя.

Он поморщился.

– Знаю. По-твоему, это служит ей оправданием?

– Это будет для неё ужасным горем.

– Альмира! Она тебя ненавидит, а ты её ещё и защищаешь?! Прекрати это. Да, Зильда влюблена в меня, и я нахожу это отвратительным! Я бы давно уже отказался её учить, но у неё огромный магический потенциал.

– Почему ты считаешь её влюблённость отвратительной? – ошарашенно спросила я. – Это вполне естественное чувство. Что тут такого?

– Девушки в большинстве своём глупы. Они влюбляются в привлекательную наружность, не потрудившись узнать, что за ней скрывается. Наделяют предмет своих грёз всеми мыслимыми и немыслимыми достоинствами, и в упор не видят, что герой их сказки на самом деле является персонажем отрицательным.

Он проговорил всё это с презрением и горечью, не глядя на меня.

– Тиэр, но ты же вовсе не отрицательный персонаж, как ты сейчас выразился…

– Правда? А откуда тебе это известно? Мы знакомы всего две недели. Неужели успела так хорошо меня узнать? – недобро усмехаясь, поинтересовался он. – Только, прошу, не разочаровывай меня. Неужели ты тоже судишь о человеке исключительно по его наружности?

Совершенно сбитая с толку его словами, я молчала и растерянно смотрела на него. Собравшись с мыслями, я возразила:

– Но ты был добр со мной всё это время. И сейчас ты собираешься наказать Зильду за её грубое обращение со мной…

– А с чего ты взяла, что я добр к тебе, и хочу наказать Зильду ради тебя? – холодно спросил он.

Я непонимающе смотрела на его красивое и такое замкнутое и отстранённое сейчас лицо.

– Я принял решение взять тебя в ученицы, потому что у тебя сильнейший дар лиршэн, мне интересно раскрывать его. Идём дальше.

Я твой наставник. Грубо обращаясь с тобой и высказываясь против моего решения, Зильда подрывает мой авторитет и оскорбляет МЕНЯ в твоём лице. За это она и поплатится.

Я во все глаза смотрела на него, не зная, что ответить.

– Так ты категорически не хочешь, чтобы Зильда прилюдно извинилась перед тобой?

– Она же оскорбила ТЕБЯ, вот пусть перед ТОБОЙ и извиняется.

Отвернувшись от него, я подошла к окну. Прошло несколько мгновений томительной тишины. Не выдержав, я повернулась. Тиэра в комнате не было.

Я без сил опустилась на кровать – ноги подкашивались. Легла, бездумно уставившись в потолок. Думать не хотелось. Думать было больно. Тиэр, поначалу вознёсший меня своим приходом до небес – было безумно приятно, что он беспокоился, затем равнодушно швырнул меня обратно на землю. И приземлилась я на острые камни.

Вот уж действительно – всё не то, чем кажется! Нет, не буду думать, слишком больно!

Вскочив с кровати, я заметалась по комнате, не зная, чем себя занять.

К счастью, подходило время обеда. И хоть мне неловко было идти в столовую после утренней сцены, это было лучше, чем бегать по комнате от своих мыслей.

Стараясь не думать, что обычно я обедаю с Тиэром в саду, я пошла в столовую.

Собравшись с духом, толкнула дверь и вошла. Сидящие за столами немногочисленные ученики, разом посмотрели на открывшуюся дверь, но, увидев меня, испуганно отвели взгляд. Это ещё что такое?

К моему огромному облегчению, Зильды здесь не было.

Набрав себе еды на поднос, я отправилась к своему столику. Там уже сидела Виланья.

– Альми! – воскликнула она. – Как неожиданно тебя здесь увидеть днём! Ты уже знаешь новость?

– Какую?

– Зильду выгнали из Лиршэнтага!

– Как выгнали? – спросила я, откашлявшись – в горле внезапно пересохло.

– На уроке по истории магии к нам зашёл лит Тиэр. Он сказал, что все мы утром стали свидетелями прискорбного инцидента – оскорбления Зильдой Фор его личной ученицы Альмиры Раэлан. Ввиду чего он был вынужден принять меры – Зильда Фор исключается из магической школы Лиршэнтага и должна сегодня же покинуть его! Представляешь?! Но ты наверняка уже в курсе, – спохватилась она. – Лит Тиэр тебе рассказал?

– Нет, – глухо произнесла я. – Лита Тиэра я ещё не видела.

Я отодвинула тарелку – есть расхотелось окончательно. Попрощалась с Виланьей, и ноги сами понесли меня в сад Несбывшихся Грёз.

Там было пусто. Я забралась в укромное местечко среди переплетённых корней у подножия старого дуба. Удобно устроившись, я прислонилась головой к стволу и засмотрелась на тёмные неподвижные воды озера.

Там, спустя некоторое время, меня и обнаружил Тиэр.

– Вот ты где! – над ухом внезапно раздался голос наставника, и я подскочила от неожиданности.

Со злостью уставилась на него.

– Разве обязательно так подкрадываться?!

– И в мыслях не было, – безмятежно ответил тот. – Ты просто слишком задумалась и не услышала, как я подошёл.

Да неужели?!

Тиэр вёл себя как обычно – как будто и не было нашего сегодняшнего разговора, и не выгонял он недавно ученицу из Лиршэнтага. Красивое лицо спокойно и невозмутимо, во взгляде – ни малейшего отголоска бури, что бушевала у меня в груди.

Я сердито отвернулась. Маг уселся рядом, наши плечи соприкоснулись.

– Ну вот, – рассмеялся он. – Какой неласковый приём! Между прочим, я принёс хорошую новость, которая должна тебя порадовать.

– Это какую же? – подозрительно посмотрела я на него. Надеюсь, под хорошей новостью Тиэр не имеет ввиду изгнание Зильды!

– Завтра мы едем в Линдорис на Королевский Совет. И там ты сможешь узнать о судьбе того парня, не запомнил имя… Ну того, про которого ты меня спрашивала в Дэйрисе.

Когда цветет папоротник

Подняться наверх