Читать книгу Заветное место - Кэрол Мэттьюс - Страница 13

Глава 11

Оглавление

В комнате, прямо у входа, к стене прижимался человек, подняв высоко над головой какое-то оружие.

– Аааа! – выкрикнула я в ужасе и замахнулась статуэткой самым угрожающим образом. Мужчина тоже закричал:

– Аааа!

Когда он увидел меня, то сразу опустил «оружие». Посмотрел на гантель у себя в руке и с облегчением рассмеялся.

– Господи! А ты что еще за пугало? Кто ты такая вообще? Ты меня до смерти напугала!

Он положил руку на сердце и глубоко выдохнул.

Я перевела дыхание. Подвал был оборудован под спортзал, и в нем было полно разных тренажеров, но я не знала точно, зачем они нужны. Зато теперь я поняла, какие звуки слышала.

– Извините, мы сегодня приехали. Только разместились. Я думала, вы грабитель.

– А мне показалось, что грабитель ты, – парировал он, тяжело дыша.

– Похоже, мы оба ошиблись. Понимаете, услышала шум… Лязг вашего тренажера. – Я кивнула в сторону ближайшего агрегата для пыток особо выносливых тел, на котором висело полотенце. – Спросонья не поняла, что это. Подумала, в дом пробрался вор.

Мужчина откинул голову назад и расхохотался.

– Когда ты явилась, чтобы размозжить мне голову моей же премией Айвора Новелло, я решил, что продюсеры наконец-то поняли, что единственный способ сделать деньги на моем имени – отправить меня к праотцам. – Он кивнул в сторону статуэтки, все еще зажатой у меня в руке.

Я опустила руку. Одну из стен полностью занимало огромное зеркало, комната была ярко освещена лампочками, встроенными в потолок.

– Простите, что помешала. – Теперь я чувствовала себя полной дурой, да еще в пальто. – Я ошиблась.

– Ты, наверное, новенькая. – Он положил гантель, взял с соседней скамьи еще одно полотенце и вытер волосы. Я кивнула.

– Аиша Рашид. Очень рада знакомству.

Это, конечно же, был мой новый домовладелец, мистер Хейден Дэниелс. Я старалась не пялиться на него, но он, несомненно, был очень привлекательным мужчиной. Серые тренировочные брюки и белая майка промокли от пота, но, как ни странно, это не делало его менее привлекательным. У него была белоснежная кожа, очень светлые волосы, мужественное лицо – широкая челюсть, высокие скулы – и потрясающие синие глаза. Я смутилась, что так нагло рассматриваю его, и опустила взгляд. Никогда еще мне не приходилось видеть такого мужчину. Единственным, кого я видела без одежды, был мой муж, а он был обрюзгший, не такой крепкий, как мистер Дэниелс.

Мое тело скрывало лишь пальто, и я вцепилась в него пальцами. Мистер Дэниелс следил за моими руками, и я стала пунцовой под испытующим взглядом.

– Простите. Извините, – пробормотал он, явно заметив мое смущение. – Мне хотелось бы познакомиться с вами в более приятных обстоятельствах.

– Да.

Наконец я не выдержала и отважилась спросить:

– А почему вы занимаетесь спортом посреди ночи?

Похоже, он был удивлен моим вопросом, но ответил:

– Не спится. Мне нравится приходить и таскать железо, когда никто не видит.

– А я вам помешала.

– Ну я не это имел в виду. В любом случае я уже практически закончил. – Он бросил взгляд на тренажер, на котором, видимо, занимался.

– Могу сделать вам чаю. Если есть ромашка, то заварю ее с мелиссой, травяной чай поможет вам заснуть.

Несколько мгновений он сомневался, и в какой-то момент я подумала, что он откажется. Но вместо этого у него на губах появилась легкая улыбка.

– Ромашки нет, но я с удовольствием уговорил бы чашечку любого крепкого чая.

– Приготовлю в пять секунд.

Я прикинула, насколько он высокий. Я не очень хорошо умела определять рост, но его голова и плечи явно возвышались надо мной. Думаю, очень высокий. А еще очень мускулистый. У меня опять пересохло во рту, но на этот раз не от страха.

– Не обязательно так быстро! Сейчас заскочу в душ и через пять минут буду. – Он оглядел меня с головы до ног. – Если вы никуда не уходите, можете снять пальто.

Я оглядела себя и поняла, насколько глупо выгляжу. Хорошо, что на мне хотя бы длинная ночная рубашка.

– У меня нет халата. Я забрала с собой из дома очень мало вещей.

– Кристалл говорила, вы сбежали из дома, где вас избивали.

Я опустила глаза.

– Было дело.

– Мне очень жаль.

– Надеюсь, теперь мы с дочерью в безопасности.

– Хотелось бы верить, что все ваши несчастья позади.

– Пойду сделаю чай.

Я ретировалась в кухню, оставляя мистера Дэниелса наедине с душем. Сердце отплясывало джигу, хотя я уже не была напугана.

Мистер Дэниелс появился через пять минут, как и обещал, но я все еще искала в буфете хоть какую-то заварку.

У мистера Дэниелса влажные волосы и раскрасневшиеся щеки. Теперь на нем вообще не было майки, но он быстро надел свежую футболку, однако я успела заметить его живот, рельефный и плоский. Никогда не видела такого живота. Теперь на Дэниелсе черные спортивные штаны и шлепанцы, а на шее – полотенце.

– Никак не могу найти, что вы просили, – тихо призналась я.

– Вот. – Он указал на упаковку «Тайфу»[6]. Потом подошел ко мне, и я ощутила тепло его тела, когда он потянулся, чтобы достать коробку. – Это я называю строительный чай[7].

– Ах, – всплеснула я руками. – Простите. Раньше не слышала этого выражения. Я из Шри-Ланки. И больше всего, кроме мамы и папы, я скучаю по качественному черному чаю, которым славится наша страна. Чай для нас очень важен.

– А я неприхотлив, не избалован и не умею различать сорта чая, хоть и англичанин, – пью все, что найду в буфете, за содержимым которого следит Кристалл, – признался мистер Дэниелс. – Думаю, она покупает только товары по акции.

– Значит, я просто обязана за проявленное гостеприимство побаловать вас настоящим черным чаем. Увидите разницу.

Похоже, мистера Дэниелса не особенно интересовало, чем он питался, но я все равно куплю качественный черный чай. Ничто так не успокаивает, как чашка хорошего чая.

Он сел за кухонный стол, а я заварила его строительный чай: покрепче – наверное, именно такой напиток пили строители Соединенного королевства испокон веков. Себе я тоже сделала чай, но не такой крепкий.

Я поставила чашки на стол. Мистер Дэниелс крутил в руках маленькую статуэтку женщины. У него были сильные, мускулистые руки, покрытые тонким пухом волос, светлых, как и на голове. Мне хотелось провести по ним рукой. До этого у меня никогда не возникало желания погладить мужскую руку.

– Очень красивая. – Я кивком указала на статуэтку.

– Эта-то? Да. Мне ее дали за сочиненные мной хиты. Раньше они мне неплохо удавались.

– А теперь нет?

– Не знаю, – пожал плечами он. На лице появилась печаль. Он поставил статуэтку на стол и оттолкнул прочь. – Я больше не пишу.

– Кристалл говорила, вы были очень популярным певцом.

– Правда? – он ухмыльнулся. – А что еще вам рассказала миссис Купер?

– Сказала, вы любите одиночество.

– Ах, да.

Я не решалась упомянуть, что еще она рассказала мне, что когда-то они были любовниками.

– Сказала, вы питаетесь плохо, в основном едите фаст-фуд.

– Ну, – смутился он, – я никогда особо не любил готовить, а накрывать стол на одного – полная тоска.

– А я люблю кулинарию, собираю рецепты национальной кухни, – похвасталась я. – Может, попробуете какое-нибудь из приготовленных мной блюд.

– Все может быть, – согласился он.

Подозреваю, что из вежливости.

– Вы не волнуйтесь, мы здесь не задержимся. Я постараюсь быть хорошим жильцом, – пообещала я. – Не буду вам мешать. Мы с Сабиной не доставим никаких хлопот. По правде сказать, у вас такой хороший дом, я бы мечтала, если это возможно, конечно, чтобы мы с дочерью остались здесь еще на какое-то время, мистер Дэниелс.

– Хейден, – поправил он, – давай без формальностей.

– Хейден. – Мне почему-то неловко называть его по имени.

– Утро вечера мудренее. Отдохните. Оглядитесь, подыщите себе место – тогда и уйдете. Когда будете готовы, конечно. А сейчас тебе, наверное, не терпится вернуться в постель, – ответил он. – Выглядишь усталой.

– Да.

На самом деле я не устала. После всего, что мне пришлось пережить за последний час, я, скорее всего, не смогу заснуть. Мне хотелось бы еще поговорить с мистером Дэниелсом, но он явно давал понять, что хочет снова остаться один.

– Твоя дочка забеспокоится, если проснется, а тебя не будет рядом.

– С ней не возникнет проблем, – повторила я. – Она не станет шуметь. Она не разговаривает.

– Правда? – нахмурился он. – Немая с рождения? Или что-то случилось? Почему?

Мне было нечего скрывать, да и следовало быть с ним откровенной, хоть это и нелегко.

– В результате психологической травмы. Моя бедная девочка видела слишком много зла.

У него непроизвольно сжались кулаки. Потом он провел руками по волосам и опустил их. Потянулся к чашке, зажал ее в ладонях, отхлебнул чая и ответил:

– Тогда мы с ней поладим.

Я почти допила чай.

– Спокойной ночи, Хейден.

– Спокойной ночи, Аиша.

Направилась к двери, но, прежде чем уйти, снова повернулась к нему:

– Помогают? Ну, упражнения посреди ночи?

Хейден покачал головой.

– Нет, – устало признался он.

6

Тайфу (англ. Typhoo) – дешевая марка чая.

7

Строительный чай – английский фразеологизм, обозначающий крепкий чай дешевого сорта.

Заветное место

Подняться наверх