Читать книгу Смытые дождем - Кэтти Спини - Страница 4

Глава 3

Оглавление

Увлечение – лишь пыль на обочине дороги, которую смывает легкий дождик. Любовь – почва, которую дождь увлажняет, чтобы из нее выросли цветы.


Самуэле стал часто приезжать в Лукку вечером, то и дело приглашая Стефанию прогуляться по городу. И она соглашалась. Ей все же было немного одиноко вечерами, потому она с радостью принимала его компанию. Он был приятным в общении, обаятельным и веселым парнем, который скрашивал ее грусть. С ним она на некоторое время забывала о своем разочаровании и получала удовольствие от общения.

«Разумеется, я не собираюсь верить кому-либо или влюбляться, но это не повод отказываться от приятного дружеского времяпрепровождения. Тем более он тоже не собирается завязывать со мной любовную интрижку, – раздумывала она, идя рядом с ним по засыпающей Лукке. – Мы невинно дружим уж полтора месяца, и эта дружба пока дарит только приятные моменты».

– Вот мы и пришли, – вывел ее из задумчивости голос Самуэле, смотрящего на нее каким-то странным взором. Сегодня они припозднились: на дворе стояла почти полночь.

– Ох, уже почти 12! – воскликнула Стефания, взглянув на часы.

– В приятной компании время летит быстро, – усмехнулся он. – Кстати, я привез тебе с фермы целый ящик фруктов, давай я помогу тебе его дотащить.

Стефания с сомнением посмотрела на него.

– Пойдем, – кивнула она и направилась к подъезду, придержать ему дверь.

Они поднялись на нужный этаж и вошли в квартиру. Поставив ящик на кухне, он пронизывающе посмотрел на девушку. Сомнение ее стало усиливаться, но она постаралась непринужденно улыбнуться.

– Спасибо, Самуэле. И не проспи завтра! – немного нервно усмехнулась она.

И тут он решительно подошел к ней и поцеловал в губы. Просто взял и, не задумываясь ни о чем, прикоснулся нежно и чувственно к ее устам. Вот так в один миг разрушил идиллическую дружбу, единовластно переведя ее совсем в другой статус. Она даже опомниться не успела, чтобы увернуться, возразить или хотя бы не отвечать на поцелуй. Так они стояли посреди ее кухни и целовались.

Сначала в голове была лишь пустота, но достаточно приятная, а потом стали закрадываться мысли: нравится ли ей целоваться с ним и хочет ли она этого вообще?

Губы его соскользнули на шею, а руки ласкающими движениями начали спускаться вниз, остановившись на пуговицах. Она напряглась, почти не дыша. Он снова прильнул к ее губам, но Стефания отвечала очень сдержанно, почти неохотно. Она вдруг действительно начала осознавать, что совсем не хочет с ним целоваться. Это были совершенно чужие губы, она не ощущала никаких бурных чувств к этому парню. Он был словно случайный посетитель ее жизни.

Когда Самуэле расстегнул до конца ее рубашку, и та уже была готова соскользнуть с ее плеч, Стефания вдруг резко отпрянула, вырвавшись из его объятий и начав застегивать пуговицы. Самуэле недоуменно посмотрел на девушку, потом произнес нерешительно:

– Стефи, что-то не так?

– Прости, Самуэле, но я не могу.

– Почему? Ты несвободна? – осторожно спросил он.

Он не знал о ее неудавшемся браке, потому что Стефания просила Пьеру никому об этом не рассказывать, и девушка держала ее неудачу в тайне.

– Не совсем…

– То есть как не совсем?

Стефания в замешательстве смотрела на него. Он был хорошим парнем, и что-то не позволяло ей оттолкнуть его окончательно и бесповоротно. Возможно, она не в состоянии быть с ним лишь потому, что пока не может забыть предательство и поверить другому мужчине?

– Полтора месяца назад я выходила замуж… – сказала она, опуская глаза.

Самуэле испуганно посмотрел на нее:

– И что… случилось? – заикаясь, спросил он.

– На свадьбе я увидела, как он целует в губы мою подругу, – вздохнула Стефания.

– Mamma mia! – воскликнул Самуэле, обнимая девушку и проводя рукой по ее рыжим волосам. – Прости, я не знал…

Стефания кивнула и доверчиво прижалась к нему, словно ища в его объятиях убежища, но мечтая, чтобы они оставались только дружескими.

– Прости, Самуэле… Ты хороший парень, но пока я не чувствую себя в состоянии вступить в новые отношения, – примирительным тоном произнесла она.

– Я понимаю, Стефи… Но я хотел бы сказать тебе, что… не все мужчины stronzi3! Не все способны на такое лицемерие! – пылко воскликнул он, заглядывая ей в глаза. В них не было слез или боли, только печаль.

– Я понимаю, – кивнула она. – Но, наверное, мне нужно время, чтобы поверить в это.

– Конечно… Позволь мне доказать тебе, что существуют верные мужчины и любовь? – спросил он, но увидев выражение ее лица, поспешно добавил: – Нет-нет! Я ничего не прошу сейчас. Просто не отталкивай меня и позволь быть рядом. Пока хотя бы на правах друга.

– Спасибо, Самуэле! За понимание! – с признательностью ответила она, почувствовав, как внутри зародилось нечто приятное в его отношении. Все-таки он действительно отличный человек! Но с другой стороны, какое-то странное чувство подсказывало Стефании, что это не его роль – исцелить ее от разочарования.

– Но скажи мне: ты расторгла брак с этим bastardo?

– Это не так быстро, – покачала головой Стефания. – Но мой отец начал бракоразводный процесс… Дело еще в том, что мой дорогой жених не хочет разводиться.

– То есть как? – изумился Самуэле.

– Вот так… Пытается убедить меня, что очень раскаивается в случившемся, умоляет о прощении, о встрече… Родители пересылали мне его письма в электронном виде.

– А ты что?

– А что я? Ты, правда, думаешь, что я поверю ему и решу не разводиться?

– Надеюсь, что нет, – улыбнулся Самуэле.


– Синьор Джентилетти! – взволнованно произнесла Стефания в трубку. С их первого и единственного разговора прошел еще один месяц, и она впервые сама решилась на звонок хозяину. Она почему-то всегда опасалась звонить ему и старалась уладить все вопросы самостоятельно или изложить их в письменном виде. Хотя с тех пор, как она стала полновластной хозяйкой в магазине, у нее не возникало особо никаких проблем, потому они лишь периодически общались в личной переписке.

– Да, Стефания, я слушаю Вас. Что-то случилось? – чутко спросил хозяин.

– Да! Но нечто хорошее! – облегченно сказала она. У нее сложился о нем образ любезного, но недосягаемого человека, потому она никак не могла решиться: написать ему об этом или все же позвонить. Но в итоге выбрала второе.

– Я весь внимание, – засмеялся он. Его голос и смех заставили что-то затрепетать внутри нее.

– Мне только что звонили по поводу очень крупного заказа! – выпалила Стефания. – Хотели заказать у нас 20 букетов на юбилей!

– Что?! – ошеломленно переспросил синьор Джентилетти. – Но… как это возможно?!

– Ну… – смутилась Стефания, понимая, что этому поспособствовал ее хитрый ход. – Понимаете, пару недель назад ко мне приезжали родители из Милана. Я Вам говорила, что у них крупная цветочная ферма… Хотя, возможно, Вы и не помните…

– Я помню, – серьезно произнес он.

– А… Так вот, я попросила их привезти мне немного цветов, а они привезли целый багажник, – засмеялась Стефания. – Из них я наделала немало симпатичных букетов. Я никак не думала, что их раскупят, но большая их часть ушла в тот же вечер, а какие-то – на следующее утро. Потому у Вас будет неплохая прибыль…

– Стефи, я шокирован! – прервал хозяин, не заметив, что назвал ее сокращенным именем, внося тем самым неформальность в их общение. – Вы просто сокровище! Я восхищен!

– Спасибо, – покраснела девушка, довольно улыбнувшись. – Один из покупателей поинтересовался, сама ли я составляю букеты и, когда я ответила, что да, он попросил меня показать наше портфолио. К сожалению, у нас с Вами нет каталога, но чтобы не терять клиента, я показала ему свое персональное портфолио. Знаете, я часто фотографировала свои букеты, а потом создала даже сайт-визитку с этими изображениями. В общем, сегодня он позвонил мне и спросил, сможем ли мы сделать ему букеты для украшения банкетного зала?

– Невероятно… И как Вы думаете выкручиваться? – усмехнулся он.

– Исключительно с Вашей помощью, – засмеялась Стефания в ответ.

– Полагаете, что мы можем это сделать? Вы выяснили, какие именно букеты ему нужны? У нас есть для этого ресурсы?

– С цветами только с Вашей фермы нет. Но если Вы все же хотите принять этот заказ, я договорюсь с родителями о поставках недостающего материала. Это, разумеется, не слишком удобно, но другого выхода я не вижу. Закупать цветы в каком-то стороннем луккезском магазине будет невыгодно. Если, кончено, у Вас есть прямой выход на местных поставщиков, у которых имеются нужные цветы, тогда другой разговор. Только учтите, что букеты нужны уже в следующий выходной.

– У Ваших родителей есть все необходимое?

– Все нам не надо, – улыбнулась Стефания. – В качестве большей части материала можно использовать Ваши цветы. А остальное – да, у моих родителей это есть.

– Сколько я должен выделить на это средств? – спросил хозяин.

– Немного на самом деле. За доставку, в основном. Тут нужно совсем немного материала, думаю, родители ничего не возьмут с меня.

– Нет. Цветы твоим… – он осекся, – извините… Цветы Вашим родителям я намерен оплатить, – твердо произнес он.

– Синьор Джентилетти, то количество цветов, которое мне требуется, – это мизер! Моя мама таким количеством украшает комнаты у нас дома! Даже если Вы твердо намерены это оплатить, я полагаю, это будет смешная цена. Я поговорю с родителями и дам Вам ответ.

– Хорошо! У меня нет слов, чтобы отблагодарить Вас, синьорина, – с искренним восхищением сказал он. – В качестве благодарности вся выручка от этого заказа будет Ваша.

– Нет-нет, синьор Джентилетти! – запротестовала Стефания. – Во-первых, это наше общее дело, – засмеялась она, – потому прибыль нужно делить на двоих. А во-вторых, это я должна благодарить Вас. Вы предоставили мне крышу над головой и пока даже отказываетесь брать плату за аренду квартиры. Более того, в прошлом месяце Вы выплатили мне куда больше, чем мы договаривались.

– Потому что я получил прибыли от магазина в 4 раза больше, чем предполагал. И это Ваша заслуга. Я вообще не понимаю, почему Вы согласились работать у меня? – произнес он вроде бы утвердительно, но в то же время в голосе прозвучал вопрос.

– Синьор Джентилетти, я скажу Вам честно: сначала я очень сомневалась, что останусь здесь. Но потом Вы предоставили мне полную свободу творчества и средства на него. Вы, по сути, позволили мне реализовать мои амбиции. Я воспринимаю этот магазинчик, как свое маленькое дело, простите за дерзость, – засмеялась Стефания, услышав, как на другом конце он тихо рассмеялся в ответ. – И видите, как все удачно пошло? Я сейчас не гонюсь за какой-то прибылью! Того, что Вы мне платите, хватает на еду и все необходимое, а у меня еще есть неплохие финансовые запасы за предыдущие периоды. Потому я могу себе позволить заняться этим делом по большей части за идею, а не за деньги. И если мы с Вами сможем наладить его так, что оно станет приносить большой доход, я буду только счастлива! И тогда мы и поговорим о распределении этого дохода, – снова засмеялась она. – Если не придем к соглашению, тогда я покину Вас.

– По-моему, в этом деле диктовать условия будете Вы, – раздался его заразительный смех. – Стефания, но в любом случае, Вы не должны тратить свои средства на эту «идею». Предоставьте мне счет за цветы, привезенные Вашими родителями.

– Нет, синьор Джентилетти, – твердо сказала Стефания. – Они привезли мне цветы для украшения дома, просто, чтобы порадовать меня. Но их оказалось слишком много для моей квартирки, да и потом я подумала, что большую часть времени провожу внизу, в магазине, потому украшать надо его. Я никак не думала, что люди придут и купят букеты. Я даже ценник никакой на них не вешала! Так что я ничего не возьму за те цветы. Но все это доказывает, синьор, что нам с Вами надо заняться разведением цветов, – хитро сказала Стефания, благодаря небо, что они говорят по телефону. Вряд ли она набралась бы такой наглости, чтобы сказать ему это при личной встрече. Ее смущала собственная настойчивость, она прямо ощущала, как каждая веснушка вспыхнула огоньком, заставив пылать щеки. Но она ничего не могла с собой поделать: ей очень хотелось развить это маленькое и так успешно начатое дело. К тому же ограниченный ассортимент цветов связывал ей руки и не давал выхода креативу в полной мере.

Синьор Джентилетти с трудом подавил вздох. Она почти услышала это.

– Стефания, я подумаю, что можно сделать. Спасибо за Ваше рвение и самоотдачу, – произнес он, и в голосе зазвенела грусть, словно сотни печальных колокольчиков.

Стефания, положив трубку, в недоумении уставилась на телефон.

3

Stronzi (it.) – сволочи.

Смытые дождем

Подняться наверх