Читать книгу Улыбка Фортуны - Ирина Петровна Чередниченко - Страница 7
Глава 6.
Появившаяся с ветром
ОглавлениеВ воздухе чувствовалось приближение грозы. Свежий ветерок, обычно блуждавший между деревьями парка, внезапно куда-то исчез. Листья трав и деревьев замерли в ожидании порыва ветра. Наконец, наклоняя верхушки деревьев и подхватывая пыль и мелкие предметы с земли, он пронесся по парку, напоминая всем обитателям, кто здесь настоящий хозяин.
Егор и Норд вынуждены были прервать прогулку. Они быстро направились к выходу, выбирая кратчайшее расстояние. Норд хотел было перейти на бег, но Егор знал, что между двумя порывами будет несколько минут затишья. За это время он рассчитывал добраться домой скорым шагом, а не бегом, как испугавшийся мальчишка. Даже если дождь начнется раньше, чем он предполагал, все равно промочить Егора до нитки он не успеет.
Норд натянул поводок и торопил хозяина: дождь он стерпеть мог, но гром его просто оглушал. Пес уже несколько раз пережил грозу и отлично знал, как она начинается. Он хотел оказаться дома как можно скорее.
Вдруг Егор остановился, как будто налетел на невидимый столб. Норд забуксовал, пытаясь сдвинуть его с места. По асфальтированной дорожке, которую им предстояло пересечь, бежала девушка. На вид ей было лет шестнадцать. В коротком расклешенном платье на тонюсеньких лямочках и в босоножках на высоких каблуках, она напоминала раненую цаплю. В одной руке эта девушка-птица несла сумку-рюкзачок, а второй, напряженной и оттопыренной в сторону, неуклюже помахивала в такт бегу. Светло-каштановые вьющиеся волосы слегка выбивались из низко завязанного пучка.
Егор никогда не был влюбчивым. Его отношение к девочкам было осторожным. Он долго присматривался, прежде чем признаться, что кто-то ему нравится. В первом классе он заметил Аллочку Лымарь, к которой до сих пор относился с восхищением. Но здесь все произошло внезапно. Появившаяся вместе со шквалом ветра девушка потрясла его с первой секунды.
Раньше он никогда ее не видел. Она была такая тоненькая и хрупкая, что Егору захотелось уберечь ее от грозы и всех напастей. Он очень захотел с нею познакомиться. Бог, видимо, внял его молчаливой просьбе, и девушка, зацепившись каблуком за трещину в асфальте, со всего размаха растянулась у егоровых ног. Норд оглушительно залаял. Девушка заплакала.
Струков-младший наклонился к ней и помог подняться. Она дрожала, как тростинка. Колени и локти ее были свезены и выпачканы в пыли. Поминутно дотрагиваясь до ссадин, пытаясь остановить сочащуюся из них кровь носовым платочком, незнакомка утирала слезы тыльной стороной ладони.
Второй порыв ветра был злее и яростней. Он расшвыривал в разные стороны все, что попадалось ему на пути. Молодые деревья сгибались почти пополам, деревья постарше жалобно скрипели. Метрах в пяти обломилась большая ветка старой акации.
Молния сверкнула над ними как вспышка фотоаппарата. Девочка и Норд прижались к Егору и замерли, образовав живописную скульптурную группу. Пес тихонько поскуливал.
Раскаты грома отдались болью в ушах. Норд заголосил и бросился бежать.
– Норд, ко мне! – Егор заметался между израненной спутницей и испугавшейся собакой. – Назад, Норд!
Хлынул дождь. Девушка сняла босоножки и сунула их в рюкзачок:
– Нужно его найти.
– А как же ты? – Егор оглядел девушку, которая с намокшими волосами и платьем стала еще тоньше. – Сможешь дойти домой?
– Куда он мог побежать?
– В таком состоянии – не знаю. Ты простудишься.
Дождь хлестал по щекам Егора и обливал его совсем не теплыми струями воды, но юноша этого не замечал.
– Не простужусь. Он побежал к аттракционам. Я пойду левее, а ты – правее. Встретимся у «Колеса обозрения».
– Хорошо. – Егор не мог припомнить случая, чтобы кто-то в последнее время так им командовал.
На мгновение их глаза встретились. Егору показалось, что в его грудь попало кислорода больше, чем положено. Он сделал глотательное движение, как бы пытаясь убрать лишнее, и чувство переполненности ушло, уступив место струящейся по всему телу нежности. Стало тепло и хорошо.
Видимо, что-то изменилось в лице Егора, и девочка отвела глаза, разрушив все очарование момента. Она подхватила сумку и побежала в выбранном ею направлении. Егор помчался по своему маршруту. Но они долго слышали голоса друг друга, зовущие незадачливого ризеншнауцера.
Дождь закончился так же внезапно, как и начался. Собаки нигде не было видно.
Мокрые и продрогшие, Егор и его неожиданная помощница стояли у «Колеса обозрения».
– Может быть, поищем в другом месте? – предложила девушка.
– Если бы он был поблизости, то пришел бы. Ведь я его звал.
– А ты еще попробуй.
– Норд! – крикнул Егор. – Бесполезно. У него прекрасный слух. Его здесь нет. Пойдем, я провожу тебя. Хоть выглядишь ты классно, – он с улыбкой посмотрел на заляпанные по колено девчоночьи ноги, – но можешь заболеть. К тому же в раны могла попасть инфекция.
– Ты всегда так заботишься о незнакомых девушках?
– По-моему, мы давно и хорошо знаем друг друга, – улыбнулся Егор. – Мы вместе пережили страшную грозу и побег замечательной собаки. Так что можно учесть час за год. Осталось только сообщить друг другу имена.
– Ирма, – засмеялась девушка и протянула руку.
– Егор, – изобразил галантный поклон Струков-младший и пожал холодную ладошку.
– Ох! – раздался рядом чей-то крик.
Служащая «Луна-парка» открыла дверь в будочку с механизмом управляющим «Колесом обозрения» и услышала тихое, но злобное рычание.
– Батюшки, здесь медведь! – закричала она.
– Какой медведь? – начали собираться редкие прохожие.
– Не знаю. Черный. Гималайский, наверное. Огромный такой! – рассказывала перепуганная женщина. – Глазищи так и сверкают огнем! А клыки – как у акулы!
– У акулы не такие, – усомнился пенсионер в серой шляпе и с зонтом-тростью в руке. – У нее…
– Нужно позвонить в зоопарк, чтобы забрали зверя. Мало ли что он тут может натворить, – перебил знатока акул продавец шаурмы. – У меня тут мясо.
– Что там за шум? – спросила Ирма.
– Пойдем, посмотрим.
Они подошли к собравшейся возле запертой будки толпе и прислушались к разговорам.
– Мне кажется, я знаю этого медведя, – прошептал Егор и направился к будке.
– Ты куда? – преградила ему дорогу служащая. – Разве не слышал, что там медведь?
– Я юный натуралист, – соврал Егор. – Животные меня любят.
В ответ на его слова из будки донеслось радостное завывание и треск разрываемой когтями деревянной обшивки двери.
– Норд! – Егор распахнул дверь.
Пес выскочил из будки и прыгнул хозяину на грудь, чуть не свалив его. Он вилял обрубком хвоста, подпрыгивал на задних лапах и пытался облизать хозяину лицо.
В толпе засмеялись:
– Ты посмотри, какой медведь страшный!
– Да разве можно понять, что это собака? – обиделась служащая. – Ни глаз, ни хвоста, срамота одна!
Норд нисколько не обиделся на нелестную характеристику и, счастливый, носился кругами около Ирмы и Егора.