Tõlgina kahe maailma vahel

Tõlgina kahe maailma vahel
Автор книги: id книги: 821480     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 1408,44 руб.     (13,73$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Современные любовные романы Правообладатель и/или издательство: Eesti digiraamatute keskus OU Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9789949843060 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Mis tunne on elada keset võõrast kultuuri ja rahvast, kui sinu ümber räägitakse keelt, mida sa vaid osaliselt mõistad? Kuidas muudab see su elu? Kui üheteistkümneaastane Kimberly Chang ja tema ema Hongkongist Ameerikasse emigreeruvad, oskavad nad vaid pisut inglise keelt ja neil pole midagi peale võlgade. Nad saabuvad New Yorki lootuses leida eest paremat elu, aga selle asemel ootab neid armetu ja räpane Brooklyni korter, milles puudub küte ja kõige igapäevasemad olmeasjad, ning selgamurdev töö Hiinalinna rõivavabrikus. Kim, kes ei ole nõus sellise eluga leppima, kasutab oma kiiret taipu ja erakordset õppimisvõimet, et võidelda uuel kodumaal nii endale kui ka oma emale välja väärikas koht. Varjates igapäevaelu karmi tõelisust – kohutavat viletsust, perekonna lootuste koormat ja sagedasi kahe kultuuri erinevusest tulenevaid arusaamatusi –, asub ta elama kaksikelu: päeval on ta särav õpilane, õhtuti ja nädalavahetuseti Hiinalinna orjavabriku tööline. Nende kahe maailma vahel pendeldades õpib Kim aja jooksul selgeks, kuidas tõlkida ühest keelest teise ja tagasi mitte ainult sõnu, vaid ka kunsti, kuidas tõlkida iseennast. Kõigist neist täiskasvanuelu pingetest hoolimata on ta ikka veel tüdruk – tundlik isiksus, keda valdab ärevus igapäevase hakkamasaamise pärast, haavab kaaslaste painav kadedus ja puudutab sügavalt esimene armastus. Kui Kimi tunded nägusa, kuid temaga võrreldes ambitsioonitu ja andetu vabrikupoisi vastu ähvardavad raskesti kättevõidetud tulevikku tumestada, on raske otsustada, kas rõõmustada noorte kiindumuse üle või peljata, et tüdruk kaotab kõik, mille nimel ta nii metsikult võidelnud on. „Tõlgina kahe maailma vahel” on kirjutatud unustamatu minategelase pilgu läbi ning kujutab äärmise valulisusega pingeid, mida peab taluma tüdruk, kes kasvab üles kahe täiesti erineva maailma vahel. See on noore Ameerika immigrandi innustav esikromaan, liigutav armastuslugu ja aken maailma, mida harva sellise selgusega näha saab. Kimberly Changi kaudu kogeme äsja võõrale maale saabunud immigrantide kultuurišokki ja võitlust ellujäämise nimel ning näeme, kuidas need karmid kogemused võivad viimaks kujundada kogu edaspidist elu ja selle käigus tehtud valikuid. See on märkimisväärne romaan, sügavalt liigutav lugu raskustest ja võidust, murtud südamest ja armastusest ning kõigest muust, mis võib tõlkes kaduma minna.

Оглавление

Jean Kwok. Tõlgina kahe maailma vahel

Proloog

ÜKS

KAKS

KOLM

NELI

VIIS

KUUS

SEITSE

KAHEKSA

ÜHEKSA

KÜMME

ÜKSTEIST

KAKSTEIST

KOLMTEIST

KAKSTEIST AASTAT. HILJEM

NELITEIST

Tänuavaldused

Отрывок из книги

Erwinile, Stefanile ja Milanile ning minu vennale Kwan S. Kwokile

Hiinlastel on vanasõna, et saatus on nagu tuuled, mis puhuvad igast nurgast läbi meie elu, kannustades meid edasi mööda aja radu. Need, kes on tugeva tahtejõuga, suudavad tormiga võidelda ja valida ise oma tee, aga nõrgad peavad minema suunas, kuhu neid puhutakse. Ma ütleksin, et mind ei ole tagant tõuganud mitte niivõrd tuuled kuivõrd minu oma otsuste jõud. Ja kogu aeg olen igatsenud seda, mida mul ei olnud võimalik saada. Iga kord, kui tundus, et kõik, mida olen kunagi soovinud, on mul käeulatuses, tegin otsuse, mis muutis kogu mu edasise elu trajektoori.

.....

„Nüüd olen ma terve,“ vastas ema.

„Muidugi. Ma olen nii rõõmus, et sa end jälle hästi tunned, väike õde. Me peame siiski olema kindlad, et sinu seisund ei ägene. Kahe nii aktiivse poisi nagu Nelsoni ja Godfrey eest hoolitsemine oleks sulle liiast. Poisid ei ole samasugused kui tüdrukud.“

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Tõlgina kahe maailma vahel
Подняться наверх