Читать книгу За синим пламенем свечи. Часть 1. Фаталанская гостья - Ирина Костина - Страница 11
ЧАСТЬ 1 «ФАТАЛАНСКАЯ ГОСТЬЯ»
Глава 8 «Лейтенант Ферни»
ОглавлениеНа правах почётной гостьи Таньку усадили в кресло, втиснув его между властительной госпожой Фиализ и её сыном. И в продолжительной беседе она была вынуждена красноречиво сочинять различную чушь про своё путешествие через море, про красоты города Петербурга и некоторые особенности правления Президента.
Её слушали с восхищением, задавали вопросы, искренне интересовались подробностями. Спустя час общения, Таньке уже казалось, что её и в самом деле на северном морском берегу ждёт трёхмачтовый корабль, а где-то далеко за морем – сам президент, отвлекаясь от государственных дел, то и дело поглядывает в окно; не едет ли его ненаглядная дочь из затянувшегося путешествия?
Когда Фаринальд ушёл с невестою на очередной танец, Танька обнаружила за спинкою своего кресла Кину:
– Вы меня провели! – он лукаво погрозил ей пальцем.
– И не собиралась.
– Да, но как Вы ухитрились до самого конца сохранить интригу? Обычно, женщины так болтливы!
– Значит, я не из их числа, – заметила ему Танька.
– Каюсь! Готов признать поражение, – он склонил голову, – Могу я пригласить Вас на танец?
Она посмотрела на то, как замысловато двигаются и меняют танцевальные фигуры дамы и кавалеры в центре зала, и испугалась:
– Нет-нет! Я не хочу!
– Не смущайтесь! Я очень хорошо танцую!
– Возможно. А вот я, напротив, танцую отвратительно.
– Этого не может быть! – поразился он, – Хотите, я дам Вам несколько уроков?
– Как-нибудь, в другой раз.
– Жаль, – вздохнул он, расстроившись. Но вдруг оживился, – Что я вижу? А вот и наша ложка с острой приправой пожаловала!
– Вы о чём? – не поняла Танька.
– Посмотрите туда, госпожа Паула. Видите этого молодого гвардейца?
– Да…
Татьяна неожиданно обрадовалась, так как это оказался её таинственный незнакомец, из-за которого она оказалась здесь. И тут, среди разодетой толпы придворных гостей он был определённо хорош! Одёрнув синий мундир и блеснув пуговицами на груди, он манерно подправил указательным пальцем усы. И стал пылко вглядываться в танцующие пары.
Танюха не удержалась от вопроса:
– Кто он?
– Лейтенант Ферни. А теперь взгляните на нашу невесту наследника. Помнится, Вы упрекали её за отсутствие радости в глазах? Что Вы на это скажете?
Она метнула на неё взгляд. Фэй, и в правду, вдруг невероятно преобразилась. Щёки её покрылись румянцем, глаза заблестели. Двигаясь в танце с женихом, она то и дело украдкой бросала в сторону лейтенанта Ферни волнительные взгляды. Он же, в свою очередь, жадно ловил их.
– Что это значит? – поразилась Танька, – Они друг с друга глаз не сводят.
– Согласен. Их поведение крайне неосторожно.
– Они что, любовники?!
Кину сморщил нос:
– Тише, госпожа Паула. Думаю, что это не так. В противном случае им бы уже головы отрубили! Но их увлечение друг другом очевидно. Не правда ли?
– Даже слишком, – прошептала Танька, ощутив чувство досады.
После того, как Кину обратил её внимание на странные взаимоотношения невесты наследника с лейтенантом, она больше не могла думать ни о чём другом. Всё дальнейшее время только и делала, что искала глазами то его, то её. И всякий раз подмечала их мимолётные перекрёстные взгляды полные нежной страсти, брошенные друг другу украдкой. И всякий раз от этого у Таньки портилось настроение.
Наконец, она поняла, что её уже не забавляет ни бал, ни её почётное положение на нём. Наследник Фаринальд заметил погрустневший взор гостьи и озаботился:
– Любезная Паула, Вы скучаете?
– Нет.
– Могу я пригласить Вас потанцевать?
– Нет-нет! Благодарю. Мне не хочется танцевать.
– Должно быть, у Вас в Петербурге балы проходят гораздо веселее?
– Балы везде одинаково скучны, – вздохнула она.
Он с любопытством взглянул на неё и, наклонившись к уху, прошептал:
– Признаться, в этом я с Вами солидарен! Ненавижу балы! – и откинул ладонью со лба чёрную прядь.
– В самом деле? – она посмотрела на него заинтересованно, – Тогда зачем Вы здесь?
Он удивился:
– Разве у меня есть выбор? Это же часть придворного этикета.
– Понимаю, – охотно кивнула она.
– К тому же, моя невеста Фэй обожает балы. Я не могу отказать ей в этом удовольствии.
– О, да.
Они столкнулись взглядами, и Танька отметила про себя, какие удивительные у наследника глаза: зелёные, с кармелитовым бархатным оттенком. «Интересно, – подумала она, – Он что, не видит то, что вытворяет у него под носом его обожаемая невеста?» А вслух произнесла:
– Тогда, надеюсь, Вы меня поймёте и не откажете в просьбе.
– Какой просьбе?
– Позвольте мне уйти.
– Хотите нас покинуть? Так быстро?
– Я очень устала с дороги.
– Признаюсь, мне будет жаль лишиться Вашего общества, – в его голосе прозвучало неподдельное сожаление, – Но, если Вы устали, я не могу принуждать Вас к веселью. Я попрошу своего секретаря проводить Вас.
И оглянулся за кресло:
– Кину, дружище! Пожалуйста, проводи нашу уважаемую гостью в её апартаменты.
– Непременно! – живо откликнулся тот.
– Милая Паула! Вы уже уходите?! – всполошилась властительница, – Вам скучно?
– Прошу меня простить. Я с ног валюсь от усталости.
– Но Вы же не уедете от нас скоро?
– Не знаю, что сказать.
– Мы будем рады, если Вы останетесь погостить в Фаталане хоть несколько дней, – предложил Фаринальд и бросил взгляд на матушку, – Ведь, правда?
– Да, да! Оставайтесь! – охотно поддержала его госпожа Фиализ.
– Спасибо. Я подумаю.
– Завтра мы устраиваем прогулку с пикником. Я буду очень рад, если Вы к нам присоединитесь, – продолжал наследник.
– С удовольствием.
Он перехватил её взгляд:
– Тогда до завтра.
– Спокойной ночи.
– Отдыхайте.
Кину, как и обещал, проводил её до дверей комнаты.
– По-моему, Вы произвели впечатление на моего господина, – заметил он ей по пути, – Он так заинтересованно смотрел на Вас.
– Мне он тоже показался симпатичен.
Он в ответ лукаво погрозил ей пальцем:
– Эй, осторожнее! Через неделю у него свадьба!
– По мне, так этот брак не принесёт ему счастья. Вы же сами видите, что невеста его не любит. Она всецело увлечена иным предметом!
– Ничего не поделать. Судьба жениха и невесты предрешена. И свадьба состоится непременно!
– В таком случае, мне искренне жаль Вашего будущего властителя.
– Надеюсь, Вы проявите учтивость, и не выскажите Фаринальду это вслух?
– Постараюсь! Кстати, что за прогулка будет завтра? – поинтересовалась Танька.
– Ничего особенного. Наследник в сопровождении придворных и отряда гвардейцев выезжает верхом за стены города и совершает прогулку по окрестностям. Как правило, отправляются все в полдень, после завтрака. И возвращаются в замок к вечеру. На пути устраивают пикник.
– Будет весело?
– Присоединяйтесь! Вам понравится! Полюбуетесь красотами наших лесов и лугов.
– Вы тоже участвуете в этой прогулке?
– Обязательно! Ведь мой долг – всюду сопровождать Фаринальда. Но, если Вы, драгоценная Паула, составите нам компанию, то я буду этому несказанно рад.
Она улыбнулась:
– Спокойной ночи.
В комнате Бэсс складывала в шкаф постельное бельё. И очень удивилась, увидев хозяйку:
– Ваша милость! Вы уже вернулись с бала? Так рано? У нас на праздничное открытие ярмарки обычно гуляют до самого утра.
– Я устала с дороги. Хочу спать!
– Сейчас, я приготовлю Вам постель, – она метнулась в спальню.
Пока Бэсс расшнуровывала на Таньке платье, не удержалась от вопросов:
– Как Вам понравилась наша хозяйка, властительная госпожа Фиализ?
– Она очень добра. Вместе с наследником они предложили мне погостить в городе несколько дней.
– Это замечательно! Оставайтесь! Вы не пожалеете! Через неделю будет день рождения властительного наследника! Потом его свадьба! И посвящение в правители! Ожидается такое большое торжество!
– Я уже наслышана об этом.
– Что Вы скажете о властительном наследнике, господине Фаринальде?
– Мне он понравился. Хотя большую часть времени был замкнут и молчалив.
– Должно быть, он волнуется накануне всех этих событий, – предположила Бэсс, – Шутка ли? Такой ответственный и важный шаг в жизни молодого человека. Кстати, Вы видели его невесту? Правда, она очень милая?
– Милая?! – фыркнула Танька, – Вот уж не сказала бы!!
– Почему? – Бэсс была обескуражена.
– Она вела себя странно.
– Чем же?
– Чем?! – Танька плюхнулась на кровать и, закинув ногу на ногу, принялась нервно качать голенью, – Ты знаешь лейтенанта Ферни?
– Конечно, Ваша милость.
– Так вот! Вообрази, стоило ему появиться на балу, как Фэй просто потеряла голову!
Бэсс заинтересованно присела рядом:
– Что Вы говорите!
– Да! Видела бы ты, как она на него пялилась!
– Что делала?
– Смотрела!! Но не просто смотрела; она …поедала его глазами!
– В самом деле?! – ахнула Бэсс.
– Да она влюблена в него по уши!! – воскликнула возмущённо Танька, – И не может этого скрывать!
Бэсс была озадачена:
– Что ж, её можно понять. Ферни такой красавчик! – произнесла она, – Конечно, это никоим образом, не оправдывает Фэй, как невесту наследника. Но… Ваша милость, Вы же его видели?! Ах! Любая девушка в Фаталане мечтает о том, чтобы лейтенант Ферни взглянул в её сторону. Да, что говорить? Я и сама украдкой мечтаю об этом.
– Иди спать! – рассердилась Танька, – Ты мне не понадобишься до утра.