Читать книгу Ведьзмарский лес - Иванна Осипова - Страница 2
Оглавление1
– Последний вопрос, миледи.
В ответ на слова советника Урсула сдержанно кивнула. Она пыталась не показывать радостного оживления. Старый Харви не стал бы ругать воспитанницу, но слушать тяжкие вздохи и сгорать под укоризненным взглядом Ула точно не хотела.
– Мортен просит помощи в починке мельницы после сильного ветра на прошлой неделе. – Советник Харви, щурясь, разглядывал кривые закорючки на мятом листке бумаги.
Пальцы Улы отбивали замысловатый ритм на столешнице. Мыслями она была во дворе замка. Через открытое окно доносились выкрики и тяжёлые удары оружия по тренировочным щитам.
– Так выплатите… – Леди Бидгар осеклась, покраснела и выпрямилась в кресле, которое немедленно отозвалось скрипом. – Сколько мы можем внести?
– Не больше ста золотых. – Харви не отводил белёсых глаз, предпочитал говорить прямо, ничего не скрывая. – Вы же знаете, что у нас…
С силой сцепив тонкие пальцы, Ула вытянулась струной. Советник мог не напоминать, что казна пуста, а то немногое, что есть у рода Бидгар, просчитано на годы вперёд. С момента совершеннолетия она два года боролась за то, что досталось ей от родителей. Верный советник Харви во всём поддерживал Улу.
– Предлагаю помочь делом. – Зелёные глаза Улы прояснились, когда решение, как ей подумалось, нашлось. – Я попрошу Карвелла. Поговорю с плотником.
– Те, кто привык держать в руках меч, вряд ли возьмутся за топор. – Старик покачал головой, но в уголках рта обозначилась улыбка.
– Если Карвелл прикажет – они возьмутся за что угодно! Даже за прялки! – Простая и немного забавная идея захватила Урсулу. – И мы сохраним золотые. – Она не сдержала широкой улыбки, отчего на щеках и округлом упрямом подбородке появились ямочки.
Советник, глядя на юную хозяйку земель, и сам позволил себе проявить чувства. Раз за разом старик радовался, когда им удавалось решить непростые вопросы управления замком и прилегающими владениями. Маленькая девочка выросла у него на глазах в молодую леди. Тревожное волнение тут же омрачило радость Харви, но, как и всегда, он умело скрыл его.
– Ты умница, Ула. – Он отошёл от положенной учтивости и отечески похлопал леди Бидгар по тыльной стороне ладони. – Немного опыта, и я смогу умереть спокойно.
– Фу, Харви! – Она не желала слышать подобные разговоры. – Не смей думать о смерти! – Поднявшись, Ула порывисто обняла старика, а взгляд невольно скользнул к открытому окну. – Мы закончили с делами?
– Закончили, леди Бидгар. – Советник склонил седую голову.
И Ула опрометью вылетела из небольшой залы, где проводились встречи редких гостей и обсуждались все рабочие дела. Перескакивая через две ступеньки, она поднялась в свою комнату, на ходу скручивая каштановые волосы в густой пучок; перед зеркалом ей осталось лишь заколоть их. Не теряя времени, переоделась в костюм для занятий боем – брючки и курточку из тонкой коричневой кожи. Платье без сожалений отбросила на постель. Задумалась, перебирая пальцами по тонкой цепочке из светлого золота, и спрятала её под одеждой.
Прежде чем отправляться во двор, Урсула выглянула в окно. Молодые стражники, которых обучал начальник замковой стражи, продолжали неравномерно ударять мечами в деревянные щиты, громко выдыхая воздух и изредка отпуская грубоватые словечки. Это вызвало у леди Бидгар смех: Карвелл постоянно ругал парней за вольности в замке, но в присутствии хозяйки и сам не единожды не сдерживал эмоций. Смутить Улу было непросто. С детства её окружение состояло из советника-опекуна да преданного семье Бидгар строгого Карвелла с подчинёнными. Заезжие учителя вложили в воспитанницу старика Харви всё необходимое будущей леди, но ей самой верховая езда и занятия с начальником стражи нравились больше, чем танцы или музицирование.
Черноволосый смуглый Карвелл всегда оставался стремительным и ловким, что бы ни делал. Вот и теперь Ула залюбовалась его точными решительными движениями, когда он подходил к подчинённым, правил постановку руки или показывал направление удара. Карвелл был ровесником отца Урсулы.
Смотреть в окно расхотелось. Хмурясь, Ула спустилась во двор, шагая размеренно и словно немного сдерживая себя, прогоняя нежеланные мысли. Успокоившись, она появилась на площадке. Отработанным движением взяла кинжалы с оружейной стойки под навесом. Она всегда тренировалась с одним и тем же оружием. Пальцы привыкли к рукояти и весу. Карвелл часто ворчал, что следует менять кинжалы или брать меч: только так можно научиться чему-то толковому, но Ула мягко сопротивлялась. Она чувствовала себя уверенно только с этими кинжалами.
– Леди Урсула. – Начальник стражи слегка склонил голову.
Остальные стражники бросили свои занятия, неловко, но старательно повторили поклон за командиром и не сводили глаз с юной хозяйки замка. Уле никогда не нравилось, как они таращатся на неё. Почти все – молодые парни из деревень вокруг замка, отобранные лично Карвеллом, привыкшим держать под контролем всё, что происходит в землях Бидгар. Старый друг семьи, он всегда заботился о безопасности лордов, оберегал единственную наследницу. От Карвелла она видела тепло и участие. Ула знала, что никто из стражников не позволит себе замыслить недоброе, но не любила, когда на неё откровенно глазели.
– Продолжайте! – резко скомандовал Карвелл, уловив смятение в глазах Улы. – Разве я разрешал отдыхать?!
Ему удалось вернуть улыбку на лицо Урсулы, мигом позабывшей о беспокойстве и печали.
– Бой насмерть! – Она удобнее перехватила кинжалы, показывая, что готова к их обычной игре, знакомой с детства.
– Как будет угодно, моя леди. – Карвелл иронично сощурил тёмные глаза и поклонился.
Затем он неторопливо взял два маленьких деревянных щита, служивших для прикрытия и тренировки. Пригнувшись, он ловко ушёл в сторону от первого выпада Урсулы, который она сама посчитала очень удачным и внезапным. Только Карвелла невозможно было застать врасплох: быстрый и внимательный, он не давал слабины. Несколько минут они двигались, нападая и уходя от атак. Иногда Карвелл грозно наступал, заставляя Улу применять приёмы, способные сохранить ей жизнь.
– Бей! – покрикивал Карвелл. – Не жалей меня! Тебя никто не пожалеет! Давай, девочка!
Стражники давно отдыхали и с любопытством смотрели на тренировку юной леди и своего командира. Со стороны их игра выглядела точно замысловатый танец, где так важны точные движения партнёров, согласованные действия двух людей. А Карвелл двигался быстрее и быстрее. Ула с трудом успевала отследить перемещение невысокой крепкой фигуры начальника стражи. Он не позволял и коснуться себя оружием.
Губы Урсулы изогнула улыбка.
– Карвелл, поможешь мельнику починить его развалюху? – Она немного задохнулась, делая выпад. – Парочка дыр на крыше.
Деревянные щитки дрогнули и застыли, Карвелл пропустил удар, который мог стать смертельным. Острие кинжала вонзилось в защиту.
– Леди спутала воинов с плотниками? – Смоляные густые брови удивлённо приподнялись.
Оба глубоко и тяжело дышали.
– Ка-а-рвелл, – протяжно повторила Ула, глядя на него с выражением, с которым в детстве выпрашивала сладости. – Вы немножечко поможете плотнику.
– Ладно. – Карвелл недовольно сжал тонкие губы, склонил голову. – Ваша воля, миледи. У нас есть Орес. В деревне он плотничал, пока я не забрал его в замок.
– Спасибо! – Она порывисто отбросила кинжалы и радостно кинулась ему на шею, но в последний момент замерла, не разрешая себе коснуться Карвелла.
Они стояли непозволительно близко друг к другу. Ула впилась ногтями в собственные ладони и растерянно смотрела в тёмные непроницаемые глаза Карвелла. Его чуть заметное движение головой, точно укоризненные слова, заставило Улу покраснеть.
– Пойду к реке. Не волнуйся, охраны не нужно. – Она резко развернулась, не желая ничего слышать в ответ.
С каким бы удовольствием Ула полетела через поля верхом, подставляя алеющее лицо ветру, но это означало несколько раз снова пройти мимо Карвелла – в конюшню и обратно. Она быстро скрылась от назойливых взглядов стражи и от их командира, продолжающего смотреть ей вслед.