Читать книгу Сказания Меннескер. Земля демонов - Julia Goldfox - Страница 10

Часть 1. Земля людей
Глава 8. Угроза

Оглавление

– Его видели у западных границ.

Алый король, сцепив руки в замок, слушал доклад вернувшегося в столицу на днях капитана Стилкросса. Аби, зашедшая к отцу, чтобы обсудить пару насущных вопросов, стояла в стороне и пристально следила за докладчиком. Речь шла о том самом драконе, на которого охотилось чуть ли не все королевство. Хотя (в связи с последними событиями) так оно и было. Одно время ящер даже нигде не показывался, точно в воду канул. Как в человечьем, так и в драконьем обличье.

– Он был один?

– Да, – кивнул капитан, бросив взгляд в сторону принцессы, от которого ей стало крайне не по себе.

– До меня доходили сведения, что у западных и южных границ участились случаи разбоя и нападения на солдат. Это так? – все тем же холодным тоном спросил демон, недобро прищурившись.

– Да, но потери невелики. Мы пока держим ситуацию под контролем.

Гантер кивнул и махнул рукой. Капитан откланялся и, развернувшись на каблуках, покинул приемную.

Бледные солнечные лучи, пробившись через окно, озарили широкий деревянный стол, заваленный бумагами и сломанными перьями. Мужчина, устало облокотившийся о столешницу, опустил голову и шумно выдохнул. Не глядя на дочь, он заговорил:

– «Потери невелики», да… Вот только среди этих «потерь» почти нет людей…

Ей хотелось спросить, может ли она чем-то помочь: одного взгляда на короля было достаточно, чтобы понять, что он морально вымотан до предела. Однако девушка промолчала.

– Твоя мать сейчас занята обеспечением безопасности столицы, чтобы ничто не сорвало твою свадьбу… Надо признать, без ее поддержки тяжело разбираться со всем этим, – мужчина невесело усмехнулся, кивнув в сторону кипы бумаг. – Да и беспорядков все больше…

Аби подошла к столу и, подтащив обитый красным бархатом стул, села рядом с отцом. Тот, словно не замечая ее, продолжал говорить:

– Когда я позволил оставшейся части моего народа, что сохранила верность мне, поселиться бок о бок с людьми, я думал, что это лучший вариант, чем возвращение к бесплодным и непригодным для жизни территориям. Лучше, чем бегство в Пустые земли или на юг. Видимо, я ошибся… Людям и демонам не суждено ужиться вместе.

– Может, надо просто подождать? – тихо спросила девушка, положив руку на плечо королю. – вспомни рассказы о том, как народности людей, поначалу, не могли свыкнуться с мыслью о том, что они теперь единый народ?

Гантер обернулся, тонкие губы изогнулись в теплой улыбке, однако голос его прозвучал все также отстраненно:

– Предлагаешь подождать три тысячи лет, прежде чем все разногласия улягутся?

– Лучше поздно, чем никогда, – пожала плечами принцесса.

Хотя… Пусть народности давно перемешались, до сих пор можно было услышать колкости в адрес кого бы то ни было. Будь то «зазнайки элии» или «ушлые драхры». Быть может, отец прав? И мир между извечно враждующими людьми и демонами невозможен?

– Ты хотела о чем-то поговорить? – вырвал ее из потока размышлений король.

Аби кивнула. Ей все не давало покоя известие о заточении отца Лины под стражу, как и реакция самой девушки на это. На душе неприятно скребли кошки, и принцесса чувствовала себя виноватой, хоть и понимала, что поступила правильно. И выговориться было буквально некому: все были загружены делами, а служанка точно в воду канула, что удручало еще больше.

– Я… хотела спросить, что с заключенным, подозреваемым в измене…

– Ну конечно, – вздохнул демон, чуть развернувшись и опершись локтем о стол. – Твоя подруга переживает из-за отца, да?

Принцесса кивнула. Бесполезно было скрыть мысли от отца. Тот слишком хорошо знал дочь, чтобы она могла уйти от ответа.

– Он был задержан не просто так, и ты это знаешь, – заглянув ей прямо в глаза, проговорил король, – И до сих пор отказывается выдать информацию о других участниках сговора.

– Других участниках? – вскинула бровь Аби.

– Он был замечен за передачей бумаг, содержащих информацию о внутреннем расположении королевской стражи и пограничных постов (уж не знаю, где он эти бумаги раздобыл) группе людей, которых поймать так и не удалось. Как и опознать: лица неизвестных были скрыты капюшонами. Ему тоже поначалу удалось улизнуть, но от ответа он не ушел.

– И больше… никакой информации? – тихо спросила девушка.

– Допрос продолжается, – демон сделал паузу и, развернувшись, откинулся на резную спинку кресла. – И, если даже людям Стилкросса не удастся выбить из него хоть какую-то информацию…

– Ты обещал не навредить ему!

– Только если он не будет представлять угрозу, – холодно заметил король, предупредительно сверкнув льдистыми глазами.

– Но…

– Послушай, – демон потер переносицу и закрыл глаза. – Иногда тебе придется проявлять жесткость, я бы даже сказал жестокость. Но ты должна понимать, что это делается ради блага многих. Такова судьба правителей.

– Не хочу быть правителем и никогда не хотела, – буркнула девушка, отвернувшись.

– От этого никуда не деться, – усмехнулся тот. И чуть тише добавил: – Это у тебя в крови.

Аби поднялась со своего места и, развернувшись, пошла в сторону украшенной резьбой двери. Дотронувшись до ручки, принцесса обернулась и с надеждой в голосе спросила:

– А если он выдаст… всю необходимую информацию?

– Тогда, быть может, встанет вопрос о его помиловании, но на подобное я бы не рассчитывал, – покачал головой демон.

Вздохнув, девушка кивнула и покинула приемную. Может, если она сама переговорит с подозреваемым, ей удастся выудить хоть что-то, и тогда отца ее подруги пощадят?

Капитан Стилкросс и его люди славились своей изощренностью по части пыток и допросов. И ей становилось страшно от одной только мысли о том, что кто-то из этой шайки сейчас выпытывает информацию у кузнеца.

Девушка спустилась вниз и, подойдя к главным воротам, огляделась – повсюду то и дело сновали стражники, а множество слуг носились с цветами и всевозможной утварью в преддверии ее свадьбы. От этого на душе становилось тревожно. Вся эта суета почему-то стала удручающей, а от былой надежды на светлое будущее не осталось и следа.

Тут ее громко окликнули.

Девушка обернулась и увидела идущего к ней быстрым шагом Марлина. Старший слуга был, как обычно, одет с иголочки, неизменный монокль блестел в позолоченной оправе.

– Могу я чем-то помочь? – сухо спросил он, однако в серых глазах мужчины мелькнуло беспокойство.

Говорить или нет? Зная сварливый нрав старшего слуги, можно было смело предположить, что тот, как только узнает о планах принцессы, запретит ей куда бы то ни было идти и доложит о ее просьбе королеве. С другой стороны, она все равно точно не знала, где держат заключенного, а Марлин подобными сведениями вполне себе мог обладать. В конце концов, старший слуга – далеко не последняя должность при дворе, хоть и именуется «слугой».

– Да. Пожалуйста, проводи меня к заключенному Брендану Нортфорду, – девушка вытянулась в струнку. И тут же добавила: – Приказ короля.

– Думаете, я поверю в то, что ваш отец отправил вас в места допроса? Одну?

– Потому и прошу меня проводить, – девушка упрямо уставилась в глаза мужчине.

– Речь об отце вашей подруги… – кивнул старший слуга. – Я понимаю ваше беспокойство, но все же…

– Прошу, – девушка сложила руки и умоляющим голосом протянула: – я могу попытаться добыть хоть какую-то информацию. Его допросом занимаются люди капитана Стил…

– Не стоит произносить это имя, я понял, – подняв руку, остановил ее мужчина. – Его подручные очень хороши в подобных вопросах. Порой даже слишком.

«Хороши, но, видимо, не до такой степени, чтобы расколоть кузнеца?» – мелькнула мысль у нее в голове, но принцесса ее тут же отбросила.

Аби замерла, затаив дыхание. Слуга колебался, что было большой редкостью. У нее появился шанс, и упускать его принцесса не собиралась. Она продолжала выжидательно смотреть на Марлина, чувствуя, как руки начинают трястись от волнения.

– Хорошо.

Девушка аж своим ушам не поверила. Неужели ей даже не пришлось доказывать, что для нее настолько важно узнать, все ли в порядке с отцом ее подруги и кто его сообщники?

– Но мы туда ненадолго. И советую поторопиться, – Марлин развернулся в сторону снующих туда-сюда слуг и крикнул: – Дерек!

Навстречу мужчине выбежал долговязый худощавый парень. Вествинд коротко бросил:

– Я ненадолго отойду, ты за старшего.

Юноша кивнул и вытянулся в струнку:

– Как скажете!

Марлин вновь обратился к принцессе:

– Рано или поздно вам все равно пришлось бы узнать о том, как устроена ближайшая темница.

***

Здание, можно сказать, высеченное в скале, настолько органично вписывалось в общий пейзаж, что заметить его с первого раза было бы сложно, если бы не несущая вахту стража. Зифест представляла собой темницу, расположенную практически на краю обрыва, за которым начиналось Глубокое море. Говорят, что она была отстроена задолго до объединения людей, во время кровопролитного столкновения с драконами десять тысяч лет назад.

У входа о чем-то переговаривалась группа стражников. Заметив приближение упряжки, по обе стороны от которой ехала охрана, сопровождавшая принцессу и старшего слугу, несшие вахту отдали честь. Вперед вышел рослый загорелый мужчина, нагрудный знак которого блестел серебром.

– Какова цель визита Ее Высочества?

Аби, бросившая взгляд в сторону обрыва, нервно сглотнула и перевела взгляд на солдата. За нее ответил Марлин:

– Ее Высочество хочет видеть одного заключенного. Полагаю, его доставили не так давно. Брэндан Нортфорд.

Стражник с сомнением покосился на девушку, но все же удержался от каких-либо комментариев и просто кивнул.

Их провели по узкому коридору, лежавшему за массивными воротами толщиной с человеческое предплечье. По обе стороны ровными рядами выстроились железные двери, в конце чернела винтовая лестница. И, пусть тьма и была развеяна мягким оранжевым светом факелов, принцессе уже было не по себе. Шаги гулко отдавались в узких коридорах, пронизывающих всю крепость-темницу запутанным лабиринтом, издалека до слуха принцессы доносились приглушенные толстыми стенами крики.

Аби старалась ни на шаг не отходить от Марлина, который, заметив беспокойство девушки, лишь мрачно свел брови к переносице. Место было действительно удручающим, Абигейл бы даже сказала – невыносимым. Серые стены словно давили на нее, а мерные звуки шагов и бряцанье доспех были неестественно громкими и, точно звон колокола, еще долго звучали в ее голове.

Преодолев два пролета, свернув по одному из коридоров и вновь поднявшись, они оказались в полукруглом помещении, в котором темнели три железных двери. Рядом с ними стояли подгнивающие скамейки, на одной из которых расположился привалившийся к стене стражник. С неохотой поднявшись, он отдал честь и коротко бросил:

– Они пока еще там.

Аби вопросительно глянула на стража, а после – на старшего слугу. «Они» это… люди Стилкросса? Принцесса тут же озвучила свой вопрос и получила утвердительный кивок в ответ.

– Я требую, чтобы меня впустили туда, – твердо сказала Аби, нахмурившись точно так, как обычно это делала ее мать.

– Боюсь, сейчас это… невозможно, – почесав затылок, протянул стражник. – Допрос еще ведется.

Словно в ответ на его слова из-за двери раздался приглушенный удар. Аби вздрогнула и, сжав кулаки, процедила:

– Это приказ.

– Боюсь, ваш приказ исполнить сейчас я не могу… – вздохнул страж, невольно отшатнувшись, когда заговорил старший слуга.

– Не заставляйте Ее Высочество ждать! Или приказ короны для вас – пустой звук?

В голосе Вествинда звучала такая пугающая уверенность, точно у него в руках была сила, способная поменять пленника со стражей местами, заперев темную камеру и выбросив ключ. Гвардеец подошел к двери и, схватившись за выступающую ручку, отодвинул в сторону железную заслонку на уровне глаз.

– Допрос окончен. Приказ сверху.

Заслонка вновь скрипнула, и спустя пару минут дверь отворилась. На пороге показался высокий темноволосый мужчина в сопровождении коротко стриженой женщины, на светлой форме каждого красовался нагрудный знак со щитом.

– Мне казалось, у нас есть еще минут десять, – вкрадчиво проговорил мужчина.

Тут его взгляд метнулся в сторону принцессы и сопровождающего ее слуги. Женщина, стоявшая рядом, заметив замешательство товарища, громко спросила:

– Чем можем служить?

Взгляд женщины был настолько полон яда, что Аби на секунду показалось, будто над ней нависла самая настоящая змея, изготовившаяся к атаке. За принцессу вновь ответил слуга:

– Ее Высочество требует дать ей допуск для допроса заключенного.

Женщина изумленно вскинула брови вверх, а мужчина в белом сдержанно усмехнулся, смерив девушку оценивающим взглядом. Аби почувствовала себя по меньшей мере растерянной; неужели ей откажут в подобном несмотря на то, что она наследница престола?

– Не советую вам туда заходить, – кивнул мужчина, вновь усмехнувшись. – Мы и так сделаем всю грязную работу за вас.

– Мы пришли сюда не для того, чтобы вести подобные разговоры, – холодно бросил Марлин, во взгляде которого сверкнула сталь.

Слуга попытался обойти солдата, но ему тут же преградили дорогу.

– Я уверена, что принцессе не захочется там находиться, – протянула женщина, вставшая на его пути.

Девушка поежилась и сжалась в комок. В этом каменном, лишенном дневного света закутке, в окружении не самых благосклонно настроенных людей она чувствовала себя совершенно беззащитной. Что может дать ей ее положение принцессы, если ей так легко перегородить дорогу?

Она с надеждой посмотрела на старшего слугу, который, вплотную подойдя к людям в белом, процедил:

– Вы не в том положении, чтобы перечить принцессе.

– Сказала придворная дворняга, – раздалось шипение в ответ.

Воздух накалялся все больше и больше, а стражники, не зная, что делать, вопросительно уставились на девушку. Она лишь непонимающе смотрела то на них, то на Вествинда, который наверняка уже жалел о том, что решил сопровождать ее сюда.

– Я ждал отчета сразу по прибытии. Почему так долго?

Девушка обернулась и увидела вышедшего из коридора Стилкросса, за которым молча следовала его помощница. Видимо, мужчина отправился сюда чуть ли не сразу за ними (если только не пытался преследовать). Люди в белом тут же вытянулись по стойке «смирно».

– Утром возникли проблемы. Мы смогли допросить его только сейчас.

Капитан бросил взгляд в сторону принцессы и улыбнулся самой фальшивой из всех возможных улыбок.

– Не ожидал вас здесь встретить, – учтиво поклонившись, он бросил в сторону подчиненных испепеляющий взгляд. – Что здесь произошло?

– Принцесса изъявила желание допросить Нортфорда, – бросила женщина в белом.

Стилкросс кивнул и, вновь натянув улыбку, развернулся в сторону девушки:

– Желание короны для нас закон. Я готов лично сопроводить вас туда, – он кивнул в сторону камеры, – если вы не против, конечно.

Аби подняла вопросительный взгляд на Марлина, в глазах которого читалась откровенная неприязнь к капитану, но слуга лишь сдержанно кивнул:

– Как будет угодно принцессе.

Девушка покачала головой:

– Я… ценю ваше желание… эм… помочь. Но полагаю, особой опасности он не представляет.

Принцесса надеялась, что ее слова прозвучат убедительно. Так, если бы ее не била мелкая дрожь. Но, судя по взгляду Марлина, выглядела она от этого только более неуверенной.

– Что ж… – протянул капитан. – Тогда вынужден откланяться.

Аби кивнула и развернулась к двери.

Внутри было сыро, на столе горел маленький светильник, слабо мерцавший в этом каменном закутке. У стены – узкая койка, рядом – покосившийся стул. Там же – недоеденная тюремная баланда. Запах стоял отвратительный, и девушка еле сдержалась, чтобы не зажать нос рукой.

По правую руку от нее встал Вествинд, а у двери – вооруженный страж. Аби бросила взгляд в сторону лежавшего на койке человека, в котором с трудом можно было узнать отца ее подруги. Обросший точно дикарь, с залегшими под глазами глубокими кругами. Выглядел бывший глава гильдии кузнецов неважно.

Заметив вошедших, он медленно сел на койке и поднял уставший взгляд на принцессу, которую, казалось, далеко не сразу узнал. А когда узнал… Лицо мужчины исказила гримаса ненависти, а зеленые глаза вспыхнули недобрым огнем.

– Я ничего вам не скажу, – просипел Нортфорд, замотав головой.

Только сейчас девушка заметила несколько свежих ссадин на скулах и носу кузнеца, а также то, что ворот рубашки заключенного был перепачкан кровью. Сердце принцессы сдавило стальными тисками жалости, голос девушки прозвучал еле слышно:

– Я пришла… поговорить. Лина… она… беспокоится.

Услышав имя дочери, мужчина встрепенулся, а застланный пеленой ненависти взор прояснился. Он медленно поднялся со своего места и сделал шаг вперед, тут же наткнувшись на моментально среагировавшего стража. Но кузнец нападать не спешил.

– Лина… как она? Как моя девочка? – спросил мужчина срывающимся голосом.

В памяти принцессы тут же всплыл образ уставшей и измученной душевными переживаниями подруги. Но одного взгляда на человека перед ней хватило, чтобы сказать:

– Она в порядке.

Успокоившись, кузнец немного расслабился и сел на койку, опершись руками о колени. Аби неуверенно прошла вперед и села на стул. Рядом с ней тут же выросли страж и слуга, который не спускал пристального взгляда с Нортфорда.

– И я прошу вас ради вашей дочери, – осторожно начала девушка, чуть наклонившись вперед и попытавшись поймать взгляд мужчины, – сказать, что это были за люди. И зачем им понадобились те… бумаги.

Она ощутила, как орда мурашек пробежала по спине, когда встретилась взглядом с кузнецом. Он медленно покачал головой, давая отрицательный ответ.

– Ради ее же блага, – тихо проговорил мужчина, – я не скажу.

– Вы хоть понимаете, что из-за вас она в любой момент тоже может попасть сюда?

Нортфорд лишь покачал головой:

– Не… скажу… Иначе ее будущее будет предрешено…

– Ей угрожали? – обеспокоенно спросила Аби, решив, что отца подруги, скорее всего, шантажировали жизнью дочери. – Я могу обеспечить ей охрану, если так…

– Нет, – протянул тот, злобно оскалившись. – Не они ведут ее к такому будущему, которого она не заслуживает.

– Тогда кто же?

Взгляд зеленых глаз подобно клещам впился в сидевшую на стуле принцессу, лицо мужчины стало похоже на искаженную яростью морду дикого зверя.

– Вы и вся ваша королевская семейка. И те твари, которых вы пустили в наши земли, которым вы все даете те же права, что и законным жителям этих земель. Какое будущее ее ждет?

Кузнец резко поднялся, заставив стражника вновь наставить на него оружие, и процедил:

– В лучшем случае она проведет всю свою жизнь будучи прачкой, кухаркой или швеей, выйдет замуж, потом у нее появятся дети… Но и они ничего не смогут изменить… Они тоже будут всю свою жизнь пахать на вас, сражаться за вас и умирать… тоже за вас. Потому что все достается лишь вам. Вам и тем отродьям, что наш король, который на деле лишь их король, пригрел здесь!

Чем больше говорил кузнец, тем все громче и тверже становился его голос. И все больше зеленые глаза сверкали каким-то внутренним, неукротимым безумием, какое обычно бывает у зверя, загнанного в угол и пытающегося отбиться из последних сил. Бросающегося на врага, который по силе превосходит его.

Страж, ловко крутанувшись на месте, приложил древком алебарды кузнеца, который, что-то простонав, с глухим стуком упал на каменный пол. Аби в ужасе уставилась на мужчину, который не спешил подниматься и сыпал проклятиями в адрес всех и вся, в частности – демонов, «захвативших власть».

Ее взяли за плечи и вывели из камеры. Когда к девушке вернулось осознание происходящего, она подняла взгляд и заметила вставшего напротив Марлина, в глазах которого читалось беспокойство.

– Я предупреждал.

Слезы покатились по побледневшим щекам девушки, оставляя после себя серебристые дорожки. Она хотела сделать как лучше, хотела попытаться вразумить этого человека. Но все вышло совсем не так, как она планировала. И от этого становилось только больнее.

И те слова, что в порыве гнева выкрикивал ей в лицо отец ее подруги… Они были полны такой невыносимой боли, словно мужчина всю жизнь скрывал эти мысли глубоко в душе, опасаясь, что они когда-нибудь выплывут наружу.

А что, если таких людей намного больше? Что, если ситуация, которая сложилась в Ланд Меннескер, действительно их угнетает?

Марлин положил руки принцессе на плечи и встряхнул.

– Придите в себя. Это еще далеко не худшее, с чем порой приходится сталкиваться в жизни.

– Я… не хочу… – пролепетала девушка, даже не пытаясь смахнуть бегущие по щекам слезы.

– Действительно лучше раз увидеть, чем сто раз услышать, – покачал головой старший слуга. – Далеко не всех людей устраивает судьба, выпавшая на их долю. Это нормально.

Она не смогла ничего ответить. Была слишком подавлена, чтобы выжать из себя еще хоть что-то. И внутренний голос подсказывал девушке: зря она вообще сюда сунулась. Мужчина повел ее к выходу, их вновь сопровождала стража. Аби интуитивно, смотря только себе под ноги, плелась рядом.

И это чувство опустошенности и боли никуда не делось, даже когда она без сил свалилась на свою кровать.

Она не знала точно, сколько так пролежала. Может, час, а, может, и больше. Но тут в дверь постучали, и на пороге показался король.

– Вествинд обо всем рассказал. А позже прибыл офицер, ответственный за порядок в Зифесте…

Аби подняла взгляд на отца и села на кровати. Тон демона не предвещал ничего хорошего. Он присел рядом, в комнате повисла гнетущая тишина.

– Что… что случилось? – просипела принцесса.

Гантер поднял взгляд на девушку и, мягко сжав ее ладонь в своей, сказал:

– Он доложил о том, что Нортфорд был убит в своей камере.

Аби медленно замотала головой. Еще сегодня она говорила с ним… ну, пыталась говорить. Да и кому вообще может понадобиться убивать заключенного? И как на это известие отреагирует Лина?

– Это не я! – выпалила девушка, поймав на себе серьезный взгляд отца. – Я хотела его уговорить рассказать о том, кто его сообщники… И…

– Я знаю, – кивнул король. – Вот только подобное стечение обстоятельств настораживает. Сомневаюсь, что это совпадение. Да и те, кто не в курсе дела, будут недовольны тем, что некогда уважаемый человек был зарезан точно грязный вор, в тюремной камере.

Девушка всхлипнула и уткнулась в грудь отцу. Он обнял ее за плечи и успокаивающе проворчал:

– Все хорошо. Ты ни в чем не виновата. Но твоя мать посчитала нужным, чтобы я сообщил тебе эту новость, прежде чем тебе передаст искаженную информацию кто-то другой.

– Почему же она сама сюда не пришла? – тихо спросила принцесса, чуть отстранившись.

– У нее дела, ты же знаешь. И приготовления к твоей же свадьбе, между прочим. Будем надеяться, подобное событие на время отвлечет внимание от всего остального…

Король удрученно вздохнул и попытался выдать улыбку, но его взгляд все также был полон настороженности и внутреннего волнения.

– Ты должна быть готова, так что вытри слезы и ложись-ка спать пораньше. Завтра все обсудим, – вздохнул демон и, поднявшись, взъерошил волосы на голове дочери. – В мире много таких вещей, в которые мы не верим или не хотим верить, но единственное, что мы можем сделать – смириться с этим. Со временем ты это поймешь.

Дверь мягко закрылась, а Аби еще долго смотрела в пустоту перед собой, пытаясь прийти в себя и настроиться на скорую свадьбу. Но ее то и дело донимал образ горящих злобой зеленых глаз.

Уткнувшись носом в подушку, принцесса попыталась прогнать тревожные мысли, но они продолжали разозленными осами кружить в голове.

Оставалась лишь надежда на то, что дела не станут еще хуже в ближайшем будущем.

Сказания Меннескер. Земля демонов

Подняться наверх