Читать книгу Холодное сердце II. Магия грёз - Камилла Бенко - Страница 8

Глава 6

Оглавление

Анну разбудил звон колокольчика, откликнувшийся где-то в замке звуком быстро удаляющихся шагов.

Тёплое рассветное осеннее солнце гладило своими лучиками её лицо. Не открывая глаз, девушка потянулась, наслаждаясь уютом своего одеяла и мягкостью подушки. Ещё пять минуточек… Конечно же, ей надо отыскать Эльзу, расспросить её о западных козах и рассказать о том, что она нашла ночью в таинственной книге их матери, но всё это ведь может подождать ещё каких-то пять минуточек. В конце концов, ей сейчас так хорошо и тепло, что было бы преступлением нарушать этот…

Вдруг принцессу будто бы окатило холодной водой.

«Секреты создателей магии». Листок с заклинанием. Несчастные, впавшие в вечный сон животные.

Девушка вскочила, широко открыв глаза, и была ослеплена отнюдь не рассветом, а золотистым светом полуденного солнца. Какой ужас, она опять проспала!

Быстрее, чем Свен успел бы прожевать морковку, Анна слезла с постели, даже не успев толком выпутаться из одеяла. Она схватила в руки книгу и, выскочив из комнаты, понеслась по коридору. Одеяло развевалось за ней, словно плащ бесстрашного всадника. Не потрудившись постучать, девушка распахнула дверь в королевскую опочивальню. Постель была аккуратно застелена, пепел в очаге остыл.

Конечно же, Эльза уже давно проснулась. По какой-то совершенно необъяснимой причине она любила утро. Королева утверждала, что именно в это время суток она чувствует себя свежей, словно только что выпавший первый снег, в то время как её сестра почему-то чувствовала себя в те же часы как перемолотая колёсами вереницы телег болотная грязь. В висках Анны стучала кровь, голова гудела. Несмотря на то что она проспала не меньше девяти часов, сон её был беспокойным, ведь она долго не могла расслабиться после возвращения детского кошмара.

Нужно было срочно найти сестру. Где бы она могла быть в это время дня? Выбежав из спальни королевы, девушка обследовала замок, заглядывая на ходу во все открытые двери. Эльзы не было ни в библиотеке, ни в зале Советов. Может быть, она в портретной галерее? Принцесса буквально слетела вниз по лестнице, резко повернула на очередном пролёте и вдруг врезалась во что-то тёплое и твёрдое.

Отлетев назад, Анна растянулась на полу. Тупая боль оповестила о скором появлении синяков в самых неожиданных местах. Хорошо ещё, что ковёр смягчил падение.

– Эй! – Тёплая преграда недовольно заворчала. – Разуй глаза!

– А сами-то куда смотрели? – огрызнулась девушка и тут же об этом пожалела. Кто-то, кто надеется стать послом в королевском путешествии, явно должен изъясняться иначе. – Мне очень жаль, – смущённо добавила она и, подняв глаза, увидела морщинистое лицо пожилой мадам Эниолы, смотревшей на неё сверху вниз.

– Боже мой, Анна! – Мадам Эниола тут же присела в реверансе, её длинная коричневая юбка резко контрастировала с мотком белой верёвки, которую она сжимала в руках. – Прошу прощения, ваше высочество, я просто не узнала вас в этом, – её глаза оценивающе осмотрели принцессу, – одеяле…

Девушка поморщилась. Королевскому послу также, вероятно, стоит носить более подобающую одежду и причёсываться. Её же волосы в эту минуту напоминали скорее воронье гнездо.

– Всё в порядке. – Анна поднялась на ноги. – Мне следовало бы быть внимательнее. Собственно, как и всегда. – Она закуталась в одеяло, прикинув, что оно в любом случае выглядит достойнее, чем бледно-зелёная пижама, обнажающая ноги почти от самых колен.

Эниола была одним из новых жителей королевства. Переехав в Эренделл из Тикаани, она поселилась в небольшом, но уютном коттедже на окраине фермерских угодий. Это она помогала принцессе разучивать гимн своей страны.

– Что привело вас в замок, мадам? – любезно спросила Анна, вздёрнув подбородок и пытаясь, насколько это было возможно в одеяле, приобрести подобающий её положению вид.

Эниола тяжело вздохнула и нахмурилась, отчего морщины, которыми было испещрено всё лицо этой немолодой женщины, проступили ещё сильнее, напомнив девушке глубокие шрамы.

– Я пришла, чтобы поговорить с королевой. – Она поджала губы и добавила: – Как и все мы.

Анна изумлённо подняла бровь и переспросила:

– Мы?

Дама отступила назад, и перед взором принцессы вдруг предстала длинная шеренга деревенских жителей, выстроившихся в очередь у дверей Большого зала. Среди собравшихся общительная и сердечная девушка узнала многих своих друзей: кондитера, фермера, мельника, двух кузнецов и многих других. Толпа безмолвно смотрела на неё, а она – на толпу.

Цепочка людей тянулась от двустворчатых резных дверей, ведущих в Большой зал, сквозь всю портретную галерею и, загибаясь, уходила куда-то вдаль, скрываясь из виду, но не кончаясь. У Анны пересохло во рту, и она откашлялась.

– О чём вы собираетесь говорить с Эльзой? – спросила она у женщины и, поняв свою ошибку, тут же исправилась: – С королевой Эльзой.

Эниола молча протянула ей свой белый клубок, и, только взяв его в руки, принцесса поняла, что это были вовсе не верёвки. В её ладонях лежали колосья пшеницы, совсем не похожие на привычные золотистые побеги. Они были безжизненными, вялыми и пятнисто-белыми, заплесневелыми и гнилыми насквозь, узнать их можно было лишь по зёрнышкам, правда, и их цвет казался померкшим и бледным. Анна коснулась их пальцем, и зёрна рассыпались в белую пыль. Сначала животные, теперь посевы. Что же происходит?

– Мы проснулись сегодня, – дрожащим голосом сказала женщина, – а поля такие. Все поля!

За её спиной раздался согласный гвалт жителей деревни.

Девушке нужно было сейчас же поговорить с сестрой.

– Извините. – Принцесса переложила поражённые болезнью колосья обратно в руки мадам Эниолы и поспешила вниз по лестнице. – Прошу прощения, не могли бы вы меня пропустить?

Очередь потеснилась, уступая Анне дорогу, и та, проходя мимо, заметила, что все до единого держали в руках такие же странные белые комки, как у мадам Эниолы, только разных размеров и форм: тыквы, обычно сияющие цветами заката, сейчас были покрыты большими неприглядными серыми пятнами, а яблоки, которым следовало быть красными, круглыми и хрустящими, теперь напоминали сырое тесто. В руках сжимали и ссохшуюся едва жёлтую кукурузу, и картофель, больше похожий на снежки, и морковь цвета сливок. Весь урожай, каждый выращенный с такой заботой овощ, каждое зёрнышко, – всё было уничтожено. Испорчено. Отравлено.

Девушка ускорила шаг. Проскользнув мимо измученной женщины с серыми комочками, лишь отдалённо напоминающими черешню, она наконец миновала заветные двери и оказалась в Большом зале.

Это было самое большое помещение в замке, с высокими окнами и сверкающей хрустальной люстрой. Здесь могли свободно поместиться несколько сотен вельмож, кружащих в вальсе своих прекрасных дам, трон королевы, столы с угощениями и массивный шоколадный фонтан. Однажды, когда разыгравшаяся зимняя буря чуть не сорвала ежегодные соревнования по фигурному катанию, здесь даже устроили настоящий каток.

Но сейчас, впервые в её жизни, Большой зал показался принцессе маленьким и тесным. Ровная очередь, выстроившаяся снаружи, никак не подготовила её к давке и хаосу внутри. Даже после коронации Эльзы, когда все жители деревни собрались на главной площади, чтобы поприветствовать свою новую правительницу, толпа не казалась такой подавляющей и тесной. Хотя, возможно, людей было ровно столько же, просто радость, очевидно, занимает меньше места, чем страх. Каждый голос, который могла различить Анна среди этой напряжённой какофонии звуков, был надломлен пронизывающим, непередаваемым страхом.

– Всё пропало! Весь мой урожай!

– Мои коровы! Они не могут проснуться!

– Ни разу такого не было за все мои прожитые годы! Как будто сама земля восстала против нас!

– А может, на нас напала нортулдры?

– Как бы не так, – проворчал кто-то. – Король Рунард, мир его праху, позаботился о том, чтобы они никогда больше не беспокоили Эренделл.

– Что же случилось с моими животными?..

Окна зала были распахнуты настежь, иначе здесь можно было бы просто задохнуться. Снаружи доносился странный шум. Казалось, что за стенами зала вдруг появился зоопарк, в котором почему-то толпу детей одновременно учат играть на самых разнообразных музыкальных инструментах. Выглянув в окно, девушка пришла в ужас. Двор был так же полон, как и этот зал, но кроме встревоженных людей здесь были ещё и животные. Овцы бродили, не слушаясь своих пастухов, чьи собаки, обычно такие спокойные и выдрессированные, казались рассеянными. Все звери, вне зависимости от вида и породы, выглядели как ходячие призраки, их мех и шкуры отливали бледной сединой, многие вертели головой, будто преследуя кого-то взглядом. И только за то недолгое время, что принцесса смотрела в окно, корова и две лошади одна за другой вдруг опустились на колени. Их глаза были большими и чёрными, словно куски угля, их пасти были полуоткрыты, а языки высунуты. Не прошло и минуты, как они так же по очереди погрузились в глубокий сон.

У Анны скрутило живот.

– Прошу прощения, – повторяла она снова и снова, пытаясь протиснуться в тронную часть зала, где должна была находиться её сестра. Ворчащие люди следовали за ней по пятам, явно решив, что так королева примет их в первую очередь, и не раз девушке приходилось вытаскивать своё одеяло из-под чьего-нибудь ботинка. На последнем издыхании она добралась до трона, и волна облегчения окутала её с ног до головы. Эльза была здесь, совсем рядом, и принцесса уже была готова её окликнуть, как вдруг Ваэль, местный журналист, громко прокричал:

– Это нам не поможет!

– Ваэль, – сказала измученная Эльза, – если бы ты только мог…

– Зима уже близко! – Перепачканные чернилами пальцы Ваэля взмыли в воздух. – Мы умрём с голода! Народ имеет право знать, что происходит, и ваша ответственность как королевы – дать нам ответы и позаботиться о своём народе! Еды в королевстве едва хватит и на неделю!

После этих слов в Большом зале вдруг воцарилась звенящая тишина.

Эльза стояла прямо, не отступая, её голова была поднята, лицо казалось непроницаемым, взор сиял. Можно было подумать, что это просто люстра отбрасывает свет на её будто бы ледяные, голубые глаза, заставляя их блестеть. Но Анна точно знала – это блестели слёзы.

Яркая вспышка гнева вдруг охватила принцессу:

– Не смейте так разговаривать с моей сестрой! – выкрикнула она, подходя к королеве.

– Анна, – тихо ответила та, – у меня всё под контролем, всё в порядке.

Девушка бросила сердитый взгляд на надоедливого журналиста:

– Мне видится иначе.

Ваэль собрался было разразиться очередным недовольным возгласом, но принцесса его опередила:

– Королева делает всё, что в её силах. – Слова девушки звучали пронзительно и яростно. – И у неё есть план! Она всё исправит до своего отъезда!

– Анна… – тихо сорвалось с губ Эльзы, а затем последовал вздох отчаяния.

– Всего за три дня? – недоверчиво спросила усталая фермерша, держа в руках то, что, видимо, ещё вчера было изумрудными кабачками, а теперь больше походило на больших белых слизней. – Может ли королева гарантировать…

– Анна! – снова попыталась остановить сестру Эльза.

Но та её, похоже, не слышала. Она должна была заступиться за королеву. Эльза могла бы стоять и слушать, как люди высказывают своё недоверие к ней, но для Анны это было недопустимо.

– Конечно, королева может! – Её уверенность была непоколебима, ведь у неё в руках была спасительная книга.

– АННА. – Эльза протянула руку и дотронулась до плеча девушки. Случись это три года назад, ледяные копья сейчас вовсю бы прорастали из пола, но королева теперь прекрасно умела контролировать свои магические силы. И вместо вспышки волшебного хаоса она напомнила сестре, что за своими словами стоит следить, лишь этим едва заметным со стороны жестом. – Я прошу прощения за свою сестру, – произнесла юная правительница, обращаясь ко всем присутствующим. Она вздёрнула подбородок вверх точно так же, как на важных государственных церемониях это делал её отец, пытаясь придать себе более царственный вид.

Анна открыла было рот, чтобы возразить, но, стоило ей лишь взглянуть на сестру, как все слова испарились. Её щёки вспыхнули огнём. Жгучий гнев обернулся жгучим смущением. Что же она натворила?..

– Я понимаю ваше беспокойство, – продолжала тем временем Эльза ровным и холодным тоном. – И я разделяю его. Чтобы во всём разобраться и найти разумное решение для каждой проблемы, чтобы придумать, как восстановить запасы еды, спасти посевы и вылечить животных, я откладываю своё путешествие. Я останусь с вами до тех пор, пока не будут решены все эти крайне тревожные для нашего королевства вопросы.

– Что? – вырвалось у принцессы прежде, чем она смогла себя остановить. Она была потрясена и раздосадована тем, что сестра решила отменить поездку. Вдруг эта отсрочка убедит правителей и граждан других стран, что Эренделл вновь закрывается от мира и пренебрегает внешней политикой? По шокированному взгляду Ваэля и поражённому шёпоту толпы девушка поняла, что не только её удивило заявление королевы.

Анна восхищалась самообладанием Эльзы: будь они сейчас наедине, та бы ходила из стороны в сторону, потирая, чтобы успокоиться, круговыми движениями виски. Но здесь, перед испуганной толпой, она была королевой, великой, сдержанной и невозмутимой.

– Видите ли, – продолжила Эльза достаточно громко, чтобы даже у дверей было слышно каждое её слово, – королевский корабль загружен провизией: яблоками, пшеницей, сушёными овощами, сырами, маринованной рыбой и мясом. Чтобы люди не страдали от голода, мы раздадим эти запасы. – Вновь королева нашла идеальное решение, настолько простое и очевидное, что её сестра недоумевала, как это она сама до этого не додумалась. Так было всегда, казалось, что, глядя на гобелен, Эльза сможет рассмотреть его целиком, в то время, как Анна будет увлечённо разглядывать одну торчащую из него нить.

– Этой еды нам хватит максимум дня на три! – запротестовал Ваэль. – К тому же почему вы так уверены, что еда на корабле не испортилась вместе со всеми нашими запасами? – Его всезнающий тон настолько раздражал принцессу, что той вдруг захотелось натравить на него Зефирчика, огромного бесноватого снеговика Эльзы и по совместительству младшего брата Олафа. И, надо сказать, журналисту крупно повезло, что этот снежный гигант был в настоящий момент занят, присматривая за ледяным дворцом на вершине Северной горы.

– В кладовых замка и в холодильной комнате тоже есть запасы, – не сдавалась Эльза.

Кай, сидя за столом неподалёку, делал какие-то пометки на куске пергамента. Рядом с ним стояла темноволосая девушка с добрым и открытым лицом, это была Олина, в обязанности которой входило присматривать за кухонным персоналом и закупать необходимые поварам продукты. Ничто не ускользало от её внимательного взгляда, и, вероятно, она уже составляла в уме список того, что сможет предоставить для народа.

– А что, если эта еда тоже испортилась? – последовал очередной, полный сомнений выкрик из толпы.

Анна затаила дыхание, все выжидающе смотрели на королеву.

Та же, в свою очередь, смотрела только на одного человека – Олину. Женщина ободряюще улыбнулась и слегка покачала головой, значит, запасы кухни были в сохранности. Принцесса облегчённо вздохнула. Ну хоть одна хорошая новость.

– Как ваша королева, – громко и уверенно произнесла Эльза, – я позабочусь о том, чтобы вы не голодали.

Толпа зашумела, но на этот раз уже одобрительно.

– Мы с женой уверены в вас, ваше величество! – выкрикнул из толпы Трюггви, после чего прославленные кузнецы учтиво поклонились.

Толпа последовала их примеру: один за другим жители королевства склонились перед Эльзой. Все, кроме Ваэля, который лишь неохотно кивнул, при этом добавив:

– Хорошо, но «Деревенская Корона» позаботится о том, чтобы вы сдержали обещание, данное принцессой Анны. Мы ждём, что решение будет найдено до истечения трёх дней.

Сама же принцесса с радостью смотрела, как Кай выводит людей из замка в гавань, чтобы раздать им припасы с королевского корабля. Она улыбнулась и тихонько шепнула сестре:

– Это было восхитительно!

Но Эльза не улыбнулась в ответ. Она быстро направилась к секретному ходу, спрятанному в Большом зале за гобеленом.

– Анна, – произнесла она, не оборачиваясь, – могу я поговорить с тобой наедине?

Улыбка моментально исчезла с лица девушки, и она нехотя поплелась за сестрой. Она не знала, почему животные впадают в беспробудный сон, не знала, почему их шерсть становится белой или почему овощи и посевы за одну ночь обратились в тлен, но одно она знала совершенно точно: ей несдобровать.

– Три дня?! – Королева повернулась к сестре, как только гобелен вернулся на своё место, скрыв их за собой. – Что ж, Анна, принцесса Эренделла, не хочешь меня просветить, каким образом мы разберёмся с проблемой, да ещё и так быстро? – Хоть голос Эльзы звучал тихо и ровно, девушка чувствовала, что внутри сестры клокочет гнев и разочарование. – Сначала Кристоф, теперь ещё это…

– Кристоф? – прервала её принцесса, нахмурив брови. – А что с ним?

Королева закрыла глаза и принялась массировать виски, это было неизбежно.

– Я не знаю. Он до сих пор не вернулся.

Беспокойство пронзило Анну, как стрела, но она заставила себя успокоиться и для вида даже пожала плечами.

– Я уверена, с ним всё в порядке, – сказала она. – Ты же знаешь, как сильно Бульда всегда ждёт его приезда. – И девушка улыбнулась, думая о горном тролле, который вырастил Кристофа как своего сына. – Держу пари, он задержался, потому что объелся грибного рагу, и у Свена теперь просто не хватает сил, чтобы дотащить его домой.

Анна ждала, что эта шутка поможет растопить лёд между ними, но Эльза даже не улыбнулась. Казалось, она и не слышала последней фразы.

– Нельзя же давать таких обещаний! Я не знаю, как мне всё это исправить… – тревожно произнесла девушка, склонив голову.

– Ты имеешь в виду, как нам всё исправить… С помощью этой книги, полной магии! – и принцесса подняла над собой фолиант, чуть не уронив при этом на пол своё одеяло.

Эльза застонала.

– Ах, Анна! – Она покачала головой. – Я знаю, тебе хочется, чтобы всё было вот так просто, но я не думаю, что магия может вмиг решить все наши проблемы.

– Я тебя услышала. Пожалуйста, теперь послушай меня ты. – Девушка раскрыла книгу. – Здесь так много полезной информации обо всём на свете. – Она принялась листать страницы, пока не нашла наконец ту, которую искала. – Вот видишь? Это заклинание исполняет мечты!

Королева тяжело вздохнула:

– Я ведь сказала тебе не возвращаться в тайную комнату.

– А я туда и не возвращалась. Я просто прихватила с собой книгу перед тем, как уйти. Да ты только посмотри на это!

Эльза неохотно опустила взгляд на подсунутую ей под нос страницу, но прежде чем она успела уловить её содержимое, гобелен отодвинулся, и в проходе показалась Герда, одетая в зелёную юбку, жакет и чепец. В руках она держала большой календарь королевы.

– Ваше величество, мне очень жаль, – произнесла она с неподдельным сочувствием в голосе, – но даже несмотря на ваше решение отложить путешествие, эта трагедия сильно выбила нас из графика. Боюсь, чтобы избежать недопонимания, вам придётся написать всем высокопоставленным лицам и Главам дружественных стран, чтобы объяснить, почему вы отложили свой визит к каждому из них.

Холодное сердце II. Магия грёз

Подняться наверх