Читать книгу Сэр Чёрчилль, мэм - Кирф В.С. - Страница 9

Круиз на лайнере «Королева Виктория»
Встреча с морскими цыганами

Оглавление

Из порта Кейптауна мы вышли без задержки, обогнули южную оконечность Африки, с запада на восток начали пересекать Индийский океан.

По курсу лайнера встретили два утлых судёнышка связанных между собой. Мужчина 30 – 35 лет, две женщины 22 – 25 лет и куча детей разного возраста, они занимаются рыбной ловлей.

Мы обратились за разъяснением к штурману, который проходил мимо и он нам пояснил:

– Это морские цыгане, термин довольно спорный, я бы их назвал морские кочевники, они кочуют по морским просторам за косяками рыб.

Думаю, что это оранг-лаут, малайская народность, живущая на островах Риау в Индонезии, – извинился, и пошёл в рубку капитана.

При виде нас они стали махать нам руками, кричать, привлекая наше внимание, предлагать: тунца, креветки, омаров, лангустов. Капитан, чтобы не потопить их судёнышки, остановил лайнер и, что тут началось.

Начался настоящий морской базар, они предлагали нам только что пойманную рыбу, которая прыгала, билась хвостом о палубу. Они предлагали корзины креветок и омаров, мы расплачивались: бананами, апельсинами, шоколадом и, конечно же, шотландским виски.

Одна из цыганок взобралась на наш корабль и направилась к миссис Флетт, она предложила ей обменять её шляпку на корзину тунца.

…Ах, как пели цыгане свои заунывные песни на непонятном нам языке! Мы были в восторге, мы не понимали слов, но звуки затронули наши души, влажные глаза были у всех. Расставались мы, как будто со старыми знакомыми, они ещё долго махали нам вслед руками, пока мы не скрылись за горизонтом.

Путь наш пролегал между Австралией и Новой Зеландией к Западному побережью Америки, повстречали торговое судно, капитан которого воспринял, как честь возложение венка на месте гибели Титаника возле острова Ньюфаундленд.

По громкоговорящей связи прозвучало объявление:

– Джоки Синклер приглашается в рубку капитана!

– Уважаемый мистер Джоки! Если Вы не повлияете на свою мартышку, её придётся выкинуть за борт, – грозно сказал капитан, когда Джоки Синклер переступил порог капитанской рубки, – и пусть меня судит «Общество по защите животных».

– Вчера Томи гонялся за горничной … с огнетушителем. Накануне он опустошил бар в Вашей каюте и вышел в пьяном виде на палубу, как меня проинформировали, Вы не употребляете спиртных напитков.

Там он устроил потасовку с боцманом, сначала корчил ему рожи, а потом схватил его за ухо … плоскогубцами, которые он умыкнул у электрика Генри.

– А сегодняшнее представление в шесть утра с крышками от кастрюль? Это уже превзошло моё терпение и терпение команды. Или – или… И никаких оправданий, сэр!

Джоки Синклер понуро побрёл в свою каюту, где его ждал Томи.

Так прошёл ещё один день нашего путешествия, репортаж вели Шарлотта Брикс и оператор Боб Скотт для Scottish Television.

Сэр Чёрчилль, мэм

Подняться наверх