Читать книгу Мой военный трофей - Катарина Бовино - Страница 1
ЧАСТЬ I. Мой военный трофей
Глава 1
ОглавлениеИх поймали, когда они спустились к реке набрать воды. Окружили, связали и привели во вражеский военный лагерь. Дан и еще двое парней невольно жались друг к другу и с ужасом осматривались вокруг. Они многое слышали про местный обычаи, а теперь могли убедиться лично, что варвары были вонючими, неотесанными и жестокими.
– Что с нами будет дальше? – набрался наглости и спросил Дан.
– Варс скажет, – отозвался один из воинов, что поймал их, и сплюнул на землю.
Варс был предводителем самого многочисленного северного племени, а истории про его жестокость добрались до южных морей. Здесь же, в серединных землях, о нем и вовсе знал каждый.
– Может, он захочет кого-то из вас, – добавил мужчина и его внимательный взгляд остановился на Дане.
Сам воин не был оборотнем и уж тем более альфой, но желтые глаза Дана очевидно не ускользнули от его внимания. Ларс, юноша лет восемнадцати, пихнул его в левый бок, намекая, что лучше бы тот заткнулся и не привлекал к ним лишнего внимания. Дан только передернул плечами. Он не думал, что молчание как-то поможет им. К тому же в нем жила уверенность, что навредить он может только себе, тогда как Ларсом и Сэмом все равно никто не заинтересуется.
Ждать пришлось долго. Дан устал стоять, а руки, связанные за спиной, начали сильно ныть. Пошел дождь. Они сжались почти в одно целое, но все равно замерзли даже не до дрожи, а до состояния, когда холода уже почти не ощущаешь.
Приближение конницы Дан услышал раньше, чем его друзья по несчастью. Затем по лагерю прокатился взбудораженный гул, а через некоторое время их наконец-то повели вглубь лагеря.
Когда их затолкали в шатер, Дан на мгновение оказался оглушен запахами свежего жареного мяса, крепкого красного вина и, конечно, запахом сильного альфы. Трудно было подобрать слова, чтобы описать этот дух. Не приятный, не сладкий, не терпкий… Он пах, как мокрая шерсть, как сырая земля и как сила. Дану невольно хотелось склонить голову перед тем, от кого исходил запах, но он пересилил себя и посмотрел на Варса в упор. Мощная фигура, закрытая грязной одеждой, черные спутанные волосы, борода, в которую вплетены варварские амулеты, и неожиданно яркие светло-карие глаза на грубом лице.
– Это что? – спросил Варс.
Он говорил на общем языке, но с сильным акцентом, который Дан не смог распознать. Значит родился не в этом племени, которое вел к столице, а еще севернее. Дану стало интересно, как Варс забрался так высоко, но, разумеется, спросить он не мог.
– Поймали троих.
– Вижу, что троих, – рыкнул Варс.
– Прятались в пещере.
– Мешали нам? – уточнил он, вгрызаясь в сочный кусок мяса.
– Может, собирались.
Варс издал звук, который, видимо, выражал сомнение. Людей, что проживали на завоеванных землях, обычно забирали в войско. Если те не могли или не хотели сражаться, то для них всегда оставалась грязная работа. Самых слабых оставляли под надзором на землях, чтобы они могли поддерживать жизнь в поселениях.
– Этого, – Варс кивнул на Ларса, – оставить, а остальных – работать.
Ларс сильно побледнел, а потом упал на колени и принялся умолять:
– Пожалуйста, только не меня, – всхлипнул он, глядя на Варса. – Я готов работать, я готов, что угодно, но только не так… Пожалуйста…
Если бы Дан мог, то он бы сейчас как следует пнул Ларса, но дотянуться не представлялось возможным.
– Оставьте меня, – тихо сказал Дан, глядя перед собой.
– Что он там бормочет? – уточнил Варс, прерывая свою трапезу.
– Оставьте лучше меня! – громче повторил Дан, поднимая глаза.
– Тебе, – Варс кивнул мужчине, которых их привел, – стоило перебить их у реки. Этот, – он снова ткнул в Ларса, – остается. Остальные – работать. Быстро!
На сей раз приказ был выполнен беспрекословно. Ларс продолжал ныть, стоя на коленях, но Дан больше не осмелился о чем-либо просить.
– Зачем ты вступился? – спросил Сэм у Дана, когда их оставили одних с другими пленными.
В шатре чинили одежду, и им тоже достался ворох испорченных тряпок.
– Он был так напуган, – отозвался Дан.
– А ты нет?
– Не настолько.
– Ты думаешь, он был бы с тобой мягче, потому что ты тоже оборотень?
Дан покачал головой. Нет, едва ли Варс был нежен с омегами. Такое предположение звучало смешно после того, как он увидел альфу вживую.
– Тогда ты дурак.
– Шей, – коротко отозвался Дан.
Он не хотел обсуждать свое поведение. От чего Дан действительно не отказался бы, так от еды, горячего вина и сна. Рассчитывать приходилось лишь на последний, да и то не скоро.
Следующие несколько недель превратились в голове Дана в одно большое грязное пятно. Днем они работали, шили, готовили еду, занимались скотом или конницей, ночью спали. Пару раз лагерь двигался вперед. У Варса и его воинов не бывало поражений. Потом началась неделя затяжных ливней, после которых должны были наступить холода.
Ларса привели в один из вечеров, когда работа уже была закончена. Он молча дошел до Дана и Сэма и уселся рядом.
– Ларс! – обрадовался Сэм. – Ты как? Не думал, что мы снова тебя увидим!
Тот вяло отмахнулся, а потом по его лицу потекли слезы.
– Что… что там с тобой было?
– А ты как сам думаешь? – огрызнулся Ларс.
Дан протянул руку, чтобы сжать плечо Ларса, но тот дернулся от прикосновения.
– Не трогай меня, – поморщился он. – Отвали! Лучше бы забрали тебя!..
– Лучше, – согласился Дан и поднялся. – Мне жаль.
Он подошел к выходу из шатра, но наружу высунуться не рискнул. Воздух здесь был свежий и мокрый. Дан глубоко вдыхал и медленно выдыхал. Ему нужно было знать, что происходило с Ларсом у Варса, но как вытянуть информацию, он пока не придумал.
Теперь они держались втроем. Насильно их не разделяли, поэтому все работы Дан, Сэм и Ларс делали вместе. И пусть Ларс был теперь той еще обузой, они все равно таскали его за собой. По ночам он тихо плакал.
– Тебе нужно рассказать мне, – сказал он в полнолуние.
Небо и днем, и ночью было затянуто облаками, но Дан все равно знал, что круглый желтый диск там, над его головой.
– Чушь, – буркнул Ларс, утыкаясь лицом в локоть.
– Станет легче.
Дан не знал, говорит ли он Ларсу правду, хотя и надеялся, что это так.
– Ну, – Ларс повернулся к Дану лицом. – Он брал меня так, как хотел.
– Было больно?
– Унизительно.
Ларс сел на полу и вздернул подбородок.
– Для тебя это было бы нормально, верно? – усмехнулся он.
Дан только покачал головой. Он не собирался сейчас разбираться в том, что правда про омег, а что нет. Едва ли кому-то может быть приятно, когда его берут силой.
– Что-то еще?
– Другие… – Ларс замолчал.
– Другие тоже делали это с тобой?
– И смотрели, – скривился он. – Требовали говорить… всякое. Хвалить их.
– Животные, – отозвался Дан, пряча в голосе легкую насмешку.
Он не был мелочным, но оскорбления Ларса в свой адрес тоже не забыл. Однако тот, кажется, не заметил иронии. Это было к лучшему.
– Чтобы с тобой не происходило, оно в прошлом, – мягко сказал Дан. – Теперь только работа.
– Скоро всю нашу страну захватят дикари!
– Тихо, – шикнул Дан. – Может и так, может – нет. Но кричать об этом не стоит.
Ларс фыркнул.
– Спасибо за ценный совет. К черту тебя, – он сложил пальцы в неприличный жест и показал Дану. – Я спать.
Дан кивнул. Он думал о том, что дожди должны закончиться через пару дней. Тогда войско Варса двинется дальше на юг. У Дана было не так много времени. Еще бы он знал, как распорядиться им с умом.
Снег выпал только через неделю. Дан вышел из шатра вместе с остальными пленными и не смог сдержать улыбки. Мягкий снег укутал весь лагерь. За исключением пары протоптанных троп, вокруг была девственная гладь. Сердце забилось быстрее, разгоняя кровь по венам. Он открыл рот и задрал голову, поймав пару снежинок. Когда же он снова посмотрел перед собой, то встретился с внимательным взглядом Варса. Дан видел его всего раз, в тот первый вечер, но узнал бы, даже если бы их следующая встреча состоялась через сто лет. Варс кивнул ему, и Дан сделал неуверенное движение навстречу, как бы спрашивая, должен ли он подойти. Варс кивнул снова, утвердительно.
Ноги внезапно стали ватными. Дан не ожидал подобной реакции от себя. Он медленно дошел до Варса, оставляя свежие следы на снегу. Казалось, прошла вечность прежде чем он остановился напротив. Варс был выше на голову, не говоря уже о том, что шире раза в два.
– Это ты хотел ко мне, верно? – хмыкнул Варс.
Он пребывал в отличном настроение.
– Вместо Ларса, – кивнул Дан.
Варс протянул руку и крепко сжал подбородок Дана в своих пальцах.
– То есть, уже не хочешь? – усмехнулся он, грубо, но не до крови, проводя когтем по губам Дана.
– Зависит от того, позволено ли мне иметь свои желания, – отозвался Дан, не в силах опустить взгляд.
Варс рассмеялся. Ответ пришелся ему по вкусу.
– Пока не позволено, – ответил он. – Потом посмотрим. Пошли. Такой прекрасный день создан, чтобы получать удовольствие.
Варс отпустил его, развернулся и уверенно пошел вперед. Дан поспешил следом. Отвечать на последнее замечание он не решился.
В шатре Варса было тепло, даже жарко, и опять пахло едой и вином. Он скинул часть тяжелый одежд и остался в широких брюках и рубашке. Налил вина в два жестяных стакана и протянул один Дану.
– Ты быстро пьянеешь?
– Нет, – покачал головой Дан, осторожно подходя и забирая напиток из чужих рук.
– Что крадешься? – фыркнул Варс, тяжело опуская ладонь на левую ягодицу Дана и дергая его к себе.
Дан расплескал часть вина.
– Привычка… – отозвался он с опозданием.
Вино было терпким и молодым, Дан выпил его в два глотка.
– Омега, – утвердительно заявил Варс, втягивая воздух вокруг Дана. – Думал, что мне это понравится?
– Я и сейчас так думаю, – отозвался Дан.
Он говорил мягко и без вызова в голосе, но смысла его слова это не отменяло.
– Наглая сука, – сделал вывод Варс, крепко ухватив Дана за темные волосы и дергая вниз. – Думаешь, нравиться мне – удача? – спросил он, наклоняясь к шее Дана и до синяка прикусывая кожу, но не ставя метку.
Дан невольно зашипел. От укуса боль расползалась по всей шее.
– Я не знаю.
– Никто еще дольше недели не выдерживал, – поведал Варс, и Дану послышалось в его голосе самодовольство.
Он с трудом сдержался, чтобы не заявить, что выдержит дольше.
– А что с ними происходило дальше? – тихо спросил Дан.
– Ломались, – коротко отозвался Варс.
Дан повернулся к Варсу и прямо посмотрел тому в глаза. Тут уже стало неважно, что он сказал и о чем промолчал. Варс все понял по его упрямому и пристальному взгляду. Он усмехнулся, отпустил его и забрал стакан у Дана из пальцев.
– На колени, – приказал он.
Дан послушался. Его лицо оказалось напротив паха Варса. Штаны и не думали скрывать внушительный стояк, который натягивал ткань. Запах был такой, что шибал Дану прямо в голову, заставляя мысли путаться.
– Ты умеешь сосать? – спросил Варс, расстегивая ремень и позволяя штанам упасть вниз.
Теперь ничто не скрывало его достоинства. Большой член и тяжелые яйца, покрытые темными волосами. Дан был впечатлен. Он еще даже не прикоснулся к Варсу, а тот был уже полностью возбужден.
– Нет, – честно отозвался Дан. – Но я постараюсь.
Дан сложил руки на коленях, склонился к члену Варса и нежно провел языком от основания до головки. Не решившись дразнить, после этого он сразу вобрал в рот головку, лаская.
Варс долго выдохнул. Он позволил Дану попробовать взять член в рот полностью, но затем крепко взял его за волосы:
– Открой рот шире и не мешай.
Дан так и поступил, позволяя Варсу протолкнуть свой член до конца. Тот двигался сильно и грубо, заставляя Дана давиться и захлебываться. Слюна и смазка текли у него по подбородку, а слезы по щекам. Спустя вечность Варс замер и кончил, не давая Дану отстраниться. Как бы он ни пытался проглотить, большая часть спермы все равно вытекла из его рта.
– И правда не умеешь, – хмыкнул Варс, наконец, отпуская его и делая шаг назад.
Он оперся задницей о стол и задумчиво посмотрел на Дана, который кашлял и пытался отдышаться.
– Как думаешь, научишься, если отсосеть с десяток членов? – поинтересовался Варс, наливая себе вино.
Дан еще пару раз кашлянул, а потом поднял на Варса взгляд. Он думал над ответом. Сам вопрос после рассказов Ларса едва ли мог вызвать удивление. Но Дан итак себя чувствовал грязным и изнасилованным, чтобы поощрять подобные идеи Варса.
– Думаю, – хрипло начал он, – что есть больше одного способа научиться. Однако… если мои желания все еще под запретом…
Варс секунду смотрел на Дана озадаченно, а потом рассмеялся.
– Ты веселишь меня, – заметил он. – Как ты это делаешь?
Дан пожал плечами.
– Ладно, неважно.
Варс молчал почти минуту. Дан видел, что тот обдумывал какой-то вопрос, который не давал альфе покоя. Спрашивать было слишком опасно, так что он просто ждал.
– Останешься здесь, – наконец, решил Варс. – Пока меня нет – можешь поучиться на посторонних предметах, – сказал он и заржал так, будто сказал какую-то невероятно искрометную шутку. – Не смешно? – почти рявкнул он на Дана, который сидел молча.
– Я обдумываю такой вариант всерьез, Варс, – отозвался он.
Этот ответ кажется слегка смутил военачальника варваров, потому что он пожал плечами, а затем вернул на себя одежду и вышел из шатра. Приближалось время охоты.
Дан поднялся с пола, дошел до стола, взял стакан и налил себе вина. Он решил, что разрешено все, что не запрещено.