Читать книгу Аллилуйя, Голливуд! - Ия Валерьевна Шарова - Страница 7

6. Свидание.

Оглавление

Улица встретила меня свежим вечерним ветерком, напомнив вдруг, что лето на исходе. Я прошлась пару кварталов, наслаждаясь вечером, потом поймала такси. В мои планы не входило прибыть на место слишком рано. Он должен созреть, побеспокоиться о том, не передумала ли я, поругать себя за то, что попал в такую ситуацию, когда его, знаменитого актера, заставляет нервничать какая-то девчонка, никому не известная студентка, приехавшая из нецивилизованной России и т.д. и т.п.

В общем, без пятнадцати минут десять, я стояла напротив резной калитки, за которой, метрах в десяти, находился невысокий дом, выполненный в колониальном стиле. Приятный стиль, мне нравится.

Я нажала кнопку звонка домофона.

– Да?

– Это Елена, добрый вечер.

– Проходи.

«Пик-пик», – и калитка открылась. Я шла по дорожке, а Стив смотрел на меня, приоткрыв дверь и прислонившись к косяку. Поднявшись по ступеням и подойдя к его двери, я, почему-то смешалась, и сказала по-русски:

– Здравствуй.

Стив улыбнулся и пропустил меня в дом.

– Привет. Проходи.

Я прошла вглубь и в растерянности остановилась, оглянулась на Стива с немым вопросом: «Куда?».

Он подошел и взял меня за руки. В его полуулыбке читалась задумчивость на тему: «Что делать дальше».

– Ты угостишь меня чаем?

– Чаем? – удивленно переспросил он, – Ах, да, ты же из России, там у вас все пьют чай. Хочешь, иди в гостиную, я принесу тебе чай.

– А можно с тобой на кухню?

Стив удивленно пожал плечами,

– Ну, пошли.

На просторной кухне я сразу пристроилась на подоконник. Стив включил электрический чайник и стал рыться на полке.

– Тебе какой чай? Есть с мятой, с ромашкой, зеленый…

Было видно, что он не очень ориентируется на собственной кухне. Тогда я со вздохом слезла с подоконника и подошла к горе-хозяину.

– Давай, я сама похозяйничаю?

Так, зеленый, цветочный, все в пакетиках… Стив нарочно стоит близко и не отходит, наблюдая за моими действиями и дыша мне в затылок. Смешной.

Чайник вскипел и дзынькнул, выключившись. Я нашла чайничек и бросила туда пару пакетиков цветочного, с шиповником и мятой, залила кипятком. Затем поставила чашки на стол и разлила чай. Стив сел напротив.

– Знаешь, ты самая странная моя гостья, – сказал он, придвигая свою чашку, с сомнением заглядывая внутрь нее.

– Это хорошо, – прокомментировала я и добавила:

– В следующий раз я принесу тебе нормальный чай и придумаю что-нибудь к чаю.

Отреагировав на слова «в следующий раз», Стив хлопнул ресницами и поставил чашку обратно на стол.

– Если честно, в гостиной приготовлено шампанское и ужин из ресторана. Правда, он, скорее всего, уже основательно остыл.

Я рассмеялась:

– Ты был уверен, что я приду, да еще и вовремя? Ты слишком самонадеян.

Стив усмехнулся и замотал головой.

– Знаешь, я не очень люблю шампанское, да и вообще, алкоголь. А поужинать мы еще успеем, – пообещала я, вполне открыто и недвусмысленно.

Стив заинтересованно придвинулся ко мне через стол, готовясь услышать продолжение. Но я наклонилась к нему навстречу и прикоснулась к его губам. Он сжал мои плечи и потянул к себе. Чашки жалобно зазвенели.

– Не спеши, – прошептала я в его губы.

Потом мы, почти не отрываясь друг от друга, плавно переместились к выходу из кухни. Поцелуй у лестницы просто сносил крышу. Стив за ручку, как провинившуюся школьницу, отвел меня наверх. А там оставалось лишь сбивающееся дыхание и короткие возгласы на смеси английского и русского.

Скажу вам, всё было классно и не один раз.

Часа в четыре утра мы все-таки перекусили, разогрев ужин в микроволновке и съев его за столом кухни.

Шеф повар сделал бы себе харакири, если бы увидел, как мы обошлись с произведением его кулинарного искусства. Но нас это мало волновало. А Стив, судя по всему, чувствовал себя таким же студентом, как и я, впрочем, когда на тебе одна лишь простыня, вряд ли будешь вести себя как знаменитый актер, только если ты не перед камерой.

Мы вернулись в постель. Сытые и изнеженные. Очень хотелось уснуть. Но это не входило в мои планы. Поэтому я поцеловала Стива в его выдающийся, во всех смыслах, нос:

– Мне нужно собираться. Закажешь для меня такси?

Стив приподнялся на локте:

– А может, задержишься?

– Нет, всякое дело нужно заканчивать тогда, когда еще хочется продолжить, – заумно отвертелась я, – А вообще, мне ведь на занятия, а вместо ланча – очередное собеседование.

Стив как будто что-то вспомнил:

– Может, тебе помочь с работой?

– Спасибо, попробую пока сама, если будет сложно – я спрошу тебя.

– Мы увидимся?

– Конечно, ты же будешь завтра на занятиях?

– Я про другое…

Уже одетая, я упала обратно на кровать и прошептала в его губы:

– Не спеши.

Стив протянул руку к прикроватному столику и взял телефонную трубку чтобы заказать такси. Минут через десять, завернувшись во всю ту же простыню, Стив проводил меня до дверей. Он хотел дать мне деньги на такси, но я сказала, что двадцатка у меня найдется.

– Спасибо тебе за вечер, – сказала я, пристраивая на плечо сумку.

Стив обнял меня и молча поцеловал в губы.

– И за ночь, – добавила я.

– Это тебе спасибо. Надеюсь, мы еще…

Стив замялся, не зная, какое слово вставить…

Я рассмеялась:

– Я же обещала привезти тебе нормальный чай. Пока.

– Пока, – сказал он мне уже вслед.

Я быстро пошла в сторону калитки, которая открылась передо мной с тихим электрическим гулом. Было прохладно и зябко, я села на заднее сиденье такси, назвала адрес общежития и свернулась в клубочек, чтобы согреться. Хотелось еще успеть поспать, впереди был долгий трудовой день.

В половине шестого в общежитии была тишь. Мои шаги, казалось, шорохом пронеслись по всему холлу. Подружка моя спала сном праведника. Я оставила ей записку: «Растолкай меня, не дай мне проспать».

Спать мне оставалось полтора часа.

Аллилуйя, Голливуд!

Подняться наверх