Читать книгу От рунических знаков до языка Вселенной - Кайрос О'Хара - Страница 12
На каком языке были записаны божественные скрижали Завета, данные Моисею на горе Синай?
Оглавление“И написал Моисей закон сей, и отдал его священникам, сынам Левииным, носящим ковчег завета Господня, и всем старейшинам [сынов] Израилевых”.
Втор. 31:9
Можно конечно подвергнуть сомнению сам факт существования пророка Моисея и отнести к легенде все, что позже было описано в Торе, главной книге иудеев об исходе евреев из Египта, о чудесах, совершенных пророком с божьей помощью для спасения евреев, о скрижалях Завета, данных Богом на горе Хорив, впоследствии именуемой Синаем. Можно счесть все это сказкой для подрастающего Человечества, также как мы рассказываем сказки детям, формируя в них творческое восприятие и подготавливая их к настоящей взрослой жизни путем аллегорий и метафор, наставлений и нравоучений, высказываемых через придуманные истории, образы и ситуации. Но тогда можно многое из религиозной истории Человечества признать выдуманным – ведь о деятельности Христа тоже не осталось упоминаний в исторических хрониках, и все что мы принимаем на веру из описаний апостолов христианства, тоже звучит довольно сказочно. Все, что касается основ великих религий мира, тема крайне щепетильная – здесь вымысел настолько переплетен с реальностью, что невозможно провести какие-либо границы и сурово отсечь все чудодейственное и богом данное, как невозможное и недоказуемое. Но следовать принципу – верую, ибо абсурдно, как рекомендуют верующим религиозные деятели, сделавшие собственную набожность своей профессиональной обязанностью, то есть, грубо говоря, добывающие свой хлеб на ниве служения той или иной религии, мы также не можем, если хотим совершенствовать свои познания и стремимся к истине. В отличие от служителей культа, мы достаточно независимы, чтобы проводить научные исследования и формировать собственные взгляды, и в тоже время мы должны быть достаточно корректны, чтобы не оскорблять чувства истинно верующих.
Исходя из этих принципов, мы должны принимать то устное предание, что сложилось в иудаизме как основание письменной Торы как вероятно возможное.
Итак, на кого же мы можем положиться в наших исследованиях, какие историки и ученые, проживавшие в то время, оставили нам достоверную информацию. И в каком виде эта информация дошла до нас, какие тексты помогут нам приблизиться к истине. Стоит лишь сожалеть о том варварском сожжении Александрийской библиотеки, в которой сохранялось более 700000 древнейших рукописей и свитков. На наше счастье – скрижали не горят.
“Аристотель, Диоген Лаэртский, Страбон, Филон Иудейский, Тертуллиан и, наконец, Климент Александрийский да еще несколько других – единственные водители наших европейских ученых”.
Е. П. Блаватская
К этому перечню необходимо добавить в первую очередь Геродота, он гораздо древнее большинства из вышеперечисленных историков греко-римского периода, а также Манефона и Херемона – древнеегипетских историков. Также в нашем распоряжении артефакты каменного и глиняного происхождения с текстами, выполненными клинописным, иероглифическим, финикийским и хеттским письмом – наиболее в то время распространенными видами письменности. Письменностью в тот исторический период также владели амореи и хананеяне, она была основана на финикийском алфавите. Если в то время уже существовали еврейские племена, на каком языке они говорили, и обладали ли они своей письменностью для фиксации происходящих с ними событий?
Возникает еще ряд неразрешимых пока вопросов. Почему первые сведения об иудеях появились в древнегреческих источниках только после индийского похода Александра Македонского, после чего стало известно об иудеях, что "они подобны индийским мудрецам"? Кстати, на иврите «иудей» и «индус» пишется очень похоже – הודי и יהודי.
Почему великий историк древнейшего времени Геродот, который жил с 485 по 425 г. до н. э., и тщательно описывал какие религии и культы существуют, каким богам поклоняются народы, ничего не знал об Израиле и Иудее как о народах или царствах, не упомянул, хотя бы вкратце, о такой необычной и интересной религии как иудаизм?
Современные открытия предоставляют нам возможность оценить все многообразие цивилизаций Древнего Востока, которое тысячелетиями было скрыто от нас. Основание религий, наук, удивительной культуры, возникших на индоевропейских и азиатских просторах, впоследствии стали достоянием аморейских кочевых племен, финикийской цивилизации, Иудеи и Эллады, Рима и Карфагена, арабского халифата, и, в конечном счете, Средневековой Европы. Теперь мы знаем, что как латиница и кириллица возникли из финикийского алфавита, так и он в свою очередь возник из сакрального языка Древнего Египта, из того иероглифического письма, которым пользовались жрецы храмов Атона и Амона для передачи знаний, сокрытых от непосвященных. Как же возник этот особый язык тайнописи из всего многообразия имевшихся в обращении египетских иероглифов. Почему именно эти 22 иероглифа выбраны были финикийцами для своей письменности. С одной стороны, кажется, что они упростили все многообразие выразительной и красочной письменности своих великих соседей-египтян. Они представили речь как бы 22 звуками, создав своего рода ребус из своего алфавита. Ведь эти звуки были только согласными. А гласные буквы каждый мог добавлять по необходимости и по своему усмотрению, что значительно затрудняет расшифровку финикийских текстов. Такой язык подобен магическому языку, где исключительно посвященные, зная суть передаваемой информации, как бы стенографируют его только согласными звуками, понимая, что другие посвященные без труда расшифруют и поймут содержание информации. Но если это политический документ или хозяйственный, или же религиозного содержания, то произвольная расстановка гласных звуков может полностью запутать саму суть передаваемой информации. Чтобы пользоваться такого рода письмом, называемым консонантным, нужно изначально представлять смысловое содержание передаваемой информации. Если речь идет о торговле между соседними городами и странами, то здесь вполне можно обойтись и такого рода письмом. Если речь идет о зашифрованном послании духовного содержания или передачи каких-либо знаний поколениям, то данный язык чрезвычайно неудобен для этих целей, поэтому впоследствии и греки, и евреи, и арабы усовершенствовали финикийское письмо, добавив в него обозначение гласных звуков. Но если мы вернемся к начальному этапу возникновения финикийского письма, мы обнаружим, что оно не могло возникнуть на пустом месте и возможно, что использовалась до финикийцев теми же египтянами или в качестве торговых записей, или же в качестве магического алфавита.
Вообще в древние времена редко кто владел способностью фиксировать свои мысли в виде определенных символов или знаков – это считалось делом священным, магическим и сакральным. Большинство населения было безграмотно, хотя в той же Месопотамии, где активно развивалась аккадская клинопись, ситуация была обратная – большинство населения использовала клинопись для всех видов жизнедеятельности. Клинопись являлась своего рода трансформацией рисуночного, рунического письма, которое впервые возникла у народов населявших огромные территории от Балканского полуострова до Причерноморья, Поволжья, Южного Урала и Прикаспийской Низменности. Эти народы, называемые сейчас ариями (само понятие арии возникло в 19 веке и применяется к индоевропейским племенам, населявшим в то время просторы Евразии), первыми в истории человечества создали руническое письмо, ставшее предтечей, как и иероглифам, так и клинописи, и линейному слоговому письму минойской цивилизации.
Процесс везде происходил одинаково и шел от упрощения рисунка к буквенному знаку, и в конечном счете к букве, обозначавшей звук речи. Но интересно, что тот же авестийский язык, на котором за 1500 лет до н. э. была написана Авеста, состоял из 48 буквенно-звуковых обозначений. Это был очень богатый и выразительный язык, который сейчас, в 21 веке, постепенно возрождается с увеличением приверженцев зороастризма. Вполне возможно, что этот язык впоследствии был упрощен до бытового разговорного языка, как это произошло, к примеру, с санскритом в Индии. И здесь мы наблюдаем определенное языковое разделение. Санскрит остается в Индии языком священных и научных текстов, духовным языком и обыватель не использует его для привычного общения, пользуясь языками пракрити, вобравшими в себя и элементы санскрита и элементы других языков народов Индии. То же самое произошло и с латынью в Европе, такую же судьбу постиг и язык Авесты, который стал языком исключительно для передачи духовных знаний.
Везде, где существовали великие цивилизации, подарившие миру религиозные откровения, мы наблюдаем языковое разделение. В каждой из них существовал язык для широкого употребления и язык для передачи сакральных знаний. В то время, когда в Древнем Египте создавалась монотеистическая религия, и Эхнатон вместе со своей царственной семьей внедрял поклонение Богу Солнца, наряду с обычным древнеегипетским языком существовал и язык для духовного общения. Этот язык обладал своим письмом и своим алфавитом, который мог быть очень похож на консонантное письмо финикийцев, так как позволял зашифровать суть посланий. Примерно в одно и то же время на нашей планете возникли сразу три священных языка и все они использовались для сохранения космических откровений, скрытых в текстах Древних Вед, Авесты и, возможно, использовались жрецами атонизма – религии, олицетворявшей поклонение Богу Солнца Атону-Ра. Спасаясь от преследования в своей стране, после крушения культа Атона в 13 веке до н. э., жрецы, служившие великой вере в Бога Солнца, бежали в древние и многолюдные города Ханаана и пытались сохранить свою религию, используя нетрадиционный вид записи священных текстов. Есть гипотеза, что это было консонантное письмо и оно было сохранено и развито не только финикийцами, но и древними евреями. Вполне вероятно, что бывшие жрецы атонизма стали родоначальниками колена левитов и библейские скрижали Завета были записаны именно такого рода письмом, консонантной тайнописью, суть которой могли познать только посвященные, какими и считались левиты, явно выделявшиеся среди прочего еврейского населения.
Современные раввины также утверждают, что язык скрижалей был необыкновенным, тайным языком, который они называют ашуритом[1]. Как выглядел тот библейский ашурит доподлинно неизвестно, и здесь мы можем проводить свои аналогии и предполагать, что выглядел он в виде тех 22 иероглифов, которые вошли в основу протосинайского и финикийского письма.
«Основой всех вещей являются 22 буквы. Из них три – материнские, семь – двойные и остальные двенадцать – простые.
…Из букв алфавита, которые стали проявлением Божественного дыхания, для своего Великого имени Бог выбрал из них три согласные. Это буквы: IHV».
Из книги "Сефер Йецира"
Древнееврейская «роза»: символы расположены по 3–7–12 в виде лепестков розы. Если поместить в центре крест, то получим эмблему некоторых организаций розенкрейцеров (рис. из книги Н. Пенника «Магические алфавиты»).
Каким же образом 22-буквенное священное письмо египетских жрецов и священнослужителей-левитов вышло на простор Ханаана и стало общепринятым? Этот факт нисколько не умоляет ценности данного письма, как письма сакрального типа, ведь очень важно знать суть, сущность передаваемой информации, чтобы применить этот вид письма исключительно по назначению. Таким образом, тайный текст мог быть записан консонантным письмом и для непосвященных он представлял из себя или обычную переписку – торговую, деловую, или хронику каких-либо событий. И только посвященный в сакральную суть написанного мог извлечь из текста все для него необходимое. Это было поистине блестящим решением – использовать язык как общее достояние, но в различных видах прочтения. Видно впоследствии именно к этому приему прибегли и создатели магического, “колдовского” алфавита, именуемого как Руны Посвященных или Алфавит Тхебан.
Ведь такая религия как иудаизм, как и финикийское письмо, как великая Авеста и эпические Веды не могли возникнуть на пустом месте, не имея за собой прочного духовного основания, скрытого во мраке веков. Поэтому ответ на вопрос о том, на каком языке были записаны скрижали Завета, так долго оставался тайной за семью печатями. Ведь если признать, что скрижали были написаны сакральным иероглифическим письмом, тайным письмом египетских жрецов, то необходимо и признать существование единого общего основания, объединяющего и культ бога Солнца Ра (Атонизм) и единобожие израильтян, позднее трансформированное в иудаизм. Создатели религиозных откровений, питаясь мощью духовных пророков своего времени, записывали вслед за ними эти космические идеи о существовании единого бога, не только создавшего этот мир, но и благословенно опекающего его. Великий царь Кир, исповедующий зороастризм, также верил в существование единого бога, которого он называл Ахура – Мазда. Именно поэтому он проникся состраданием к еврейскому народу, который в отличие от прочих народов, населявших окраины его могущественного царства, также верил в единого бога, пусть и назывался он по-другому. Наверняка в окружении Кира были замечательные советчики, те жрецы, которые понимали духовную общность мировых религий в их стремлении поклоняться единому богу.
Наиболее наглядным символом единого божества служило величие Солнца и одного из его аспектов в виде огня, которые символизировали для зороастрийцев благословенное божество Ахура, для последователей Эхнатона – Бога Ра—Атона, для индусов, почитателей Вед – Бога Агни, для митраистов – бога Митру, для Иудеев – бога, чье имя было непроизносимым в силу сакральной мощи данного имени. Великий Кир не только отпустил евреев из вавилонского пленения, но и за счет своего государства полностью восстановил Иерусалимский храм со всеми его атрибутами и священными реликвиями. Вот только скрижали завета вернуть он был не в состоянии, так как они были утеряны при разрушении Иерусалима войсками Навуходоносора, царя Вавилонии. Пророк Мухаммад, великий пророк одной из самых молодых и величественных религий предсказал, что скрижали будут найдены одним из Магди, посланным богом для призвания человечества к доброте и справедливости. И обнаружены они будут в гористой местности Атакия, что находится на территории современной Турции. Многие исследователи считают, что скрижали не были утеряны, а были спрятаны левитами для сокрытия от непосвященных. Ведь один взгляд на эти скрижали мог бы подтвердить или опровергнуть наши представления о том – на каком же языке, каким алфавитом, какого рода письмом были написаны божественные откровения.
По моему глубокому убеждению, это был иероглифический язык – сакральный язык жрецов Ахетатона, приверженцев солнечной религии, поклонявшихся Богу РА-Атону.
«Течения семитское и течение арийское – вот два потока, которые принесли нам все наши идеи, все предания и религии, все искусства, науки и философии. Каждое из этих течений несет противоположные понятия о жизни, только из примирения и гармонического сочетания этих противоположностей получится истина.
Семитическое течение содержит высшие абсолютные принципы; идея единства и всемирности во имя Верховного начала, в осуществлении своем, ведет к соединению человечества в одну семью. Арийское течение заключает в себе идею восходящей эволюции во всех земных и сверхземных царствах и ведет в своем применении к бесконечному разнообразию, выражающему все богатство природы и всю сложность стремлений души. Семитический гений спускается от Бога к человеку; арийский гений восходит от человека к Богу. Первый символизируется карающим Архангелом, который спускается на землю, вооруженный мечем и молнией; второй – Прометеем, держащим в руках похищенный с неба огонь и гордым взором измеряющим Олимп».
Э. Шюре, «Великие посвященные»
1
Ашурит. В ОДНОМ отрывке из Талмуда («Сангедрин», 21б) мы находим три разных мнения еврейских уважаемых теологов по поводу ашурита:
«1.Мнение мара Зутры или мара Уквы, а также раби Йосея: шрифт святых книг был изменен с древнего иврита на ашурит.
2. Мнение Раби: изначально ашурит использовался евреями, а потом был забыт и вновь возвращен им после вавилонского изгнания.
3. Мнение раби Шимона бен Эльазара: шрифт никогда не менялся.
Как говорит Талмуд: «То, что используют для сакральных целей, не используют для будничных» («Авода зара», 52а). Вполне возможно, что евреи, желая подчеркнуть святость свитка Торы, не использовали ашурит и святой язык для записи текстов меньшей степени святости. Некоторые комментаторы предполагают, что существовал запрет записывать книги для учебы шрифтом ашурит, а также переводить текст Торы на арамейский язык.
…Скорее всего, нет исчерпывающего ответа на вопрос, почему для написания священных книг был выбран именно ашурит.
Согласно учению хасидизма, существует множество знаковых систем духовного характера в высших мирах, которые отличаются друг от друга степенью абстракции и совершенства. Изреченные Творцом повеления о создании универсума представляют собой комбинации знаков высшего порядка. Эти знаки претерпели множество трансформаций, пока не достигли уровня физического мира и не воплотились в нем.
Зачастую пророки получали сообщения от Всевышнего также в виде знаковых образов, постигавшихся ими с помощью интеллекта.
Все эти системы знаков – духовные прообразы системы знаков святого языка, воплотившейся в шрифте ашурит».
www.chassidus.ru/nedelnaya_glava/voschozhdeniye/katavot/oysioys