Читать книгу Let Your Mind Alone! And Other More or Less Inspirational Pieces - James Thurber - Страница 10

7. The Conscious vs. The Unconscious

Оглавление

Table of Contents

It is high time that we were getting around to a consideration of the magnum opus of Louis E. Bisch, M.D., Ph.D., formerly Professor of Neuropsychiatry at the New York Polyclinic Medical School and Hospital, and Associate in Educational Psychology at Columbia University, and the author of "Be Glad You're Neurotic." Some of the reassuring chapter titles of his popular treatise are "I'm a Neurotic Myself and Delighted," "You Hate Yourself. No Wonder!," "No, You're Not Going Insane Nor Will Any of Your Fears Come True," "Are Your Glands on Friendly Terms?," and "Of Course Your Sex Life Is Far from Satisfactory." Some of you will be satisfied with just these titles and will not go on to the book itself, on the ground that you have a pretty good idea of it already. I should like, however, to have you turn with me to Chapter VII, one of my favorite chapters in all psychomentology, "Your Errors and Compulsions Are Calls for Help."

The point of this chapter, briefly, is that the unconscious mind often opposes what the conscious mind wants to do or say, and frequently trips it up with all kinds of evasions, deceits, gags, and kicks in the pants. Our popular psychiatrists try to make these mysteries clear to the layman by the use of simple, homely language, and I am trying to do the same. Dr. Bisch relates a lot of conflicts and struggles that take place between the Hercules of the Conscious and the Augean Stables of the Unconscious (that is my own colorful, if somewhat labored, metaphor and I don't want to see any of the other boys swiping it). "I myself," writes Dr. Bisch, "forgot the number of a hospital where I was to deliver a lecture when I was about to apologize for my delay. I had talked to that particular hospital perhaps a hundred times before. This was the first time, however, that I was consciously trying to do what unconsciously I did not want to do." If you want unconsciously as well as consciously to call a hospital one hundred times out of one hundred and one, I say your conscious and unconscious are on pretty friendly terms. I say you are doing fine. This little experience of Dr. Bisch's is merely to give you a general idea of the nature of the chapter and to ease you into the discussion gently. There are many more interesting examples of conflict and error, of compulsion and obsession, to come. "A colleague," goes on Dr. Bisch, "told me that when he decided to telephone his wife to say he could not be home for dinner he dialled three wrong numbers before he got his own. 'It's because she always flares up when I'm detained at the office,' he explained." This shows that psychiatrists are just as scared of their wives as anybody else. Of course, I believe that this particular psychiatrist dialled the three wrong numbers on purpose. In the case of all husbands, both neurotic and normal, this is known as sparring for time and has no real psychological significance.


Psychiatrist about to Phone His Wife

I almost never, I find in going slowly and carefully through Dr. Bisch's chapter, taking case histories in their order, agree with him. He writes, "The appearance of persons whom one dislikes or is jealous of, who have offended in some way or whom one fears, tend to be blotted from the mind." Well, some twelve years ago I knew, disliked, was jealous of, feared, and had been offended by a man whom I shall call Philip Vause. His appearance has not only not been blotted from my mind, it hasn't even tended to be. I can call it up as perfectly as if I were holding a photograph of the man in my hand. In nightmares I still dream of Philip Vause. When, in these dreams, I get on subways, he is the guard; when I fly through the air, the eagle that races with me has his face; when I climb the Eiffel Tower, there he is at the top, his black hair roached back, the mole on the left cheek, the thin-lipped smile, and all. Dr. Bisch goes on to say that "the more disagreeable an incident, the deeper is it finally repressed." To which he adds, "The recollection of the pain attending child-birth never lingers long." He has me there.

Dr. Bisch proceeds from that into this: "A man who mislays his hat either dislikes it, wants a new one, experienced unpleasantness when last he wore it, or he does not want to go out. And what you lose you may be sure you do not value, even if it be your wedding ring. Psychologists claim that we lose things because we want to be rid of them or the association they carry, but that we are unwilling to admit the fact to ourselves and actually throw the thing away." This shows you pretty clearly, I think, the point psychologists have reached. I call it mysticism, but I am a polite fellow; you can call it anything you want to. Under any name, it isn't getting us anywhere. Every husband whose tearful wife has lost her wedding ring will now begin to brood, believing (if he strings along with the psychologists instead of with me) that the little darling threw it away, because she is really in love with Philip Vause, and that her tears over her loss are as phony as the plight of a panhandler's family. Let us leave all the sad young couples on the point of separating and go on to Dr. Bisch's analysis of a certain man.

"A certain man," writes Dr. Bisch, "forgot to wind the alarm on several occasions, in consequence of which he was late for work. He also forgot his keys on two occasions and had to wake up his wife in the early hours of the morning. Twice he forgot the furnace at night with the result that there was no heat the next day. In this case the unconscious was trying to tell him that he did not like living in the country although consciously he maintained that he did, for the good of the children." There are, from the standpoint of my own school of psychology, so many fallacies in this piece of analysis that I hardly know where to begin. But let us begin at the beginning, with the failure to wind the alarm clock. Now, a man who does not want to stay home winds the clock so that it will wake him and he can get the hell out and go to the office. There is surely nothing sounder than this. Hence the failure to wind the alarm clock shows that his unconscious was trying to tell him that he did not want to go to the office any more but wanted to stay at his house in the country all the time. The key-forgetting business I simply do not believe. A man who has had to rout out his wife once in the early hours of the morning is not going to forget his key a second time. This is known as Thurber's Empirical Law No. 1. If Dr. Bisch had lived in the country as long and as happily as I have, he would know this simple and unmystical fact: any man can forget to fix the clock and the furnace; especially the furnace, because the clock is usually right where it can be seen, whereas the furnace isn't. Some husbands "forget" to bank the furnace because they have kept hearing funny noises in the cellar all evening and are simply scared to go down there. Hundreds of simple little conscious motives enter into life, Dr. Bisch, hundreds of them.

"A woman," goes on Dr. Bisch, "who wished to consult an attorney about a divorce wrote to him: 'I have been married 22 years.' But the second 2 had evidently been added afterward, indicating that probably she was embarrassed to admit not being able to make a go of it after living with the man so long." How's that again, Doctor? I may be dumb, but I don't exactly catch all that. Couldn't the woman have really been married only 2 years, and couldn't she have added the second 2 indicating that probably she was embarrassed to admit that she was giving up trying to make a go of it after living with the man so short a time? Maybe we better just drop this one.

"A woman," continues Dr. Bisch (this is another woman), "who was talking to me about an intended trip to the lakes of northern Italy said: 'I don't wish to visit Lavonia Bay.' She, herself, was surprised, as no such place exists. Inasmuch as the trip was to be a honeymoon, it was 'love, honor, and obey' that really was bothering her." I take off my hat to the Doctor's astonishing powers of divination here, because I never would have figured it out. Now that he has given me the key, I get it, of course. "Love, honor, and obey," love-honor-obey, Lavonia Bay. I wonder if he knows the one about the woman who asked the librarian for a copy of "In a Garden." What she really wanted was "Enoch Arden." I like Lavonia Bay better, though, because it is psycho-neurotic, whereas there was nothing the matter with the other poor woman; she just thought that the name of the book was "In a Garden." Dr. Bisch might very likely see something more in this, but the way I've always heard it was that she just thought the name was "In a Garden."

"When a usually efficient secretary," writes Dr. Bisch, "makes errors in typing or shorthand, the excuse of fatigue or indisposition should be taken with a grain of salt. Resentment may have developed toward the employer or the work, or something may unconsciously be bothering her. Some years ago my own secretary often hit the t key by mistake. I discovered a young man by the name of Thomas was courting her." That doesn't explain the mistakes of a secretary I had five or six years ago. I had never had a secretary before, and had, indeed, never dictated a letter up to that time. We got some strange results. One of these, in a letter to a man I hoped I would never hear from again, was this sentence: "I feel that the cuneo has, at any rate, garbled the deig." This was not owing to fatigue or indisposition, or to resentment, although there was a certain resentment—or even to a young man named Cuneo or Deig. It was simply owing to the fact that my secretary, an Eastern girl, could only understand part of what I, a Middle-Westerner, was saying. In those days, I talked even more than I do now as if I had steel wool in my mouth, and the young lady just did not "get" me. Being afraid to keep asking me what I was trying to say, she simply put down what it sounded like. I signed this particular letter, by the way, just as she wrote it, and I never heard again from the man I sent it to, which is what I had hoped would happen. Psychiatrists would contend that I talked unintelligibly because of that very hope, but this is because they don't know that in Ohio, to give just one example, the word "officials" is pronounced "fishuls," no matter what anybody hopes.

We now go on to the case of a gentleman who deviated from the normal, or uninteresting. "In dressing for a formal dinner," says Dr. Bisch, "a man put on a bright red bow tie. His enthusiasm was self-evident." That is all our psychiatrist says about this one, and I think he is letting it go much too easily; I sense a definite drop here. If I were to say to you that in dressing for a formal dinner last night I put on a bright red bow tie and you were to say merely, "Your enthusiasm was self-evident," I would give you a nasty look and go on to somebody else who would get a laugh out of it, or at least ask what the hell was the idea. For the purpose of analysis in this particular case, I think you would have to know who the man was, anyway. If it was Ernest Boyd, that's one thing; if it was Jack Dempsey, that's another thing; if it was Harpo Marx or Dave Chasen, that's still another thing, or two other things. I think you really have to know who the man was. If the idea was to get a laugh, I don't think it was so very good. As for Dr. Bisch's notion that the man was enthusiastic, I don't see that at all. I just don't see it. Enthusiastic about what?

Our psychiatrist, in this meaty chapter, takes up a great many more cases, many more than I can disagree with in the space at my disposal, but I can't very well leave out the one about the man and the potatoes, because it is one of my favorites. It seems that there kept running through this unfortunate gentleman's mind the words "mashed potatoes, boiled potatoes, mashed potatoes, boiled potatoes"—that old line. This went on for days, and the poor fellow, who had a lot of other things he wanted to keep repeating, could only keep repeating that. "Here," says Dr. Bisch, "the difficulty lay in the fact that the man had previously received a reprimand from his employer regarding his easy-going ways with the men who were under him in his department. 'Don't be too soft!' the employer had shouted. 'Be hard!' That very evening his wife served French fried potatoes that were burnt. 'I should be hard with her, too,' he mused. The next day the 'mashed potatoes, boiled potatoes' had been born." Now my own analysis is that the fellow really wanted to kill (mash) his wife and then go out and get fried or boiled. My theory brings in the fried potatoes and Dr. Bisch's doesn't, or not so well, anyway. I might say, in conclusion, that I don't like fellows who muse about getting hard with their wives and then take it out in repeating some silly line over and over. If I were a psychiatrist, I would not bother with them. There are so many really important ailments to attend to.

Let Your Mind Alone! And Other More or Less Inspirational Pieces

Подняться наверх