Читать книгу Любовь и прочие проклятья - Ирина Котова - Страница 3

Дарья Руд
Книжная лавка с сюрпризом
Глава 1

Оглавление

– Плешивые твои крылышки!

Зои подскочила на кровати и не меньше минуты пыталась осознать, откуда раздаются визги, а после сломя голову бросилась из спальни вниз по лестнице.

– Что? Горим?!

Фея носилась между книжными стеллажами, как ужаленная. Самым страшным кошмаром любого хозяина букинистической лавки был именно пожар.

– Зои!

– Ли? – Девушка протерла заспанные глаза и уставилась на сестру. – Мы не горим?

– Сейчас твоя фейская задница будет гореть! Это что?! – Офелия потрясла в воздухе носком туфли.

Зои наконец увидела, что Ли с грациозностью пингвина прыгает на одной ноге, а на другой же весело болтается вверх-вниз мышеловка.

– Отлавливаю грызунов.

– И как? Я похожа хоть на одного?! А если бы я в босоножках пришла?

– Ну… маникюр бы сделали. – Зои зажмурилась, пытаясь спастись от полетевшей в нее сумки, получилось не очень, повезло, что та не была набита кирпичами, а то с сестренки станется.

– Прости, я же не знала, что ты решишь вломиться ко мне с утра пораньше.

Фея присела на корточки и осторожно сняла мышеловку с ноги Офелии.

– Кстати, что ты тут делаешь так рано?

– Знаешь, Зои, тебе определенно надо спать больше.

– Я бы и спала, если бы меня кое-кто не разбудил…

– Поговори мне тут еще! – Офелия пригрозила кулаком. – Ты забыла, что обещала мне посидеть с Джо-Джо?

– Это сегодня? – всполошилась Зои. – Но…

– Никаких но! Мое спа оплачено!

Когда Ли заковыляла к входной двери, Зои закатила глаза. Старшая сестра всегда отличалась особой артистичностью. В свое время родители были уверены, что девочка станет актрисой. Но Офелия хоть и подалась в театр, но трудилась там в лице главного декоратора, предпочтя руководить, а не заучивать монологи.

Джо-Джо в этот момент спокойно ковырялся в какой-то маленькой деревянной шкатулке, сидя на лавочке в окружении клумб.

– Дорогой, иди сюда, сынок, тетя Зои сейчас тебя и накормит, и напоит, и погуляете с ней, да? – И испытующий такой взгляд на фею, что той оставалось только мило улыбнуться племяннику и кивнуть.

Джо-Джо тихо поздоровался и вошел в книжную лавку, так и не оторвав взгляда от своей вещицы.

– Замечательно, – Ли наклонилась и чмокнула сына в нос. – Зои, дай ему хотя бы кусочек мяса, договорились? Раньше шести не ждите. Веселитесь!

Офелия послала воздушный поцелуй Зои и исчезла за дверью.

– Ну что, Джо? Будем веселиться?

Мальчик поднял свое серьезное личико и протянул девушке шкатулку.

– Тетя Зои, а у тебя есть книжка про нее?

Фея осторожно взяла из рук Джо коробочку и открыла крышку. Округу второй раз за утро сотряс пронзительный крик.

Шкатулка упала к ногам Зои, а по полу запрыгала жирная лягушка с непропорционально худыми ногами.

– Лови ее! – завизжал Джо и кинулся вслед беглянке. Фея с замиранием сердца смотрела, как мальчик прыгает за лягушкой от одной полки к другой.

Зеленое чудо-юдо запрыгнуло прямиком на коробку с привезенными накануне книжными новинками. Зои готова была испустить дух прямо в этот самый момент и на этом самом месте, все равно она всегда считала, что со своей книжной лавкой распрощается только ногами вперед.

– Джо, ты поймал ее? – крикнула Зои, когда мальчик исчез из вида.

А в ответ была лишь тишина.

– Джо? – Фея наконец отмерла и сделала шаг вперед, как в дверь постучались.

Зои собиралась проигнорировать ранних визитеров, лягушка среди книг интересовала ее куда больше, но стук повторился. Настойчивый такой.

– Ух, синюшные гномики!

Фея распахнула входную дверь и выругалась снова, но уже про себя.

На пороге стоял давно знакомый ей страж местного отделения Королевского патруля.

– День добрый, госпожа Янг.

– Утро доброе, господин Мурак.

Страж глянул на фею из-под кустистых бровей и усмехнулся в усы:

– И уже с самого утра на вас жалобы прилетают.

Зои сдержала страдальческий стон. «Быстро сработано, Эвелина».

– Да вы что? – Фея удивленно прижала руки к груди. – Я только проснулась, вон, племянника собиралась чаем поить. Мы даже еще не открылись, какие жалобы, господин страж?

– На крики. – Мурак выудил из папки белый лист, испещренный знакомым убористым почерком. – Цитата: «Словно поросенка режут». Было такое?

– Вот госпожа Гризмор, видно, и резала поросенка у себя на кухне. Наверное, сытные пироги делала. Вы же знаете, феи-то мясо не употребляют.

Страж вздохнул и спрятал соседский донос.

– Послушайте, госпожа Янг, думаете, мне нравится службу начинать в шесть утра? Но работа такая. Все проверять, что неправильно – исправлять. На вас уже вторая жалоба за две недели.

– Я думала, что мы разобрались: не портила я ей витрину!

– Разобрались-то, может, и разобрались, но жалоба имеется.

Зои сложила руки на груди и заломила бровь. Отлично у них стражи работают! Обвиняют во всем подряд, а на так называемое разбирательство можно плюнуть с высокой колокольни. Вот зачем Зои надо было бы рисовать на двери булочной неприличные картинки интересных форм и контуров? Фея не удивилась бы, если бы узнала, что Эвелина Гризмор сама все это и изобразила, лишь бы Зои обвинить.

Страж тем временем продолжил:

– Вы же сами знаете, три жалобы – и вас вызовут в участок, придется платить штраф, или трое суток ареста.

«Да, я знаю», – недовольно просопела про себя Зои. В прошлом месяце она имела счастье познакомиться с камерой местного отделения стражей. Тогда платить просто грабительский штраф она напрочь отказалась, ну а благодаря трем дням на каше и воде скинула два килограмма. Да еще и денег сэкономила. В общем, Зои тогда посчитала, что осталась даже в выигрыше.

Однако те жалобы были почти правдивыми и почти без всяких но. Она действительно не выдержала и кинула кусок пирога в госпожу Гризмор, когда та в очередной раз начала обвинять ее в том, что она строит глазки ее мужу. Оправдываться тем, что целилась она вовсе не в лицо, а в ноги, даже не стоило пытаться. Зои всего на секунду забыла, что госпожа, будучи гномихой, ей и до груди не доставала. Потом Зои действительно распивала спиртные напитки в палисаднике госпожи де Брио, но она же не знала, что хозяйка цветочной лавки устраивает променад под луной, иначе бы не попалась. И, наконец, девушка и правда влетела на велосипеде, пока показывала Джо, что такое залихватское катание на двух колесах, в только-только разгруженный товар Виллоби. Он тогда хохотал до слез и не написал бы никаких жалоб, если б не сообразил, что в коробках-то – партия дорогущего самогона. Но Зои была не в обиде на своих соседей.

Однако сейчас она не собиралась ни платить, ни сидеть под арестом за то, чего не делала.

– Господин Мурак, честное слово, если и покричали, то неужели вы будете обвинять ребенка в том, что он испугался лягушки?

Страж растерялся и заглянул фее за спину. Как по велению звезд, рядом возник Джо-Джо и пристально уставился на мужчину. Тот весь стушевался, не зная, как реагировать на такой серьезный взгляд ребенка. Да, в чем в чем, а в этом племянник был мастер, особенно со своими вертикальными зрачками, доставшимися от папы-оборотня.

– Джо, милый, скажи, чем мы тут занимаемся?

– Ловим лягушку.

Мурак почесал затылок и вздохнул:

– Предположим, что об этом мы забудем, так уж и быть. Но будьте аккуратнее.

– Премного благодарна за заботу.

– До скорой встречи, госпожа Янг. – Страж отсалютовал фее и скованно кивнул мальчику, прежде чем уйти с порога книжной лавки.

– Да не приведи крылатые духи, – едва слышно вымолвила Зои и захлопнула дверь.

– Ну что? Где она? – сразу поинтересовалась фея у племянника, тот в ответ пожал плечами и понуро опустил голову.

– Кажется, нет ее больше. Тетя Зои, а ты можешь наколдовать мне новую лягушку?

«На самое больное…» Но мальчик же не виноват, что Зои уродилась феей без капли магии.

– Не могу, Джо. Ты везде посмотрел?

Племянник грустно кивнул.

– Не переживай, наверное, она убежала к себе домой.

«Да, к себе, у меня дома обитать не надо».

– Она же такая маленькая! Ее кто-нибудь раздавит!

С губ Зои чуть не сорвалось: «А это уже не наши проблемы». Для феи она была достаточно странным экземпляром. Магии ноль, даже пыльцу не могла собрать. Мяса, конечно, не ела, но и в живом виде ушастых, рогатых и всех остальных недолюбливала. Да и с цветами, которые обычно считались призванием всех законопослушных фей, у Зои были проблемы – даже кактусы сохли после недели ее заботливого ухода. Только одно хоть как-то выдавало в девушке фею – сиреневые волосы. Но не сказать, что Зои была в полном восторге от них. Под их цвет было сложно подобрать хоть какой-то наряд, кроме черного, чтобы не выглядеть разноцветной клумбой.

– Наколдовать лягушку я, конечно, не смогу, но мы можем ее с тобой сложить из бумаги. У меня была дивная книжка со схемами оригами. Лягушка получится как настоящая!

– Правда? – со скепсисом поинтересовался Джо.

– Правда-правда. Ты пока поищи книгу за прилавком, она была там, а я пойду чай заварю. С плюшками. Хочешь?

– Хочу! – Тут уже никакого скепсиса. Ну и кто там говорил, что детям нужно мясо? Им нужен сахар.

Зои, довольная собой, смотрела, как Джо вприпрыжку поскакал к прилавку, позабыв обо всех лягушках, и хотела было отправиться на кухню, как в дверь снова постучали. Фея была уверена, что второй раз за утро не переживет вида господина Мурака.

Этим утром Зои было суждено выжить, так как за дверью оказался не страж. По крайней мере формы на мужчине не было, а была только лохматая копна рыжих волос и такая же яркая борода. Не то чтобы только, ниже были вполне приличная синяя рубашка и коричневые штаны.

– Чем могу помочь? – С незнакомцем фея решила быть полюбезнее, а то мало ли кого занесло к ним на главную торговую улицу.

– Здравствуйте, я ищу… – Мужчина замялся и нахмурился, вспоминая нужное имя, затем с извиняющейся улыбкой залез в нагрудный карман и достал небольшую записную книжку. – Мне нужен Зой Янг.

– Кто? – удивилась фея.

– Господин Зой Янг, хозяин этой книжной лавки, – увереннее повторил мужчина и выжидающе уставился на девушку.

Зои, конечно, решила быть вежливой с ранним гостем, кто бы он ни был, но не стоило ему коверкать ее имя, ведь когда тебя путают с мужчиной, согласитесь, не очень приятно. А в школе и Академии это случалось достаточно часто, ведь стоило только поставить небольшую черточку над последней буквой ее имени, и получи распишись, мама, у тебя появился сын, которого ты так хотела.

– Господин Янг? – уточнила фея еще раз.

– Да.

– Секундочку. – Зои закрыла дверь перед носом незнакомца и выдохнула. В общем-то, желание просто закрыть лавку изнутри и больше никому не открывать было весьма сильным, но тут к фее подошел Джо.

– Тетя Зои, я не нашел книгу.

Девушка глянула на мальчика и хитро улыбнулась.

– Джо, книга будет у тебя через две минуты, а сейчас просто молчи и кивай.

Племянник промолчал и кивнул. Прям золото, а не ребенок!

Зои снова открыла дверь. Мужчина все еще стоял на пороге.

– Вот Зой Янг. – Фея положила руки на плечи Джо и слегка подтолкнула его вперед.

Мужчина посмотрел на мальчика, потом снова на девушку.

– Это Зой Янг? Вы уверены?

Фея опустила взгляд на племянника, словно и правда проверяла, кого представляет, а то мало ли, ненароком не того прихватила, и кивнула:

– Вполне. Какие-то проблемы?

Любовь и прочие проклятья

Подняться наверх