Читать книгу Истрийские Хроники. Время не ждет - Ирис Ленская - Страница 11

Глава 10

Оглавление

Герцог Вир Монт, отец Антей и Карим стояли в каминном зале, ожидая появления Мастера. В камине громко потрескивали дрова, и слабые отсветы пламени плясали на лицах собравшихся в дорогу людей. Вир бросил взгляд на мальчика, стоявшего неподвижно рядом с ним, который был полон решимости отправиться в опасное путешествие.

«Надеюсь, Арвикс все-таки заставит этих двух остаться здесь. Они будут лишь обузой. Да и зачем подвергать ребенка такой опасности?»

Впрочем, мысли герцога быстро вернулись к цели похода. Стоило ему лишь на мгновение сомкнуть веки, как перед ним всплывал светлый образ Леории, его сияющей златовласой феи. В этот раз в ее глазах сверкала такая нежность, что он вздрогнул от нахлынувших на него чувств. Виру даже показалось, что зал наполнился слабым ароматом ее духов. «Вперед, скорее, вперед за фиалковым запахом моей возлюбленной!» – сказал он себе, и видение отступило. Все утро воображение рисовало ему разные картины, одну ужаснее другой, но он отказывался им верить. Ведь сердце знало правду: Леория жива, и он найдет ее во что бы то ни стало! Даже без родового амулета, который остался где-то в проклятом королевском замке в лапах инквизитора. Вир не сомневался, что сумеет почувствовать след жены.

Несмотря на заверения Антея и охотника, герцог был твердо уверен, что спутнику Леории нельзя доверять. Человек без прошлого, бывший раб суккубы, прилипший к его жене подобно клещу, оправдываясь ее уязвимостью и видимым одиночеством… Вир вытрясет из него всю правду и позаботится о том, чтобы Леория навсегда забыла о его существовании. Герцога колотило от злости и отвращения при мысли, что тот, возможно, давно лапает его жену, отвешивая вульгарные комплименты.

Эта непонятная история о том, как он спас ее от суккубы, странный ритуал, который якобы связал их жизни… Совместный поход сквозь пещеры Танталии, где находчивость этого проходимца сыграла решающую роль… Он – потомок василиска? Полная ересь, в которую поверил даже сам Мастер и подарил ему титул герцога. Вир вновь вспомнил выражение ужаса на лице Леории, когда Нардосский раскрыл ее статус. Невеста герцога Серрана!

Оставаясь внешне спокойным, Вир надеялся, что его выдержки хватит, чтобы не сорваться до того момента, когда он доберется до своего соперника. Впрочем, удивляться было особо нечему: он сам оттолкнул Леорию, а потом проводил время с Амадеей вместо того, чтобы продолжать поиски. Попытка воззвать к справедливости на совете привела к новой череде злоключений. Ему самому нет оправдания. Леория была вынуждена искать помощи со стороны и попала в сети этого загадочного незнакомца.

Погруженный в свои размышления, он не заметил, как появился Мастер и начал что-то объяснять священнику. Наконец, громкие голоса заставили Вира очнуться. Внимание герцога привлекла тема разговора, и он обернулся к ним.

– Отец Антей, я понимаю ваши опасения. Вы боитесь, что если с нами что-нибудь случится, вам никогда не выбраться с этого острова. Но поверьте слову мага высшего порядка: теперь здесь достаточно еды, есть постоянный запас воды. Вы сможете ловить рыбу, в конце концов, и выращивать овощи. Я обещаю, что вернусь за вами сразу же, как мы найдем Эргарда с Леорией и окажемся в безопасном месте.

– Вы же понимаете, Арвикс, что я переживаю за судьбу этого мальчика. Да, здесь мы укрыты от демонов и пагубного влияния Сумеречных гор, но нельзя оставаться тут вечно. У меня есть приход, обязанности…

– Ваш приход разрушен, святой отец. Боюсь, вам придется начать все заново, когда мы разберемся с Хаосом.

Антей лишь покачал головой и положил руку на плечо хмурого Карима. Мальчик стоял молча, не вмешиваясь в разговор взрослых.

В беседу включился Вир:

– Я обещаю, что возьму Карима в свой замок и сделаю из него достойного рыцаря. У него будет все, что он пожелает. Если мальчик захочет стать священником и пойти по вашим стопам, я не буду мешать ему никоим образом.

Он сделал паузу и увидел, что Карим смотрит на него широко открытыми глазами, взглядом, полным обожания.

– Да, Карим, ты станешь рыцарем и будешь бороться со злом! Но сегодня тебе следует остаться здесь и во всем слушаться отца Антея. Тебе многому предстоит научиться. Знание священного писания так же важно, как и умение держать меч.

– Я буду слушаться!

Антей улыбнулся и промолвил:

– Мне не справиться с вами троими. Мы остаемся.

Мастер спокойно принял эту новость и, обернувшись к Виру, спросил:

– Как вы себя чувствуете, герцог Монт?

– Обо мне не беспокойтесь, я в порядке. Мои раны действительно практически зажили.

Он почти не солгал. Его еще терзала боль – скорее, душевная, – но по сравнению с тем, что ему пришлось пережить, была сущим пустяком. Он не знал, что уготовила судьба для Кено и Арна. От жуткой мысли о том, какая жуткая участь могла ждать их в тюрьме Агмаара, у него обливалось кровью сердце. Герцога мучило подозрение, что причиной тому наверняка стал его побег. Никто не слышал и об исходе поединка Тарика Саллана. Вир понимал, что он сможет за себя постоять, но не особо верил, что ему удалось выбраться из королевского замка. Нет, Вир Монт еще не решил, что будет делать после того, как найдет Леорию. Было бы глупо строить планы, не будучи господином хотя бы этого дня.

Одетый в невесомую гибкую кольчугу, в которой стальные кольца переплетались серебряными, герцог чувствовал себя налегке. Арвикс отдал ему доспехи брата, и он пообещал охотнику щедрую компенсацию, но в ответ тот лишь махнул рукой. Оружия в доме было предостаточно, и Вир остановил выбор на тяжелом, относительно коротком мече с волнистым лезвием и прихватил широкий нож.

Когда Арвикс открыл портал, Вир поднял руку в латной перчатке, еще раз прощаясь с Антеем и Каримом. На глазах мальчика выступили слезы, и святой отец, взяв расстроенного ребенка за руку, вышел из каминного зала. Герцог неожиданно вспомнил о собственных фамильных доспехах, забытых в замке. «Пропади все пропадом! Какое счастье, что я оставил меч Тарна в Монтеге, а самое главное – что остальные мои воины спасены. Герцогу Орманскому можно доверять. А теперь будь что будет…»


Вир стоял на высоком берегу широкой реки и с тревогой наблюдал, как внизу сердито бурлила темная вода и кружились небольшие льдины. Ледоход еще продолжался, и предположение Арвикса казалось вполне вероятным. Он утверждал, что герцог Серран и Леория могли спастись от культистов, сплавившись на льдине. Мастер обнаружил труп одного из наемников, сопровождавшего Леорию и ее спутника. Очевидно, пытался выиграть время и дать им возможность оторваться от преследования. Их могли взять в плен, но что-то подсказывало Виру, что в данный момент его жене ничего не угрожает.

Почувствовав присутствие охотника, герцог развернулся и поинтересовался у него:

– Вы говорите, что след Леории и ее спутника пропал здесь. Из-за чего это могло произойти? Ваши метки пропали с одежды, или вы их не чувствуете по другой причине? Возможно, их действие ограничено расстоянием?

– Вы совершенно правы, герцог Монт. Расстояние определяет аура носителя метки. Причин может быть несколько. Они находятся слишком далеко или в таком месте, где магия не работает. Например, ей противодействует какой-то сильный артефакт. Да, они могли поменять одежду, в конце концов, сжечь ее или…

При этих словах Вир болезненно скривился, и в его глазах сверкнула злость.

– Они что, взяли с собой целый гардероб?

– Герцог Серран положил в астральный карман все необходимое. Вы до сих пор настроены скептично, но это действительно так. В любом случае, нам нужны лошади.

Вир утвердительно кивнул, и Мастер продолжил:

– Недалеко отсюда находится небольшой городок Кресс, куда я смогу открыть портал. Вы сможете там приобрести лошадей и снаряжение. Мне не стоит показываться на людях, чтобы не привлекать излишнего внимания. Что скажете?

Вир был с ним полностью согласен и, не теряя времени, они ступили в портал. Городок встретил их странной тишиной. Вокруг было совершенно безлюдно. Опустевшие дома недобро смотрели мертвыми глазницами. Не лаяли собаки, не кричали дети, не кудахтали куры. Лишь завывание ветра в трубах и звук собственных шагов нарушали звенящую в утреннем воздухе тишину.

Они прошли мимо торговой лавки с выбитыми стеклами и пустыми полками. Вир поморщился и пробормотал:

– Здесь тихо как на кладбище…

– Я чувствую, что мы здесь не одни, – тихим шелестом отозвался Арвикс, скрытый пологом невидимости.

Вир крепко сжал рукоять меча и, осторожно обогнув фасад дома, зашел во двор. На мгновение ему показалось, что он слышит чьи-то удаляющиеся шаги. В голове раздался голос охотника:

– Скорее, идемте к трактиру, следующее здание. Обойдем его, там есть черный ход.

Герцог последовал в указанном направлении и вскоре увидел низкое двухэтажное строение с красной черепичной крышей. Каково же было его удивление, когда, обогнув трактир, он едва не столкнулся с воином из отряда Тарика, имени которого не помнил.

– Ваша светлость, прошу, следуйте за мной. Вас ждут друзья, – произнес хмурый мужчина и убрал меч в ножны.

Истрийские Хроники. Время не ждет

Подняться наверх