Читать книгу Исчезнувшие. Последняя из рода - Кэтрин Эпплгейт - Страница 9
Часть первая
Начало конца
8
Три хвоста, три спасённых жизни
ОглавлениеКак только опасность миновала, в животе у меня прямо-таки завыло, будто бы всё это время желудок выжидал подходящий момент, чтобы пожаловаться.
Тоббл вздрогнул.
– Что это было?
– Мой живот. Я очень голодна.
– А мой живот урчит, когда я голодный.
– А наши поскуливают. – Я была начеку, всё время принюхивалась и пыталась определить по запаху, как далеко ушли браконьеры. – Тот проводник, – сказала я, – уверена, что он нас заметил.
– Тогда почему не выдал?
– Не знаю, – покачала я головой. – Сама не понимаю.
И тут я почувствовала, как на меня навалилась усталость.
Спуск со скалы, совершенно немыслимый полёт, солёная вода, проливной дождь, холод и жуткий страх… Сейчас я хотела только одного – оказаться дома, в укрытии, среди сладко спящих, уткнувшихся друг в друга братьев и сестёр. Моё любопытство было более чем удовлетворено – и это за один-то день.
Я смотрела на Тоббла и не понимала, что с ним делать. Даже я, обладая не особо глубокими знаниями по части охоты, понимала, что обычно с жертвой не ведут задушевных разговоров.
Воббик, казалось, прочитал мои мысли.
– А известно ли тебе, что ты не можешь меня съесть, пока я не отплачу тебе добром и тоже не спасу твою жизнь?
Я невольно улыбнулась.
– Ты собираешься спасти мне жизнь?
– Я хоть и мал ростом, но велик душой! – Тоббл стряхнул грязь с одного из хвостов. – К тому же так мне велит Кодекс Чести Воббика. Ты спасла мне жизнь, теперь я должен спасти твою трижды.
– Почему трижды?
– Такое правило.
– А почему правило именно такое?
– Потому что у меня три хвоста.
Я нахмурилась.
– Не думаю, что меня надо спасать.
– Правило не я придумал, но следовать ему должен.
Вдали громыхнуло. Кажется, раскат грома, но мы вздрогнули, сначала подумав, что это стучат копыта.
– Совершенно ни к чему так сильно благодарить, – сказала я, а потом тихо добавила: не сегодня-завтра запросто могу его слопать.
– Итак, куда держим путь? – как будто не услышав мои слова, спросил Тоббл.
– Ты не можешь идти со мной. Моя семья уже какую неделю подряд питается червями и корой. Они съедят тебя в два счёта.
– Готов на любой риск.
– Ты не можешь идти, – жёстко ответила я, удивляясь, что говорю, как мои родители.
– И всё же я пойду.
Тогда я попыталась всё ему объяснить:
– Из-за тебя мне придётся идти медленно. К тому же от тебя много шума.
– Если так, позволь мне сесть к тебе на спину. В сумку же я к тебе не влезу.
Тоббл гордо выставил нижнюю челюсть, а потом сказал:
– Три раза. Кодекс Чести Воббика. У тебя не выйдет избавиться от меня при всём желании.
– Вот съем тебя – тогда и посмотрим, – проворчала я, стараясь выглядеть грозной.
Только я хотела продолжить говорить, как воббик ловко запрыгнул мне на спину.
– Надеюсь, ты не против, – как ни в чём не бывало сказал он.
– Не против того, что у меня на спине живая еда? – съязвила я. – А таких прыжков мне на спину без спроса, конечно же, не приветствую.
– Кажется, я совсем забыл спросить твоё имя, – продолжил Тоббл, снова игнорируя мои слова.
Я громко и недовольно вздохнула.
– Моё имя Бикс.
– Бикс, – повторил Тоббл. – Благородное имя для благородного даирна. – А потом он наклонился к моему уху и прошептал: – Если это на самом деле так.
Обернувшись, я состроила гримасу.
– Шутка, – широко улыбаясь, сказал он. – Не обращай на меня внимания.
– Попробуй тут не обращать внимания.
Теперь мне предстоял долгий путь домой. Нужно было убедиться, что я ненароком не приведу браконьеров к нашему жилищу.
Небо затянули тучи, близился закат. Мы пошли на восток, потом на север, а затем, уже никуда не сворачивая, направились в сторону пусть и временного, но всё же дома, где меня ждала семья.
Мысль о том, куда я дену Тоббла, когда доберусь до своих, была куда тяжелее самого воббика, почти невесомого. На какое-то время он, конечно, отвлечёт родителей от неприятных расспросов о том, как я посмела уйти от дома так далеко… В любом случае, даже будучи очень голодными, даирны сохраняют здравый смысл. Если я скажу всем, что Тоббл – мой друг, вряд ли кто-то посмотрит на него как на еду, однако у них возникнет другой вопрос: с какой стати я решила подружиться с тем, на кого мы обычно охотимся.
Я решила ещё раз попытаться уговорить его идти своей дорогой.
– Понимаешь, тебе со мной не по пути.
– Я понимаю, почему ты беспокоишься. – Воббик пригнулся, пока я пробиралась сквозь колючие кусты. – Но я могу за себя постоять.
– И как же?
В глубине души я надеялась, что у него и правда есть неведомая мне сила.
– Покажу свою ярость, – уверенно ответил Тоббл. – Но, конечно, лучше меня не злить – зрелище это не для слабонервных.
– Учту, – ответила я, едва сдерживая улыбку.
– Итак, куда мы направляемся? К тебе домой?
– Да. То есть нет. У нас нет дома, – сдалась я. – Мы всё время кочуем. Никогда не останавливаемся в одном месте надолго.
– Я думал, вы строите дома на деревьях. Точнее, мне об этом рассказывали.
– Давным-давно даирны так и делали. Нас обучают этому с детства. Правда, прежде чем строить, нужно много тренироваться. Мы прядём волокна из паутины, болотного тростника и ивовых веток, а между ними укладываем мох и цветочный пух.
– Вот это да! Наверное, большие пальцы в этом деле вам очень помогают.
– Ещё как.
Я демонстративно пошевелила ими.
– Хвастунья, – поддразнил Тоббл. – А так можешь?
Я повернулась и увидела, как его уши закручиваются в трубочку и раскручиваются, словно крошечные вихри.
– Необычно, – согласилась я. – А для чего это вам?
– Ни для чего, – улыбнулся Тоббл.
Спустя несколько минут я притормозила и осмотрелась. Меня мучило какое-то странное предчувствие, хотя всё вроде было нормально – ветер приносил лишь запахи сосновой смолы, почвы, а ещё иван-чая и цветущего имбиря. Я слышала, как малиновая сова возится в своём гнезде на ели.
– Ты что-нибудь слышишь? – спросила я у Тоббла.
– Ничего, – ответил он. – А уж я бы услышал.
Я ещё больше насторожилась. Всё тихо. Никакой опасности. Это чувство и раньше меня преследовало, особенно когда я лезла куда не надо, но понимала это только потом.
Всё же чаще я делала осторожные вылазки, даже робкие. А сегодня зашла слишком далеко. Мне совсем не хотелось рассказывать родителям, что произошло, но я всё равно стремилась попасть домой как можно скорее.
Я совершила большую ошибку, очень большую, и теперь не собиралась сделать ещё более огромную.
– Мы живём под землёй, – начал Тоббл, стараясь, видимо, отвлечь меня от плохих мыслей. – В замечательных туннелях. В длину они могут быть несколько десятков километров. У меня своя комната. Она огромная. И роскошная.
– Здорово, – ответила я, ускоряя шаг – так сильно я торопилась домой.
– Я делю её со своими братьями Блэкстоном, Рупвартом и Пидлкомбом.
– Хм-м.
– А ещё с МакГупперс, Джелихорном и Брибблсом. – Тоббл задумался. – Получается, она не совсем моя.
Я снова остановилась. Что-то не так. Что-то витало в воздухе.
Я вся дрожала, хотя мне совсем не было холодно.
Я понимала, что расслабилась, позволив усталости взять верх над осторожностью.
– Держись крепче, – скомандовала я и, опустившись на четыре лапы, помчалась вперёд что было мочи.