Читать книгу ИНТЕРНАЦИОНАЛЕ: Когда свет падает на тень. Книга первая - Jay Han-San - Страница 9

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава 5. Хаос – это тоже система
МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ СУВАНАПУН, БАНГКОК, 08:37 МЕСТНОГО ВРЕМЕНИ, ТРЕМЯ ДНЯМИ ПОЗЖЕ, 2009 ГОД

Оглавление

Сэм прибыл в Бангкок коммерческим рейсом из Йоханнесбурга через Гонконг. В его паспорте гражданина ЮАР были проставлены штампы вылета из Бангкока неделей ранее и разрешение на работу Тайского Королевства. Это был один из паспортов, который он получил от главы местной резидентуры в Посольстве США в Южно-Африканской Республике. Его имя и род занятий в заявлении на визу были одной из стандартных легенд, которые Лэнгли использовало по всему миру для сотен тысяч так называемых «барометров». Они не являлись оперативниками, не занимались сбором и передачей оперативной информации. Их основная роль и задача – следить за общим настроением в тех или иных странах. Они же создавали периодические мониторинговые отчеты о ситуации, настроениях в массах, иногда перед значимыми событиями как, например, выборы. Они собирали и передавали общую информацию, которая может быть полезной для понимания того, что происходит в том или ином регионе.

Многие из них прилетали как пожилые пары для конных прогулок, поездок по древним развалинам Анкор Вата под Сиам-Рипом в Камбодже, для культурного похода по Стамбулу и так далее. Обычно это были муж и жена с бумажным гидом по городу и массивным фотоаппаратом. Их можно было заметить в центральных кафе и торгово-развлекательных центрах. Они были сенсорами того, что происходит, человеческими барометрами, которые могли более точно понять и в последующем передать общее настроение в массах.

Другие их коллеги находились в странах намного дольше. Многие жили под их настоящими именами и реальными паспортами, работали фрилансерами-учителями английского языка. Многие занимались работой в представительствах известных языковых школ.

Сэм, вернее Алекс Пхол, по легенде был профессором Института Зоологии Дурбана и прикреплен к центру по изучению миграции шимпанзе в Юго-восточной Азии. Для этого он получил разрешение на работу в Камбодже и Таиланде. Его внешность идеально подходили под выбранную JEFF легендой для данной операции. Смуглая кожа, немого сгоревшая кожа на шее и ушах, красноватые пятна на носу, темные слегка жесткие волосы и знание фламандского, и африкаанс могли обмануть любого. Его акцент, который был чем-то средним между австралийским и южноафриканским помогал ему затеряться в толпе обычных научников.


После прохождения досмотра он направился к многоярусной стоянке автомашин, прилегающей к зданию терминала аэропорта. Там была припаркована заранее оплаченная на месяц вперед арендованная машина. Немецкий седан предпоследнего поколения – одна из самых распространенных машин в Бангкоке. Он открыл багажник и положил свою сумку. Под обшивкой заднего сидения вместо подлокотника в центре была полость, в которой находился компактный пистолет, модифицированный под супрессор и два дополнительных магазина на пятнадцать патронов каждый. В аптечке, помимо стандартного набора, были аккуратно сложены шесть армированных инжекторов с морфином, атропином и адреналином. По два каждого, в защищенной от ударов упаковке. На дне темно-серого рюкзака с вещами, который уже был в машине, лежал легкий пуленепробиваемый жилет-корсет облегченной анатомической формы. Он не остановит пулю калибра 7.62 или 9 мм, но для стандартных не бронебойных патронов и шрапнели от осколочных гранат был идеальным решением.

Сэм приоткрыл затвор чтобы проверить загружен ли патронник. Последний был уже заряжен вместе с пятнадцатью патронами в основном магазине. Все это он быстро сложил в рюкзак вместе со спутниковым телефоном. Сэм завел машину, и перед тем, как выезжать со стоянки, набрал на мобильном телефоне местный номер. На другом конце ответила девушка и поприветствовала его сначала на тайском, а потом на английском:

«Савадика, Отель Гранд Хайят Эраван. Как мы можем Вам помочь?»

Сэм попросил, чтобы его переключили на ресторан Спассо. С бара ответил молодой человек:

«Джеффри, капитан бара, чем я могу Вам помочь?».

Сэм уже выруливал со стоянки, когда ответил:

«Джефри, как хорошо, что я застал именно Вас! У Вас завтра есть резервация для Принца?»

«Рад слышать Вас, Принц. Да у нас есть резерв на троих: Джордж Майкл в городе, и мы будем рады Вас принимать завтра в 21:00.»

«Мне передать остальным гостям, что резервация в силе?» переспросил подсадной человек из местного отдела.

Сэм ответил:

«Спасибо. Да. Я подтверждаю!» и повесил трубки, что означало что все отлично. На встрече в баре будет Мангуст и еще один гость.

В городе стояла обычная для того месяца погода: густые облака, сменявшиеся палящим солнцем и влажный воздух. Температура приближалась к отметке выше сорока градусов по Цельсию. Весь город был, как один большой работающий холодильник. Внутри холодно снаружи горячо. Запотевшие витрины магазинов от сильного перепада температур внутри и снаружи. Влажность под сто процентов. Можно было ощущать, как капли воды возникали из ниоткуда. И если хлопнуть в ладоши, то между ними образовывалась мутная водяная масса, которой можно было вымыть лицо. Тысячи тонн стали, бетона и стекла в городе нагревались снаружи, и когда лил теплый ливень, вся эта масса выпаривалась. Вместо облегчающей свежести на улице наступал тропический ад, как в финской сауне.

К вечеру ситуация менялась, но не настолько, чтобы люди, в особенности, приезжие иностранцы, могли спокойно гулять и наслаждаться городом. Определенная особенность местных жителей практически по всему Сиаму и Юго-восточной Азии – отсутствие одной прослойки жира, что есть у людей, проживающих в холодных широтах. Местные жители практически не потеют в таком климате, но им очень холодно, когда температура падает до комфортных для европейцев плюс двадцати.

Сэм заехал на подземный паркинг отдельно стоящего здания в центре района Силом и спустился по рампе до минус второго этажа. Там, на парковке для посетителей, был лифт. Но ему нужна была дверь в противоположной части этажа, на которой была надпись «Служебное помещение». Чтобы открыть дверь, нужен был код доступа из шести цифр. Сэм ввел код на консоли, и после высокочастотного писка дверь открылась. Далее по узкому коридору, где свет включался секциями от датчиков движения, нужно было пройти еще примерно метров двадцать, где Сэм уперся во вторую дверь.

Камеры наблюдения, установленные над дверью и на уровне головы, работали в режиме ночного видения. На экране монитора охранника, который сидел по другую сторону двери в небольшом холе, было отчетливо видно лицо Сэма. Система распознавания лиц просканировала Сэма с трех ракурсов, получив трехмерный оттиск его лица в виде сетки из контуров. Охранник ждал, когда система даст разрешение. Через несколько секунд на экране высветился значок восклицательного знака с кодом 6-2-1-9-0 и значок открытой ладони зеленого цвета. Это означало, что его можно было впустить.

Сэм услышал, как разблокировался очередной замок на двери с характерным щелчком. Он потянул за ручку и вошел внутрь. Охранник поприветствовал его на английском языке и произнес: «Шкафчик 6—2», указав на металлические ячейки, установленные как в школах вдоль одной из стен.

«Код 1-9-0» сказал охранник

«Все средства радиосвязи, оружие и документы положите на поднос.»

Сэм прошел рамку металлодетектора и ручной досмотр тела. Он сложил все в ячейку, и получив карту доступа, прошел до двери с двумя лампочками. Приложил карточку к сканеру, и красный огонек сменился зеленым. Сэм открыл дверь и вошел в большой зал с приглушенным светом.

В передней части зала, по периметру и в центре располагались отдельные боксы, в которых работали люди, а в дальней части – отдельные кабинеты и несколько ситуационных комнат. Это был один из сотен оперативных центров объединенных разведок США. Тут нет одного командования, нет четкой линии подчинения. Организация таких объектов схожа со студенческим общежитием. В нем временно, и очень часто, на постоянной основе располагаются и работают сотрудники разных разведывательных агентств США, включая сотрудников военных подрядчиков, таких как корпорация UNITI. Так или иначе, у них была общая цель обеспечивать безопасность своей страны, и финансирование таких центров по всему миру дотировалось американскими налогоплательщиками, частными военными корпорациями.

Для Сэма это был не первый визит в «ЗАКУСОЧНУЮ». Так их называли в узких кругах. В здании посольства США в Бангкоке была точно такая же комната, но в ней трудились только сотрудники ЦРУ, и у них был вид из окна и годный для употребления кофе.

Это же здание было выбрано не просто так. Над землей первые 6 этажей занимал обычный банк. Последние два этажа снимала телекоммуникационная компания и пара офисов сдавались частной охранной фирме не напрямую связанную с UNITI. Банк сам по себе был действующим филиалом одного из крупнейших финансовых институтов Юго-восточной Азии со штаб-квартирой в Сингапуре, у которого были давние и очень глубокие отношения с крупными инвесторами из США, Европы и Латинской Америки. Идеальное расположение здания обуславливалось наличием важной для таких центров инфраструктуры. Например, наземные и спутниковые телекоммуникационные каналы. Большой объем данных, передаваемый самим банком и телекоммуникационной компанией, был идеальным прикрытием для большого трафика ЗАКУСОЧНОЙ и предлогом для официального размещения спутниковых тарелок на крыше. Неподалеку от банка была большая больница, что давало возможность в случае срочной необходимости использовать для передвижения по городу автомобиль, оборудованный под скорую помощь. В таком случае появление скорой на этих улицах было бы обычным делом. Вертолетная площадка в самой больнице никогда не использовалась, но для необходимости, компания обеспечивающая безопасность госпиталя, относилась к той же охранной фирме, что снимала несколько офисов в здании ЗАКУСОЧНОЙ. До посольства США расстояние было небольшое – на той же ветке надземного метро. Поэтому сотрудники ЗАКУСОЧНОЙ могли передвигаться практически незамеченными в оживленном людском трафике одного из самых густонаселенных мегаполисов мира.

Когда Сэм прошел через центр зала, его встретил местный администратор, который был предупрежден о визите.

«Как добрались? Надеюсь, с машиной в аэропорту проблем не было!»

«Все отлично.» коротко ответил Сэм

«Нам не сказали какие у Вас цели, поэтому мы взяли чистую машину без GPS. Если Вам будет нужно что-то посерьезнее, в гараже у нас пикап и внедорожники. Или выбор из нескольких мопедов.»

Сэм не любил пустых разговоров и просто поблагодарил администратора, даже не спросив его имя. Он подошел к кофейной станции, и найдя большой бумажный стакан, нажал кнопку на кофейном аппарате. Он не заметил, что в углу на стуле сидел его давний знакомый медик – Роберто Сантини, с которым они работали в северной Африке.

«Сэмюель, чиао каро, ке катцо!!??»

«Вот уж кого я не ожидал увидеть в этой дыре, так это тебя!» вскочил со стула Сантини и подбежал к Сэму. Повернувшись, Сэм не сразу узнал его. Последний раз они виделись, когда доктор перевязывал Сэма и вкалывал кучу обезболивающих. Сантини обнял Сэма и начал его оглядывать:

«Не уж-то живой, собака!? Я в тебя вогнал тогда столько морфина, что думал ты помрешь не от пули…».

Сэм, приободренный встречей старого друга, сказал:

«Санти, я думал помру от твоего пения, хорошо, что в Германии не любят петь арии из опер!» и тут Сантини улыбающийся и будто из удовольствия поиздеваться над Сэмом, приподняв свои густые брови и не менее огромные глаза навыкат, вытянувшись в лице, начал петь свою любимую арию из Риголетто:

«La donna e mobileeee… qual piuma al vento», но не успел разойтись во все горло, как в комнату зашел один из местных офицеров.

Санти в пол голоса продолжал петь: «…e di pensier… e di pensier…».

Схватив Сэма под руку, он повел его в одну из свободных ситуационных комнат. Он продолжал, хихикая нашептывать:

«Я покажу тебе такие бары на Сой Ковбой, в которых ты забудешь про самые страшные минометные обстрелы в Судане. Помнишь, как эти засранцы разнесли пустой туалет, и все думали, что сержант пошел туда посрать?»

Сэм улыбался и был искренне рад видеть Сантини. У них было много, о чем поговорить и вспомнить. Сантини было под 50, опытный военный медик, который по нелепой случайности еще в молодости, будучи врачом, по неосторожности потерял на операционном столе деревенской клиники на границе Италии с Францией молодую беременную жену мэра этого городка. Ему грозила тюрьма, но он сбежал и подался во иностранный легион и остался служить там. С Сэмом их свела судьба в Алжире, когда Сэм перевозил раненного пленного, а Сантини не давал ему умереть. Как минимум до момента, как тот рассказал все, что знал. Их дружба была тем редким проблеском человечности в их работе, и они оба дорожили ей.

ИНТЕРНАЦИОНАЛЕ: Когда свет падает на тень. Книга первая

Подняться наверх