Читать книгу 마리아 (한국어) - Jorge Isaacs - Страница 13

XIII

Оглавление

샤토브리앙의 페이지들은 서서히 메리의 상상력에 잉크를 공급하고 있었다. 너무나 그리스도교적이고 신앙으로 가득 찬 그녀는 가톨릭 예배에서 자신을 위한 아름다움을 발견하게 되어 기뻤습니다. 그의 영혼은 내가 그에게 모든 것을 아름답게하기 위해 가장 소중한 색을 제공 한 팔레트에서 가져 왔습니다. 그리고 그것을 소유한 남자들을 감탄하게 만들고 그들 자신들에도 불구하고 그것을 드러내는 여자들을 신성하게 만드는 하늘의 선물인 시적인 불은 그때까지 인간의 얼굴에서 나에게 알려지지 않은 매력을 그 얼굴에 주었다. 그녀의 순수함 속에서 그 매혹적인 여인의 영혼 속으로 환영받은 시인의 생각은 다시 마음을 움직이는 멀고 친숙한 조화의 메아리로 나에게 돌아왔다.

어느 날 오후, 내 나라와 같은 저녁, 보라색 구름과 옅은 금빛 등불로 장식된 저녁, 마리아처럼 아름답고, 나에게 아름답고도 일시적인 그녀와 내 여동생과 나는 비탈의 넓은 돌 위에 앉아 있었고, 그곳에서 우리는 오른쪽에서 강물의 분주한 흐름을 구르는 깊은 평야를 보았습니다. 그리고 우리 발밑에 장엄하고 조용한 계곡을 가지고 나는 Atala의 에피소드를 읽었고, 그들의 부동성과 포기에 감탄할 만한 두 사람은 시인이 "세상을 울게 만들다"는 모든 우울함을 내 입술에서 들었습니다. 내 여동생은 오른팔을 내 어깨 중 하나에 얹고 머리가 거의 내 머리에 붙어 눈으로 내가 읽고 있는 줄을 따라갔습니다. 내 곁에 반쯤 무릎을 꿇은 마리아는 더 이상 내 얼굴에서 젖은 표정을 남기지 않았다.

해가 졌을 때 나는 변화된 목소리로 시의 마지막 페이지를 읽었다. 엠마의 창백한 머리가 내 어깨에 얹혀 있었다. 마리아는 두 손으로 얼굴을 가렸다. 사랑하는 사람의 무덤에서 챠타스의 가슴 아픈 작별 인사를 읽은 후, 종종 내 가슴에 흐느껴 울었던 작별 인사: "불행한 젊은 여성이여, 외국 땅에서 평화롭게 잠들다! 당신의 사랑, 망명, 죽음에 대한 보상으로 당신은 Chactas 자체에서도 버림받았습니다." 마리아는 내 목소리를 듣지 않고 얼굴을 발견하고 굵은 눈물을 흘렸다. 그것은 시인의 창조물만큼이나 아름다웠고, 나는 그가 상상 한 사랑으로 그것을 사랑했습니다. 우리는 조용히 천천히 집으로 향했다. 슬프게 도! 저와 마리아의 영혼은 그 독서에 감동을 받았을 뿐만 아니라 그 느낌에 압도되었습니다.

마리아 (한국어)

Подняться наверх