Читать книгу Предвведение в любомудрие родного языка и родного - Ким Сушичев - Страница 6

О родине
Проясняем значения слова-понятия «родина»

Оглавление

«И хотя родина есть только имя, только слово, – оно сильно, сильней самых могущественных заклинаний волшебника, которым повинуются духи» (Чарльз Диккенс).

У многих наших людей нет ясного понимания того, что же такое родина, есть только каша, набор из разных заблуждений и обрывков знаний. И это относится не только к слову-понятию родина, но и ко многим другим словам-понятиям. Такое положение вещей является следствием нашего общего языкового невежества и общей оторванности от родных языковых корней.


Поэтому работу с любым словом-понятием нужно начинать с прояснения его значений и установления происхождения (как то завещал нам Пушкин). Это один из нароков (принципов) родноречия – любомудрия родного (в частности, русского языка) языка и родного.


Сначала узнаем, что в связи с понятием «родина» творится в головах наших людей, а потом посмотрим, какие же значения есть у этого слова-понятия в русском языке и выясним его происхождение.


У людей, конечно, каша в головах, но и в этой каше можно выявить некоторые устойчивые сообразы.


Вот что показывают опросы: «Как показывают обществоведческие опросы, понятие „родина“ связывается с близкими, особенностями домашнего быта, природой, окружающей середой, а также с образом жизни, родным языком, родной землёй» [Чикаева Т. А. Родина как духовное понятие отечественной социальной философии // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. №6. Ч. 1. С. 203—205]. «Распространённым является понимание родины как определённого пространства. Родина для опрашиваемых представляется понятием, вбирающим в себя, как в матрёшку, и родной дом, и родную сторону» [Чикаева Т. А. Родина как социально-философская категория: содержание понятия // Манускрипт. 2016. №7—2 (69). С. 213—216].


«Участники общественноведческого опроса, проведённого в 2012 году, высказывают следующее образное понимание родины: это нечто чистое, светлое (берёзы), плодородное и бескрайнее (поля, небо), иногда немного печальное (дожди), нечто милое, неприручаемое полностью (кот, леса, реки в лесу), мощное (медведь, тигр), хотя не нападающее без причины (медведь в спячке), кое безропотно несёт свою ношу-судьбу (конь, верблюд), ей можно и должно служить безкорыстно (образы удальцов (богатырей), подвижников (героев) Великой Отечественной войны и памятники им), это нечто заведомо непродажное (установки советских плёнок и книг, отчасти данное в вере (образ храмов и не данное в современных жизненных привычках» [Гузенина С. В. Державность и народный патриотизм как фундаментальные составляющие российского менталитета // Вестник Тамбовского университета. Серия «Гуманитарные науки». 2012. Т. 106. №2. С. 28—33].


В Русском ассоциативном словаре, число откликов на слово-раздражитель «родина» (205) в два раза превышает число откликов на раздражители «отчизна» (105) и «отечество» (103), причём почти треть этих откликов (65) представлено словом «мать» [РАС 2002 – Русский ассоциативный словарь. – М., 2002. – Т. 1]. Слово «родина» чаще, чем другое слово созначной тройки «родина – отечество – отчизна» использовалась в названиях писательских произведений, общественных учреждений, зданий и вещей. Слово «родина» входит в состав многочисленных выражений, образующих запас полевых знаний носителей русского языка [Воркачев С. Г. Слово «Родина»: значимостные составляющая лингвоконцепта // Язык, коммуникация и социальная среда. – Воронеж: ВГУ, 2006. – С. 26—36]. На основе определений словописных источников было выявлено 65 слов и словосочетаний, представляющих понятие «родина» в русском языке: родная страна (20); отечество (12); место происхождения чего-либо (8); мать (4); предки (3); гражданин (3); дом (3); народ (2); любимое место (2); этнос (1); чувство защищенности (1); патриот (1); природа (1); язык (1); родные/близкие (1); родная земля (1); отчий дом (1).


В ходе изучения смыслового содержания понятия «Родина» в русском языковом сознании на данных современного отечественного и русского языковедения и языкоукладоведенья [1, 2, 3, 4] строевые составляющие изучаемого понятия оказалось возможным выстроить таким образом:


– Родина как место рождения и проживания – осуществление признаков малой родины, в том числе местностоимённых «родная земля/край»;


– Родина как земная середа обитания – проявление природно-земных признаков Родины;


– любовь к Родине (Родина как дом, мать) – выражает переживально-чувственную и ценностную купы признаков, описывающих личностный уровень отношения к Родине;


– качественный уровень понятия (красота Родины) – осуществление качественных признаков Родины: хорошая/красивая/великая/святая/богатая;


– Родина как государство – выражает все названья Родины как страны: отечество/мать/держава/Россия/Русь;


– долг перед Родиной – раскрывает гражданский уровень в составе понятия «Родина»;


– неповторимость Родины (гордость за Родину) – обозначается словами, выражающими неповторимость Родины.


Сулейманова А. Ж. Концепт «родина» в языковой картине мира (на примере произведений писателей – участников Великой Отечественной войны). ГУ «Гимназия №3 для одарённых детей г. Павлодара» // Старт в науке. VIII Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся.


«В общественном сознании Руси и Советского Союза имеет место сакрализация (освещенение) родины и её границ» [Рябов О. В. Константинова М. А. Русский медведь как символический пограничник // Труды Карельского научного фонда РАН. 2011. №6. С. 114—123].


Теперь посмотрим, что нам говорит об этом русский язык. А говорит он нам о наличии нескольких значений у слова «родина»:


а) родимая, родная земля, деревня, город, земля, государство, где кто родился, место рождения, происхождения кого-л.;

б) место зарождения, произрастания чего-л.;

в) место появления, происхождения чего-л. и

г) Отечество – страна отцов, родная страна, страна, в к-рой человек родился и гражданином к-рой он состоит.


Такие значения отражены во всех толковых словарях русского языка, начиная с конца 18 в. И такие же значения сидят в головах большинства ныне живущих советских и послесоветских русскоговорящих, а может быть и не только, людей.


А вот в этимологических (корнесловных) словарях русского языка отмечаются ещё два значения – «семья, родство, родичи» и «выросшая, выращенная» (Родина – общеславянское слово, произведённое от другого общеславянского слова род, выходящего к праслав. основам ордина и oрдъ (от ordti («расти»), выходящего к и.-е. сущ. *Hordh- «высокий, выросший»). Род – «то, что выросло, выращено» (первичное значение) и «семья, род, племя, народ» и «ряд поколений, восходящих к одному предку» (вторичные).


И вот эти значения слова «родина»: «то, что выросло, выращено» и «семья, родство, родичи» большинством носителей русского языка почему-то оказались забыты. Кто сегодня помнит и знает эти значения, кроме некоторых языковедов? Да никто!


А вот значение «Отечество – страна отцов, родная страна, страна, в к-рой человек родился и гражданином к-рой он состоит» является самым самым поздним, самым молодым, оно появилось только в 18—19 вв., встречается впервые (по О. Трубачёву) у Г. Державина в послании Василию Капнисту 1797 года:


Так для чего ж в толь краткой жизни

Метаться нам туды, сюды,

В другие земли из отчизны

Скакать от скук или беды

И чуждым солнцем согреваться?

От пепелища удаляться,

От родины своей кто мнит,

Тот самого себя бежит.

(Гавриил Державин).


И ещё раньше, в строкотворении Ивана Дмитриева «Искатели Фортуны» 1794 года:


…Как странствователь наш отправился в Сурат,

А часто, часто он поглядывал назад,

На родину свою: корабль то загорался,

То на мель попадал, то в хляби погружался;

Всечасно в трепете, от смерти на вершок;

Бедняк бесился, клял – известно, лютый рок,

Себя, – и всем и всем изрядна песня пета!

(Иван Дмитриев).


Закрепилось, вернее, его закрепили в русском языке только с середины 19 в. и сделали это, вероятно, революционеры (переворотчики) и народники: сначала Михаил Бакунин, Александр Герцен, а затем революционные демократы (переворотчики-народоправцы) Николай Добролюбов и Николай Чернышевский.


В словаре Владимира Даля, первое издание коего выходило в 1863—1866 годах, уже отражены два смысла слова «родина», хотя более узкое значение по-прежнему преобладает:


«Ро́дина, ж.

Родимая земля, чье место роженья; в обширном знач. земля, государство, где кто родился; в тесном знач. город, деревня».


И до сих пор в общественном сознании наших людей сохраняются два последних значения слова-понятия «родина». И у всех, кроме западников-противородников, являющихся иноглядцами и иномерцами, т. е. теми, кто смотрит на родное неродными очами, очами инородцев и меряет родное неродными мерками, к данному слово-понятию и явлению сохраняется положительное отношение.


«Родина, о, волшебное слово, как ты знакомо всем людям, даже тем, которых человеческое общество выгнало из своей середы, наложило для них запрет на мысль о родине и возвращении в своё Отечество! Свет может все похитить у несчастного, только одно не в его власти – отнять у него родины. Сознание, что стоишь на родной земле, что находишься дома – это чувство охватывает нашу душу, наполняет радостью наше сердце. Только при последнем нашем издыхании это блаженное ощущение покидает нас, потому что тогда мы вступаем в новый, лучший мир. Родина!» (Лейхтвейс // А. В. Редер. «Пещера Лейхтвейса»).


«Отечеством мы зовём Русь потому, что в ней жили испокон веку отцы и деды наши. Родиной мы зовём её потому, что в ней мы родились, в ней говорят родным нам языком, и всё в ней для нас родное; а матерью – потому, что она вскормила нас своим хлебом, вспоила своими водами, выучила своему языку, как мать, защищает и бережёт нас от всяких врагов… Много есть на свете и кроме Руси всяких хороших государств и земель, но одна у человека родная мать – одна у него и родина» (К. Д. Ушинский).


«Отчего мы уехали с Руси, отчего живём и, конечно, умрём на чужой земле, вне родины, которую, кстати, во имя уважения к ней, верности и любви к ней надо бы писать с маленькой, а не с оскорбительно-елейной, отвратительно-слащавой прописной буквы, как повелось писать теперь. Не Родина, а родина: и неужели Русь так изменилась, что дух её не возмущается, не содрогается всей своей бессмертной сущностью при виде этой прописной буквы? На первый взгляд – пустяк, очередная глупая, телячье-восторженная выдумка, но неужели все мы так одеревенели, чтобы не уловить под этим орфографическим новшеством чего-то смутно родственного щедринскому Иудушке?» (Г. В. Адамович. «Комментарии»).

Предвведение в любомудрие родного языка и родного

Подняться наверх